Она как раз погрузилась в свои мысли, когда снаружи Храма предков послышались шорохи. Возможно, из-за многолетней службы на поле боя, Янь Жугэ была чрезвычайно чувствительна к малейшим звукам. Ее сознание, которое уже начинало затуманиваться от усталости, мгновенно напряглось.
— Кто там? — резко повернувшись к дверям Храма предков, настороженно спросила Янь Жугэ.
Стоявшая рядом Цяоцяо тоже испугалась необычного поведения Янь Жугэ. Сонливость в ее голове тут же рассеялась наполовину, и она тоже посмотрела в сторону дверей.
Обе затаили дыхание и подождали немного, затем увидели, как просунулась голова, а затем Суцзинь впрыгнула в Храм предков. В руке у нее была маленькая корзинка для еды.
— Госпожа! — взволнованно воскликнула Суцзинь, затем подошла к ним обеим, продолжая говорить: — Суцзинь слышала, что старшая госпожа наказана отцом и стоит на коленях в этом Храме предков. Подумав, что госпожа тогда ничего не ела, я приготовила немного пирожных. Госпожа, поешьте немного, пока никто не заметил.
Сказав это, Суцзинь открыла крышку корзинки и достала маленькое блюдце с пирожными с османтусом. Не успела она поставить его в сторону, как вошла Вэнь Ваньвань.
Сейчас ночью было холодно, а Вэнь Ваньвань была одета очень тепло. По сравнению с ней, Янь Жугэ была одета лишь в тонкую парчовую робу, отчего ее знобило.
Янь Жугэ внимательно разглядывала Вэнь Ваньвань, заметив в ее глазах легкое самодовольство. Затем она вспомнила сцену, произошедшую ранее в темнице, и ее взгляд потемнел. Скрыв отвращение, она медленно подняла голову и, изогнув губы, посмотрела на Вэнь Ваньвань.
Вэнь Ваньвань разглядывала изящное личико Янь Жугэ, крепко сжимая руки за спиной. Сменив выражение лица, она подошла к ней с видом самообвинения, не забыв вытереть слезы, которые с таким трудом выдавила.
— Сестра Жугэ, это действительно моя вина. Я случайно проболталась, из-за чего сестру наказали стоять на коленях в этом холодном Храме предков, — сладким голосом проговорила Вэнь Ваньвань.
Янь Жугэ прищурилась, глядя на "крайне раскаявшийся" вид Вэнь Ваньвань, но в душе холодно усмехалась. Действительно, ее хорошая сестра, способная играть так убедительно. Если бы она раньше не попалась на уловку Вэнь Ваньвань, то сейчас наверняка подумала бы, что Вэнь Ваньвань искренне пришла извиниться.
Видя, что Янь Жугэ не отвечает, но выглядит так, будто уже все поняла, Вэнь Ваньвань почувствовала себя неловко. Ей оставалось только перевести взгляд на Суцзинь, которая держала блюдце с пирожными с османтусом, затем она закатила глаза и снова тихо рассмеялась:
— Сестра Жугэ еще не успела поужинать? Ой, это действительно моя вина. Позвольте мне помочь.
Сказав это, Вэнь Ваньвань протянула руку, чтобы взять тарелку из рук Суцзинь, но как только ее рука коснулась пирожных, она слегка дрогнула.
— Хлоп! — по Храму предков раздался звонкий звук. Тарелка, которая должна была оказаться в руках Вэнь Ваньвань, теперь превратилась в груду осколков, которые выглядели довольно броско на обычно безупречно чистом полу.
Вэнь Ваньвань моргнула, растерянно глядя на Янь Жугэ, затем опустила взгляд и, непрерывно всхлипывая, нежно проговорила:
— Это все из-за меня. Я виновата, что сестру Жугэ наказали, а теперь еще и разбила ночной перекус сестры Жугэ. Сестра Жугэ, вы ведь не будете винить меня? Сестра действительно совершила неумышленную ошибку!
Хотя Вэнь Ваньвань извинялась перед Янь Жугэ, ее слова звучали так, будто она была права. Янь Жугэ знала, что сейчас еще не время срывать маски, поэтому ей оставалось только стиснуть зубы и согласиться, велев ей не беспокоиться.
Сейчас уже почти наступила зима. Небо, которое обычно светлело к пятой страже ночи, задержалось еще на полчаса. Ноги Янь Жугэ онемели от стояния на коленях. С помощью Цяоцяо она дрожащими ногами поднялась.
Цяоцяо с болью смотрела на нее, открыла рот, но не знала, с чего начать, поэтому просто промолчала и помогла ей вернуться во двор.
— Госпожа, вы сначала отдохните немного. Я велю приготовить вам миску горячей каши, — сказала Цяоцяо, помогая ей сесть.
Увидев, что она собирается уходить после того, как сказала это, Янь Жугэ поспешно ответила:
— Не нужно. Ты сначала иди. Я немного устала. Поговорим, когда я проснусь.
Услышав это, Цяоцяо поняла, что ее старшая госпожа не спала всю ночь. К счастью, Цяоцяо была умной и сообразительной девушкой. Не дожидаясь, пока Янь Жугэ скажет, она подошла и приготовила ей постель.
У Янь Жугэ уже были раны, а теперь ей казалось, что все кости разваливаются. Но она не могла позаботиться о перевязке ран. Лежа на кровати, она повернула голову и уснула, не просыпаясь до самого обеда.
— Госпожа! — крикнула Цяоцяо, открывая дверь и входя. Увидев, что лежащая на кровати не реагирует, она подошла и осторожно толкнула ее, снова говоря: — Госпожа, проснитесь скорее. У господина есть дело. Госпожа?
Янь Жугэ спала крепко, и, конечно, была недовольна тем, что ее разбудили. Она нетерпеливо отмахнулась, перевернулась, и только тогда в ее голове пронеслись слова Цяоцяо.
Отец?
Янь Жугэ тихо вскрикнула про себя, затем резко села на кровати и спросила:
— Который сейчас час?
— Отвечаю госпоже, сейчас уже час Вэй, — почтительно ответила Цяоцяо. Увидев, что Янь Жугэ долго молчит, она продолжила: — Госпожа, вставайте скорее. Наследный принц приехал в нашу резиденцию. Господин специально приказал приготовить ужин. Вы и вторая госпожа должны пойти.
Что Гу Цзинши вдруг делает в резиденции Янь? Раньше у него не было никаких связей с семьей Янь.
Янь Жугэ раздраженно почесала свои немного растрепанные волосы, но затем ей пришлось встать.
— Ши-и-и... —
Как только она встала, сильная боль пронзила ее ногу, заставив ее втянуть воздух. Цяоцяо с беспокойством посмотрела на нее, а затем вспомнила, что у Янь Жугэ ранена нога.
Видя ее обеспокоенный вид, Янь Жугэ поспешно махнула ей рукой, показывая, что с ней все в порядке, затем снова села и закатала штанину.
Прежде пугающий синяк теперь немного опух. Вероятно, это произошло из-за того, что она слишком долго стояла на коленях прошлой ночью, что затронуло рану.
— Госпожа, потерпите немного, я пойду принесу лекарство, — сказав это, Цяоцяо повернулась и быстро убежала. Меньше чем через четверть часа она вернулась с маленькой аптечкой в руке.
Поскольку Янь Жугэ много лет сражалась на поле боя, ранения были обычным делом. Поэтому Цяоцяо велела приготовить аптечку, в которой в основном были масло сафлора и бинты.
Янь Жугэ давно привыкла к такой жизни. Глядя на Цяоцяо, которая помогала ей наносить лекарство, она почувствовала тепло в сердце. Хотя она была старшей госпожой в этой резиденции, она знала, что ее так называемый отец совсем не заботится о ее жизни и смерти. Его заботило только то, сможет ли Янь Жугэ принести славу резиденции Янь!
(Нет комментариев)
|
|
|
|