Снаружи послышался шорох — звуки шагов стражников и слуг, которые стройными рядами направлялись к покоям Юэ Куй.
Это Тётушка Цю, получив известие, пришла забрать пленницу.
«Бам!» — дверь распахнулась. В комнате никого не было.
Су Куй и Сяо Шу, прихватив важные вещи, уже сбежали.
Длинный коридор на заднем дворе резиденции генерала был погружен во тьму, пути было не разглядеть. Су Куй могла полагаться лишь на мышечную память.
Внезапно Су Куй почувствовала удар по затылку. Острая боль пронзила шею, и она тут же потеряла сознание.
— Я так и знала, что ты будешь здесь, — усмехнулась Тётушка Цю. Она много лет тайно боролась с Юэ Куй и хорошо изучила ее повадки. — Люди, заберите старшую госпожу и хорошенько присмотрите за ней.
— Слушаемся, — ответили стражники резиденции.
Завтра представители Аньхуай прибудут в резиденцию генерала для встречи невесты. Никаких ошибок быть не должно.
Двери и окна комнаты были плотно закрыты, а снаружи добавили еще несколько крепких стражников, которые всю ночь дежурили у входа.
Люди Тётушки Цю связали Су Куй руки за спиной и привязали к кровати. Сяо Шу тоже пострадала: ей дали снотворное средство, и она погрузилась в глубокий сон.
Су Куй не знала, сколько пролежала так. Ночь постепенно отступала, небо светлело, и первый луч утреннего солнца прорвал завесу тьмы.
Она пошевелила головой, чувствуя сильную боль в шее...
Попытавшись поднести руку ко лбу, она поняла, что не может пошевелиться.
Сквозь туман она услышала торопливые шаги снаружи. Людей становилось все больше, казалось, все собирались в одном направлении.
Наконец, все остановились во дворе, словно что-то произошло.
После недолгого обсуждения шум постепенно стих, и воцарилась тишина.
Вдруг раздался громкий возглас. Голос был мужским, но звучал на удивление мягко:
— По велению Небес и воле Императора! Дошло до нас, что Юй Ло, дочь от наложницы из семьи Шэнь по фамилии Цю, добродетельна и скромна, мягка и благонравна. Ради дружбы между двумя странами повелеваем ей отправиться в дальний путь и выйти замуж в страну Аньхуай. Отбыть немедля!
— Повинуйтесь! — евнух свернул золотой императорский указ и передал его в руки Тётушки Цю.
Стоявшая на коленях рядом Юй Ло, казалось, была чем-то обеспокоена. Ее взгляд блуждал, мысли были смятенными.
Когда Тётушка Цю выпрямилась, Юй Ло незаметно потянула ее за край одежды.
Тётушка Цю почувствовала легкое сопротивление и слегка нахмурилась, но на ее лице по-прежнему сохранялось выражение радости и почтения.
После того как евнуха, зачитавшего указ, проводили, их план вступил в действие.
— Матушка, преступление обмана императора... за это карают истреблением девяти колен! — взволнованно прошептала Юй Ло, приблизившись к Тётушке Цю.
Тётушка Цю крепко сжала руку Юй Ло и мягко сказала:
— Не волнуйся, я не позволю никому причинить тебе вред. Этот план точно удастся. А ты пока спрячься во внутренних покоях.
Су Куй увидела две-три тени, мелькавшие за окном. Похоже, пришло время действовать.
Она забилась на кровати, но руки и ноги были крепко связаны, а рот заткнут кляпом из ткани, так что она не могла издать ни звука.
Желудок был пуст, сил на борьбу не осталось.
Отчаяние охватило ее: «Отец... когда же ты вернешься?»
Су Куй уронила голову на кровать, на мгновение поддавшись унынию. Вдруг в голове мелькнула мысль.
«Нет, я должна сбежать из паланкина во время пути!»
«Скрип...» — дверь ее комнаты отворилась, и сквозь щель хлынул дневной свет.
Тётушка Цю в сопровождении нескольких служанок торопливо вошла в комнату и быстро начала приводить Су Куй в порядок.
Мать и дочь Юй Ло намеренно указали имя старшей дочери резиденции и вписали его в брачный документ.
Если позже кто-нибудь спросит, они всегда могли сказать, что слуги по ошибке перепутали имена Юй Ло и законной дочери Юэ Куй.
Они скажут, что имя Юэ Куй попало в брачный документ случайно, а потом найдут какого-нибудь несчастного слугу, чтобы свалить на него вину. В любом случае, до них докопаться не смогут.
К тому же, дело сделано. Никто не узнает, кого на самом деле отправили в Аньхуай — законную дочь генерала или вторую дочь от наложницы.
Через пару мгновений Су Куй уже была облачена в свадебное одеяние. Оставалось только сесть в паланкин и отправиться в Аньхуай.
В этот момент вошла служанка, словно с каким-то делом, и что-то прошептала на ухо Тётушке Цю:
— Вторая госпожа, процессия для встречи невесты из Аньхуай уже у ворот резиденции генерала.
Сказав это, служанка отошла в сторону и стала тихо ждать.
— Наденьте красную свадебную фату и немедленно отправляйте госпожу в паланкин, — холодно приказала Тётушка Цю.
— Слушаемся, — хором ответили слуги и тут же подошли, чтобы помочь Су Куй.
Тем временем Сяо Шу, лежавшая в стороне, наконец очнулась. У нее во рту тоже был кляп.
Она издала два глухих звука, привлекших внимание.
— Ах, да, ты бы не зашумела, я бы и забыла, что там еще кто-то есть, — произнесла Тётушка Цю с едким сарказмом.
Су Куй не могла терпеть эту издевательскую манеру Тётушки Цю.
Когда та проходила мимо, Су Куй сделала вид, что споткнулась, и наступила ей на туфлю.
Тётушка Цю вскрикнула от боли и чуть было не разразилась бранью, но, не смея поднимать шум, молча проглотила обиду.
Процессия из Аньхуай прибыла неожиданно быстро, нужно было спешно отправить невесту в паланкин.
— Заберите и ее с собой, — раздраженно бросила Тётушка Цю.
Погода снаружи была прекрасной, светило ласковое солнце.
Это совершенно не соответствовало происходящему.
Су Куй под прикрытием толпы усадили в свадебный паланкин, а Сяо Шу пришлось остаться снаружи, следуя рядом с ним.
«Тук-тук», — Су Куй дважды постучала по стенке паланкина. Сяо Шу услышала и тут же подошла.
В паланкине руки и рот Су Куй были связаны, она не могла говорить. Дорога была ухабистой, и головной убор с украшениями звенел при каждом толчке.
Сяо Шу приоткрыла занавеску паланкина, заглянула в щель, увидела Су Куй, а затем громко крикнула:
— Стойте, остановитесь на минутку!
Процессия временно остановилась. Сяо Шу на глазах у всех подошла к свадебному паланкину:
— Госпожа и так слаба здоровьем, из-за долгой дороги ей стало нехорошо. Я войду ненадолго, чтобы прислуживать ей.
После того как Сяо Шу вошла в паланкин, процессия снова тронулась в путь.
Тем временем в Аньхуай Е Сюань Юй уже облачился в свадебное одеяние. Красный головной убор, красные одежды — он выглядел высоким и сильным, и даже более серьезным, чем обычно, хотя его обычное высокомерие и гордость никуда не делись.
Но он все еще был недоволен:
— Явно же Яньбэй не может противостоять нашей Аньхуай, но они придумали этот брачный союз, чтобы сохранить отношения между нашими странами.
Его тихое бормотание все же услышал Е Янь Сы. Он легонько толкнул его:
— Похоже, этот брак тебе совсем не по душе.
Е Янь Сы с трудом сдержал улыбку, глядя на Е Сюань Юй.
Тот с выражением крайнего недовольства на лице толкнул Е Янь Сы локтем в ответ.
Этот второй принц Аньхуай, Е Сюань Юй, обычно был близок только со своим старшим братом.
Из-за некоторых событий в прошлом Е Сюань Юй рано потерял мать и был сослан к реке Шоцзян. Все это привело к тому, что во дворце у него не было никого, с кем он мог бы по-настоящему поговорить.
Е Сюань Юй глубоко вздохнул. Почему свадебный паланкин так долго едет?
А со свадебным паланкином по дороге действительно возникли проблемы.
Сяо Шу долго возилась в паланкине, прежде чем ей удалось развязать туго затянутые веревки. Затем они некоторое время обсуждали план побега, но как только попытались его осуществить, их остановили.
Как говорится в пословице: легко смотреть, да трудно сделать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|