Насмешка

Лю Ин, словно назло, пробормотала про себя: "Не разговариваешь? Я не поверю, что ты сможешь молчать вечно!"

— Князь, вы так заняты, почему же лично забираете меня, простолюдинку, во дворец? Я чувствую себя недостойной, как же быть?

— Что вы почувствовали, когда моя служанка Люй И усомнилась в вашей личности? Ха-ха-ха! — При мысли о той сцене Лю Ин просто не могла сдержать улыбку. Интересно, что почувствует Люй И, когда узнает?

Однако, даже когда маленькая служанка усомнилась в его личности, он не выказал ни малейшего гнева, не показав своих способностей. Уровень его проницательности действительно очень высок.

— Говорят, за великую доброту не благодарят словами. Я, маленькая женщина, не буду благодарить князя. Давайте подумаем, как мне отплатить? — Сегодня Лю Ин явно решила подразнить этого холодного князя и даже не заметила, как необъяснимо почувствовала себя счастливой.

— ... — У Сяо Дунчэня действительно задергался уголок лба. Знал бы он, что так будет! Разве нельзя было просто послать подчиненного, чтобы отвезти ее во дворец? Зачем нужно было ехать самому? Неужели это можно считать тем, что он сам себе роет могилу?

— Говорят, в историях о воздаянии за доброту есть банальные сюжеты вроде "нечем отплатить, кроме как собой". Этот вариант мы не рассматриваем, ведь в нашем случае это не воздаяние, а месть. Или есть еще фраза "нечем отплатить, в следующей жизни стану волом или лошадью". Это можно рассмотреть. Князь, как вы думаете?

Так, под безумными пытками, Принц Юй медленно добрался до места назначения — Императорского дворца.

Однако он остановил повозку в укромном уголке и, стиснув зубы, сказал Лю Ин, отделенной от него лишь занавеской: — Выходи.

— Эй, так быстро доехали? — Лю Ин притворилась, что ей жаль расставаться, и не могла сдержать смех, глядя на слегка подергивающиеся уголки губ Принца Юй.

— Этот поступок был совершен исключительно в знак благодарности госпоже Лю за спасение жизни, — Сяо Дунчэнь, в искусно сплетенной соломенной шляпе, внимательно осматривал окрестности, а затем, вспомнив не слишком приятное путешествие, добавил: — Отныне мы не в долгу друг перед другом.

Лю Ин немного удивилась, что князь снизошел до того, чтобы лично править повозкой из благодарности. Из уважения она серьезно поклонилась: — Как бы то ни было, поступок князя действительно помог мне решить неотложную проблему. Благодарю.

Сяо Дунчэнь, очевидно, не ожидал, что человек, только что несший всякую чушь, так серьезно поблагодарит его. Это заставило его почувствовать себя мелочным.

Его красивое тело слегка напряглось. Спустя мгновение он кивнул и сказал: — Дальше уже ворота дворца. Мне неудобно показываться. Прощайте.

О соревновании между женой Наследного принца Гао Минъюэ и старшей госпожой из семьи генерала Лю распространилось почти по всей столице. Сяо Дунчэнь, будучи человеком с обширными связями, конечно, тоже знал об этом, но в конце концов это его не касалось. Он встал и ушел.

Лю Ин проводила его взглядом и только после этого направилась к воротам дворца, недовольно поджимая губы и бормоча: — Хотя мы не в долгу друг перед другом, но такое безразличие... Это уместно, брат?

Когда Лю Ин подошла ближе, она увидела, что жена Наследного принца тоже только что вышла из повозки. Ее величественное и роскошное платье, а также изысканный макияж были очень яркими. Однако, поскольку сегодня было важное событие, она выбрала очень простые украшения, такие как шпильки и браслеты.

Лю Ин невольно вздохнула. Если отбросить личные эмоции, эта жена Наследного принца действительно была очаровательной личностью: искусная в медицине, знатного происхождения, от природы красивая, с изящными чертами лица. Единственным недостатком было то, что сердца людей, связанных с Императорским дворцом, в конце концов слишком сложны. Ее аура была слишком сильной, и она не умела ее скрывать.

Жена Наследного принца Гао Минъюэ, увидев ее, тоже опешила. Полная фигура, подчеркнутая этим платьем с градиентом от индиго, с узором в виде облаков и горячим тиснением, выглядела не так отталкивающе, а наоборот, придавала ей какую-то необъяснимую ауру, которую нельзя было недооценивать.

Однако, раз уж она пришла на соревнование, то показать свою силу, чтобы запугать противника, соответствовало стилю Гао Минъюэ.

Поэтому она изобразила удивление и недоумение: — Ой, почему я не вижу повозки нашей госпожи Гао? Неужели вы пришли пешком? Это, наверное, хорошо для тренировки тела.

Лю Ин сдержала порыв закатить глаза, неторопливо поклонилась и спокойно сказала: — Отвечая жене Наследного принца, я, сестра, доехала до ближайшего места на попутной повозке, а остаток пути, который был недалеко, прошла пешком. Но я не ожидала, что я, сестра, дойду досюда, а вы только сейчас выходите из повозки.

— Кто тебе сестра? Не приписывай мне родство, — Гао Минъюэ не скрывала насмешки.

— Наш маленький храм не вместит такого большого Будду.

Гао Минъюэ была хитра и знала, что нельзя насмехаться над кем-то, говоря, что дворец Наследного принца слишком мал, ведь это могло иметь серьезные последствия. Но она могла подколоть Лю Ин, говоря о своем особняке Гао.

Проходившие мимо люди тихо смеялись. Служанки и слуги жены Наследного принца и вовсе безжалостно хохотали, демонстрируя свое презрение к Лю Ин за ее полноту.

Лю Ин, уклоняясь от главного, усмехнулась: — Жена Наследного принца, возможно, не поняла меня. Я хотела сказать, что скорость передвижения такого большого Будды, как я, даже быстрее, чем у вашей повозки. Как вы думаете, следует ли наказать кучера?

Лицо Гао Минъюэ тут же потемнело, и она злобно уставилась на невинного кучера: — Госпожа Лю права. Этого кучера следует наказать.

Лю Ин, конечно, не пришла, чтобы навлекать на себя ненависть, поэтому она остановилась на этом: — Жена Наследного принца, не стоит спорить с этими простолюдинами. В конце концов, я, сестра, знаю, насколько важно для меня сегодняшнее соревнование, и вышла еще в пять утра. Я выиграла на старте, так что винить кучера не стоит.

Услышав это, Гао Минъюэ еще больше расстроилась: — Сестра, вы хотите сказать, что я не придаю значения сегодняшнему соревнованию?

Хотя в душе она действительно презирала никчемную, неизвестную в медицине, даже не слышавшую о медицинском таланте, говорить об этом открыто было бы очень неловко.

В мгновение ока нефритовая рука Гао Минъюэ сжалась в кулак, и она недовольно уставилась на кучера: — Ты разве не знаешь, насколько я придаю значение этому делу? Никчемный.

Невинный и обиженный кучер: — ...Да-да-да, это моя вина. Я вернусь и сам приму наказание.

Лю Ин махнула рукой, показывая: "Не обращайте на него внимания", и подошла к Гао Минъюэ: — Жена Наследного принца, мы все в столице знаем, что вы хорошо воспитаны. Можем ли мы теперь войти во дворец? Мы, сестры, будем вместе заботиться друг о друге.

Гао Минъюэ потеряла дар речи: — Вы, конечно, красноречивы! Но умение говорить все же уступает реальному результату. Не думайте, что если вы называете меня сестрой, я вас пощажу. Желайте себе удачи!

Сказав это, Гао Минъюэ пошла вперед. Лю Ин, притворяясь дурой, следовала за ней, умудряясь не отставать от ее ускоряющегося шага.

Лю Ин, небрежно оглядываясь по сторонам, следовала за женой Наследного принца Гао Минъюэ к первым воротам дворца. У ворот уже ждали евнухи и служанки, готовые их принять. Они стояли ровными рядами, почтительно склонившись, и, увидев их, сразу же подошли.

Евнух Сяо Дэ был умным человеком и, конечно, знал о шутке, которая недавно распространилась в высшем обществе столицы — медицинском соревновании. Он презирал Лю Ин, которая осмелилась принять вызов.

По его мнению, соревноваться с высокопоставленными людьми было ошибкой, независимо от исхода.

Если ты выигрываешь, ты не даешь лицу знатному человеку. Если проигрываешь, ты сам навлекаешь на себя беду. Это как жаба, желающая съесть мясо лебедя. В душе он, естественно, навесил на эту и без того с плохой репутацией старшую госпожу Лю еще один ярлык: "не знает меры".

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение