Скрытое присутствие (Часть 1)

Скрытое присутствие

Солнечный свет постепенно удлинял тени. Су Куй как раз закончила рисовать горный пейзаж тушью, который получился не так уж и плохо.

— Е Сюань Юй, как тебе? — Су Куй протянула рисунок Е Сюань Юй.

Возможно, Е Сюань Юй и сам не ожидал, что Су Куй так быстро учится. Эти простые приемы и техники она освоила за короткое время весьма неплохо.

— Очень хорошо. Возможно, скоро ты станешь моим учителем, — удовлетворенно сказал Е Сюань Юй.

Услышав это, Су Куй немного удивилась и спросила:

— Правда? Неужели... так хорошо?

— Конечно, — уверенно подтвердил Е Сюань Юй.

— А я думала, что не смогу научиться, — Су Куй вспомнила свой первый, такой неуклюжий мазок.

Но, к счастью, Е Сюань Юй был готов терпеливо ее учить.

Подумав об этом, Су Куй спросила:

— Ты сможешь и дальше меня учить?

— Если ты хочешь учиться, я могу научить тебя всему, — искренне сказал Е Сюань Юй, глядя в глаза Су Куй.

Су Куй с легкой улыбкой кивнула в ответ.

Раньше, в резиденции генерала, таких возможностей было мало. Ведь всем искусствам — стихам, каллиграфии, шахматам и живописи — в первую очередь обучали вторую дочь Тетушки Цю, Юй Ло. Су Куй всегда была на втором месте.

Время летело быстро. Последний луч солнца скрылся за горизонтом.

После ужина Су Куй лежала в комнате Е Сюань Юй. Этой ночью ее никто не потревожит.

Е Сюань Юй ушел спать на кушетку в своем кабинете. Сегодня она была в комнате одна.

Пока было еще не поздно, Су Куй попросила Сяо Шу принести утреннюю коробочку с лечебной выпечкой.

Она поставила деревянную коробочку на стол и легонько нажала на маленькую потайную защелку. Коробочка слегка щелкнула, крышка приоткрылась, оставалось только поднять ее.

— Как необычно, — не удержалась от похвалы Су Куй.

Она впервые видела, чтобы лечебную выпечку упаковывали в такую особенную деревянную коробочку.

Внутри коробочка выглядела иначе, чем снаружи. Выпечка была сделана в форме цветов, полупрозрачно-розовая, с легким лекарственным запахом.

Су Куй с любопытством взяла одно мягкое пирожное, поднесла к носу и понюхала. Оно выглядело как обычная выпечка, которую она ела раньше, но почему-то на ощупь было прохладным.

Она порылась в коробке и обнаружила скрытый механизм. В коробке было два яруса: на верхнем лежала выпечка, а на нижнем, в медном контейнере, находился лед, который источал холод и сохранял свежесть выпечки.

— Поистине искусный лекарь, — Су Куй положила кусочек выпечки в рот. Вкус был слегка сладким и совсем не странным.

Су Куй задумалась: сможет ли этот лекарь, такой умелый в подобных мелочах, действительно исцелить ее довольно слабое тело?

Эта коробочка выпечки, похоже, была рассчитана на один курс лечения.

Что ж, оставалось только подождать и посмотреть на результат.

Су Куй закрыла коробочку, встала и подошла к кровати. Она легла.

Некоторое время она держала коробочку в руках, разглядывая ее, затем положила рядом с подушкой и закрыла глаза.

Тем временем Е Сюань Юй, поворочавшись несколько раз на кушетке, все еще не мог уснуть.

Он вспоминал сегодняшнюю Су Куй в цветочном павильоне, и ему было трудно это забыть. А еще то, как близко она была, когда рисовала.

Сердце Е Сюань Юй словно что-то затронуло, и оно долго не могло успокоиться.

Он не понимал, что с ним происходит. Почесав затылок, он приказал себе поскорее уснуть.

Снаружи стояла темная ночь. Лишь несколько лучей лунного света пробивались сквозь лесную чащу. Прохладный ветер шелестел листьями.

Несколько мужчин в облегающей черной одежде пробирались сквозь заросли кустарника.

Их ловкие и проворные тела скользили мимо веток, извиваясь вперед.

Один из них отличался от остальных: поверх одежды на нем был черный плащ с капюшоном, а под капюшоном скрывалась черная маска.

Остальные мужчины охраняли его, словно он был каким-то важным сановником из дворца.

Миновав заросли, они вышли на открытое поле, а пройдя еще немного, оказались перед пещерой.

На первый взгляд пещера казалась естественной, но при ближайшем рассмотрении было похоже, что она создана искусственно.

Мужчины хорошо знали эту местность и без малейшего колебания направились вглубь пещеры.

Они легко раздвинули ветви, скрывавшие вход, и вошли внутрь.

Стены пещеры были неровными, временами слышался свист ветра. Пещера была недлинной, вероятно, это был сквозной проход.

На полпути им встретилось три ответвления, но они не остановились и пошли прямо, пока не увидели выход, замаскированный густыми лианами.

Двое мужчин шагнули вперед и раздвинули лианы для человека в маске.

Человек в маске вышел наружу. Лунный свет отразился в его зрачках, взгляд немного прояснился. Наконец-то они достигли своей цели.

Мир людей, окраина, Безымянное Управление.

Перед человеком в черной маске появилось довольно роскошное и изящное здание.

Здание было ярко освещено, свет горел на обоих этажах.

Оно было окружено лесом и скрыто миазмами. Никто бы и не подумал, что здесь построено здание.

Человек сдернул с головы капюшон, но маску оставил. С внушительным видом он направился к зданию.

Почти у самых дверей ему навстречу вышел человек в дорогой одежде. Он выглядел очень солидно и сдержанно. Слегка поклонившись, он сказал:

— Глава Управления, вы вернулись. Прошу следовать за мной наверх.

Никто здесь не видел лица Главы Управления, все знали лишь свои задачи.

Похоже, они действовали по жетонам. У говорившего на поясе висел золотой жетон с выгравированным иероглифом «Сы» (Управление), который то появлялся, то исчезал из виду.

Человек в маске тихо хмыкнул и пошел вперед. Тот, кто, по-видимому, был управляющим Безымянного Управления, следовал за ним на небольшом расстоянии, докладывая обо всех больших и малых делах Управления.

Остальные люди, прибывшие с человеком в маске, остались ждать у входа в пещеру.

Войдя в Управление, можно было смутно расслышать доносящиеся из-за каждой двери звуки тренировок с мечами и других занятий. Они поднялись по лестнице, и видимость ухудшилась.

Человек прошел по темному коридору, вышел из-за вращающейся дверной панели и сел на длинное кресло из сандалового дерева.

Кресло стояло за ширмой. Сквозь шелк ширмы пробивался слабый свет. Вокруг курились благовония, и фигуру того, кто сидел на почетном месте, было невозможно разглядеть отчетливо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение