Скрытое присутствие (Часть 2)

Из-под маски раздался четкий и уверенный голос:

— Послезавтра Праздник Святого Начала. Это дело должно быть выполнено любой ценой. Те, кто хорошо справятся, получат достойную награду.

— Слушаемся! — хором ответили собравшиеся.

Голоса эхом разносились по округе, долго не затихая.

Глава Управления передал книгу заданий управляющему и жестом велел ему раздать ее всем присутствующим.

Здесь нельзя было задерживаться надолго, поэтому, сообщив всем необходимые указания, он быстро удалился.

Управляющий остался в Управлении, чтобы внимательно изучить план и выдать каждому убийце первое задание.

Глубокой ночью, когда лишь бледный лунный свет проникал в окно, фигура в черном плаще тихо проскользнула через заднюю дверь в императорский дворец и скрылась в своих покоях.

На следующее утро слуги во дворце начали уборку с самого раннего часа.

Завтра Праздник Святого Начала, важное событие, которое отмечается раз в три года. Никто во дворце не смел проявлять небрежность, ведь над ними был сам император.

Если бы они вызвали его недовольство... Нельзя было допустить ни малейшей ошибки.

На улицах за пределами дворца тоже началась подготовка к празднику, и толпы людей становились все больше.

История Праздника Святого Начала восходит к ранним годам существования государства. В то время военная мощь Аньхуай была нестабильна, и к тому же страна столкнулась с вторжением на свои земли со стороны других государств.

У Аньхуай было мало шансов на победу, пока не появился молодой генерал.

Он вызвался добровольцем, но император Аньхуай не хотел доверять ему, ведь если начать эту войну, она будет долгой, а юноша был слишком молод.

Однако спустя три года, когда своей храбростью и стратегическим мышлением он одержал первую победу, император был очень доволен. Он признал, что, несмотря на юный возраст, генерал был храбр и умен, истинная опора государства.

И он пожаловал ему титул самого молодого генерала-хранителя Аньхуай.

Потомки этого молодого генерала стали родственниками матери Е Сюань Юй. В преклонном возрасте, защищая народ Аньхуай, он погиб на поле боя.

В память о нем и в честь его победы был учрежден Праздник Святого Начала, который отмечается раз в три года.

Сегодня во дворец должен был вернуться еще один человек, чтобы присоединиться к празднованию — дядя Е Сюань Юй по материнской линии, Лу Сяо, который прибывал с Северного прохода.

Под влиянием своего предка Лу Сяо тоже стал генералом, назначенным лично императором. Хотя он и не совершил таких подвигов, как генерал-хранитель, он добросовестно служил Аньхуай почти всю свою жизнь, защищая ее безопасность.

Вернувшись во дворец, он сразу же отправился на утреннюю аудиенцию. На время праздника ему было поручено обеспечить безопасность столицы.

Су Куй проснулась рано утром. После ужина Е Сюань Юй прислал ей сообщение, что сегодня возьмет ее на прогулку по городу, поэтому она встала пораньше.

— Сяо Шу, как тебе это? — спросила Су Куй.

— Госпожа прекрасна в любом наряде, — ответила Сяо Шу, поправляя шпильки с жемчугом в волосах Су Куй.

Су Куй ослепительно улыбнулась в ответ.

Сяо Шу слегка напудрила лицо Су Куй, добавила немного румян, и та стала похожа на красавицу, сошедшую с картины. Любой, кто видел ее, не мог отвести глаз.

Е Сюань Юй уже ждал ее снаружи. Су Куй, одетая в светло-лиловое платье, вышла из комнаты.

Е Сюань Юй замер на мгновение, а затем взял ее за руку.

Проходя мимо него, Су Куй почувствовала легкий, едва уловимый аромат.

Макияж и одежда Су Куй казались простыми, но в них была особая изысканность.

Они вышли на улицу. Сегодня здесь было гораздо оживленнее, чем вчера. Все были заняты украшением своих домов.

Су Куй, однако, не знала, почему по улицам проходили войска. Они шли строем, появляясь из разных переулков, словно патрулируя город.

— Я слышала, что завтра Праздник Святого Начала. Что проверяют эти солдаты? — спросила она.

— Это имперская гвардия моего дяди. Сегодня на аудиенции отец-император поручил ему обеспечить безопасность во время праздника, — тихо сказал Е Сюань Юй ей на ухо.

— Вот как, — Су Куй поняла.

— Раз уж завтра Праздник Святого Начала, я отведу тебя в одно место, — загадочно произнес Е Сюань Юй.

Су Куй, ничего не понимая, позволила Е Сюань Юй увести ее. Они бежали по улицам, лавируя между людьми, но все вокруг словно потеряло значение.

Мягкий ветерок ласкал лицо, Су Куй видела, как волосы Е Сюань Юй развеваются на ветру, и все его существо излучало радость.

Е Сюань Юй давно не чувствовал себя так беззаботно и свободно.

Сяо Шу, видя, как второй принц уводит ее госпожу, лишь вздохнула.

После того случая в цветочном павильоне второй принц словно стал другим человеком, и порой его было трудно понять.

Сяо Шу хотела последовать за ними, но внезапно перед ней возник меч. Увидев на нем иероглиф «цин», Сяо Шу поняла, что это Цин Юй, человек второго принца, который постоянно следовал за ним.

Сяо Шу возмутилась и оттолкнула меч:

— Цин Юй, что ты делаешь? Я приехала вместе со своей госпожой, разве я не могу пойти за ней?

— Разве тебе не будет неловко идти за ними? — серьезно спросил Цин Юй.

— Я... — Сяо Шу представила эту картину и замолчала.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение