Глава 9: Первая встреча с Баоцином

— Быстро, поприветствуй Императрицу.

Хуэй Фэй во Дворце Куньнин похлопала по спине Первого принца, который прятался за ней, словно торопя его с тревогой. Но Первый принц, казалось, был немного напряжен и напуган, крепко держась за край ее одежды, что сильно раздражало Хуэй Фэй.

Хэшэли не выказала ни малейшего недовольства по этому поводу. Наоборот, она положила малыша, которого держала на руках, на широкий диван рядом, позволяя ему там ползать, и с улыбкой помахала Первому принцу: — Баоцин, иди сюда, к Эньян.

Но он еще сильнее прятал взгляд, явно очень боясь незнакомцев, что еще больше расстроило Хуэй Фэй. Она подтолкнула его сзади: — Императрица зовет тебя, иди скорее.

Видя, как его Эньян подталкивает его, он выглядел еще более растерянным и постоянно оглядывался. Хэшэли, видя это, поняла, что ребенок, должно быть, с детства жил вне дворца и теперь, внезапно оказавшись в другой обстановке, сильно боится. Она взяла пирожное со стола и помахала ему. Только после того, как Хуэй Фэй кивнула, он взял его и пробормотал: — Спасибо, Императрица-мать...

Хэшэли, видя, что он напуган, и понимая, что он не ее родной сын, все же позволила ему вернуться к Хуэй Фэй.

С некоторой беспомощностью она взяла на руки своего ревнивого и постоянно плачущего малыша. С тех пор как Хэшэли положила его в сторону и улыбнулась Первому принцу, малыш, словно испытав величайшую обиду, непрерывно плакал. — Глупый мальчишка...

Хэшэли с беспомощностью смотрела, как он всхлипывает у нее на руках, ущипнула его за маленькую щечку и с чувством сказала, что все-таки ее собственный сын лучше. А в глазах Хуэй Фэй, сидевшей рядом, явно промелькнула зависть. Оба были сыновьями Канси, но сын Хэшэли родился с бесконечными почестями, а ее сын был отправлен из дворца сразу после рождения. Если бы не оспа, и Хэшэли не разрешила бы, она бы не знала, когда еще увидит сына. Глядя на Первого принца, который все время прятался у нее на руках, она невольно почувствовала легкую грусть, но на лице сохраняла улыбку: — Второй принц такой красивый, он действительно очень похож на Императрицу.

Хэшэли знала, что это комплимент, но как мать, услышав похвалу своему ребенку, она почувствовала легкую сладость в сердце. — Первый принц, иди сюда, это твой младший брат. Хочешь поиграть с ним?

В ее вопросе было много доброты. В конце концов, у Канси сейчас только два принца, и Канси намерен сделать ее сына наследным принцем. Она надеялась, что братья будут дружны, как Канси и Фуцюань, и будут уважать друг друга. Ради своего сына она проявила немного доброжелательности к Хуэй Фэй. Остальное зависело от того, поймет ли она. Судя по всему, Хуэй Фэй была довольно разумной.

Глаза Первого принца были прикованы к малышу, и он явно хотел подойти, но немного боялся и не решался. Только после того, как Хэшэли несколько раз окликнула его, Хуэй Фэй позволила Первому принцу подойти и поиграть с малышом. Хэшэли с удовлетворением смотрела на двоих, играющих на диване. Один был еще мал и немного избалован Канси, а другой явно был уже разумным, хоть и вырос вне дворца, но имел ауру сына Канси, и все в домах министров уступали ему, поэтому это не проявлялось. Теперь, когда они оказались вместе, они быстро начали ссориться, один был упрямее другого. Хэшэли продолжала спокойно беседовать с Хуэй Фэй, пока двое не начали драться. Дворцовые служанки, стоявшие рядом, сильно испугались, хотели разнять, но боялись навредить двум маленьким господам. Хуэй Фэй, увидев это, тоже сильно испугалась, а Хэшэли выглядела довольно спокойной: — Это всего лишь дети играют, не нужно нервничать.

Малыш ревел так, что сотрясал небо, но Хэшэли совершенно не обращала на него внимания, что его очень обидело. Как раз в этот момент Канси, находившийся за дверью, услышал плач малыша и поспешно вошел. Он еще не вошел, но его голос уже раздался: — Что случилось, что случилось? Что с Баочэном?

Войдя, он почувствовал легкую неловкость, увидев спокойную Хэшэли, а Хуэй Фэй, наоборот, была напугана и тревожно сжимала платок. Среди приветствий он направился прямо к малышу, сразу же поднял его на руки: — Баочэн, что случилось? Посмотри, как ты обиделся...

В его глазах не было Первого принца, который стоял в стороне, все его внимание было приковано к малышу перед ним. Хотя он знал, что тот просто плачет, ему было очень жаль его. Хуэй Фэй, увидев это, еще крепче прижала Первого принца к себе. В ее глазах были и обида, и грусть, но больше всего — неудержимая зависть. Она поспешно попросила прощения у Канси: — Это Ваша подданная плохо воспитывала сына, это все моя вина...

Она, казалось, больше боялась, что Канси обвинит Первого принца, и взяла всю вину на себя.

Хэшэли с некоторой беспомощностью тихо вздохнула. Канси появился ни раньше, ни позже, а именно в этот момент. У нее было намерение наладить отношения между двумя детьми, но теперь, похоже, Хуэй Фэй приобретет еще одного врага. Она тут же сказала: — Баоцин и Баочэн — братья, и то, что дети играют и ссорятся, совершенно нормально. Хуэй Фэй, не нервничай так. Император, Вы согласны?

Глядя на дрожащих мать и сына и на властную Императрицу, Канси вынужден был согласиться: — Императрица права, встаньте.

Он тут же последовал словам Хэшэли. Видя, как Канси с любящим лицом играет с малышом, который не проявлял особого интереса, она поспешно подошла и подтолкнула Первого принца: — Баоцин, ты ведь все время говорил, что хочешь увидеть Ама, иди же...

Но Первый принц явно был недоволен тем, что Канси, войдя, сразу же взял на руки малыша, проигнорировав его, тем более что он никогда раньше не видел Канси. Его отчужденность была очевидна. Сколько бы Хуэй Фэй ни толкала его, он не хотел подходить, что сильно ее разозлило и расстроило. В душе она ругала его за непутевость. Ей с таким трудом удалось увидеться с Канси, но все внимание перетянул малыш, а его поведение очень ее беспокоило.

Канси, увидев его таким, и вспомнив все из прошлой жизни — и просьбы казнить наследного принца, и участие в борьбе за трон, — почувствовал, что Первый принц не оправдывает ожиданий, и его лицо стало недовольным. Он совершенно не осознавал, что это его собственное некомпетентное отцовство привело к такой ситуации. Его пристрастие оставалось неизменным.

Хэшэли также заметила мысли Хуэй Фэй и нетерпение Канси. Мать переживает за своего сына. Пока это не угрожает ее собственному сыну, она не против проявить дружелюбие. Она тут же взяла его за руку и, ведя его, полусопротивляющегося, полутревожного, подошла к Канси и опустила голову. Хэшэли с улыбкой взяла на руки малыша, который цеплялся за Канси и не хотел слезать, и невольно пригрозила все более властному малышу: — Баочэн больше не хочет Эньян?

Малыш явно все еще дулся, и его хныкающий вид показался Канси еще более забавным: — Тогда Баочэн пойдет с Ама.

Малыш тут же отпустил Канси и бросился к ней на руки. Он все-таки больше любил свою Эньян, чем своего Ама, что заставило Канси легонько похлопать его по попке с некоторой беспомощностью: — Глупый мальчишка...

— Император, Первый принц вернулся уже некоторое время назад, Вы ведь еще не виделись с ним?

Хэшэли непрерывно подмигивала ему, что заставило Канси с беспомощностью посмотреть на Первого принца, который все время опускал голову и держался отчужденно. Он погладил его по голове: — Вернувшись во дворец, ты привык?

Он кивнул. — Раз уж вернулся, в будущем обязательно нужно хорошо учиться, чтобы стать мудрым чиновником и помогать младшему брату, понимаешь?

Канси повторил. Он всегда считал, что его плохое воспитание с детства привело к тому, что Первый принц стал иметь неуместные мысли. Придерживаясь принципа, что детей нужно воспитывать с раннего возраста, он считал необходимым, чтобы Первый принц осознал свое положение и статус, совершенно игнорируя возраст обоих детей.

Такой диалог между отцом и сыном заставил Хэшэли почувствовать, как по ее лбу пробежала черная полоса. Ей хотелось схватиться за голову. Она очень сомневалась, действительно ли Канси хороший Ама? Было видно, что он был любящим отцом для своего малыша, но сейчас, столкнувшись с Первым принцем, он вел себя так формально, словно они были государем и подданным, а не отцом и сыном. Еще больше ее расстраивало отношение Хуэй Фэй. Она хотела объединить братьев, но Канси, появившись, сразу же провел между ними четкие границы, подчеркивая отношения государя и подданного, и совершенно не скрывая того факта, что малыш перед ним — его наследник.

Хотя Первый принц был еще молод, он смутно чувствовал разницу между собой и младшим братом. Он тихо сказал: — Понял.

Только тогда Канси улыбнулся и погладил его по голове. Увидев его явное смущение: — Иди, иди к своей Эньян.

Только после того, как мать и сын ушли, Канси наконец расслабился и вернулся к себе. Он обнял Хэшэли за талию, глядя на засыпающего малыша: — Я проголодался...

Она с недовольством сказала: — Ваша подданная не голодна...

Видя, как ее Императрица в последнее время становится все более раздражительной, Канси, однако, чувствовал себя так, словно ел мед. Он прижался к ней: — Тогда, Фанъэр, пообедаем вместе?

Его шутливое лицо совершенно не походило на прежнее серьезное, и Хэшэли не удержалась от смеха. — Фанъэр смеется, смеется...

Он также сказал это с гордостью.

— Баоцин, как бы там ни было, брат Баочэна. Император не должен так по-разному относиться к ним. Баоцин тоже ребенок, если Вы будете так поступать, он испугается.

Хэшэли с беспомощностью уговаривала его. Она действительно не хотела, чтобы ее сын чувствовал себя одиноким на вершине. Он должен быть счастливым.

— Но они разные! Фанъэр не такая, как другие женщины, и наш ребенок, конечно, отличается от других принцев. Если не дать ему рано понять разницу между ним и Баочэном, в будущем у него могут возникнуть неуместные мысли, и это будет плохо для Баочэна...

Канси сказал с некоторым недовольством. Его Императрица была единственной и неповторимой, и их сын, по сравнению с другими принцами, даже если все они были его детьми, был другим. Упрямство Канси заставило Хэшэли вздохнуть, понимая, что впереди долгий и трудный путь, но она также знала, что он делает это из лучших побуждений, и в конце концов замолчала. — Приведите людей, подайте обед...

К счастью, человек, которому он отдавал предпочтение, был ее собственным сыном.

— Фанъэр тоже голодна?

Канси все еще выглядел так, будто пытался угодить. — Разве не Император голоден?

— Да, да, да, это Я...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение