Десять тысяч стрел пронзили сердце

Глава 1. Десять тысяч стрел пронзили сердце

— Евнух Лю, зачем меня зовет Его Высочество?

Ся Цинхэ шла за евнухом-провожатым, в глазах ее светилась радость и предвкушение. Это была ее первая встреча с Сяо Цзюанем с тех пор, как он успешно занял место Наследного принца. Три года она строила для него планы, и наконец они привели к счастливому концу.

— Этот раб не знает, госпожа, просто следуйте за мной.

Евнух шел быстро, низко опустив голову, ведя Ся Цинхэ по длинному переулку. Переулок был узким, едва проезжала повозка. Они шли друг за другом, когда вдруг что-то со свистом рассекло воздух.

— Свист!

Брови Ся Цинхэ нахмурились, она тут же кувыркнулась вперед, падая к подножию высокой стены в несколько чжанов. Шпилька выпала, волосы рассыпались. Увидев на земле длинную стрелу с белым оперением, она испугалась. Как во дворце мог оказаться убийца?! Когда она торопливо обернулась, чтобы убежать назад, то обнаружила, что тяжелые железные ворота по обеим сторонам переулка опустились, а евнух, который ее вел, исчез. Теперь этот дворцовый переулок больше напоминал клетку.

— Кто там?!

Сверху послышался легкий скрежет оружия. Прижавшись к стене, она настороженно подняла голову. Увидев тех, кто был наверху, Ся Цинхэ мгновенно побледнела, тело ее застыло на месте. Она открыла рот, но горло словно что-то сдавило, и она не могла произнести ни слова.

На вершине высокой стены по обеим сторонам стояли ряды лучников, чьи холодные, сверкающие наконечники стрел были единодушно направлены на нее. А человек, стоявший за спинами стрелков, был тем, кого она так страстно желала увидеть, тем, кого любила и поддерживала три года, Наследным принцем государства Лян — Сяо Цзюанем.

Она хотела спросить его, почему он здесь, но не осмеливалась. Стена дворца была слишком высокой, она не могла разглядеть выражения его лица, лишь смутно чувствовала, что юноша, которого она когда-то любила, теперь источал лишь холодную ауру убийцы.

Она увидела, как он поднял руку. Лучники натянули тетивы, вложили стрелы. Все их цели были направлены на нее, запертую внизу, в переулке.

— Сяо Цзюань!

Громкий возглас. Многие были поражены. Неужели кто-то осмелился назвать Наследного принца по имени!

Ся Цинхэ некуда было бежать. Она подняла голову, глядя на него, и выдавила улыбку, которая была хуже плача: — Ты... ты собираешься убить меня?

Десятки лучников затаили дыхание, слушая вопрос снизу.

Сяо Цзюань, возвышаясь на стене, смотрел на нее сверху вниз и медленно произнес: — Ты была со мной три года. Есть вещи, которые тебе не следовало знать.

— Но я никогда не думала предать тебя!

Даже голос ее дрожал. В гневе она рассмеялась: — Ты должен знать, я бы не причинила тебе вреда... Разве того, что я сделала для тебя за эти три года, недостаточно?

Словно тупой нож снова и снова резал ее сердце. Она не дождалась даже ответа. Она пришла сюда с сердцем, полным радости, но попала в ловушку, искусно подстроенную любимым человеком. Смешно? Слишком смешно...

Ся Цинхэ вдруг взорвалась. Кровь прилила к голове от негодования, глаза покраснели. Она указала наверх и закричала во весь голос: — Я никогда ничего у тебя не просила! Почему ты хочешь убить меня?! Почему?! Место, которое ты сейчас занимаешь, я помогла тебе получить!

Она стиснула зубы, желая броситься наверх, схватить его и потребовать объяснений, но стена была слишком высокой, и ей некуда было бежать.

Казалось, ее вопрос был слишком острым. Лучники сделали вид, что оглохли. Такие вещи, если их запомнить, означают скорую смерть.

— Цинхэ, я говорил тебе, — даже сейчас Сяо Цзюань назвал ее по имени, словно обращаясь к близкой возлюбленной, но на его лице не было ни единой эмоции: — Только мертвые могут навсегда похоронить секреты.

Как только слова слетели с губ, поднятая рука опустилась — холодно и решительно.

Тысячи стрел полетели разом!

Одна стрела пронзила колено, ее тело дрогнуло, и она упала на колени; другая пронзила лопатку, она сильно закашлялась кровью; еще одна пронзила сердце, она услышала звук темного наконечника, проходящего сквозь грудную клетку. Ся Цинхэ некуда было бежать. Под градом стрел, под ливнем стрел она была пронзена, как еж.

Она стояла на коленях, кровь растекалась по земле.

В мертвой тишине Сяо Цзюань, казалось, вздохнул с облегчением и повернулся: — Похоронить.

В этот момент раздался долгий смех. Смех был пронзительным и зловещим, от него по спине пробежал холодок.

— Ха-ха-ха-ха! — Сяо Цзюань! Ся Цинхэ поднялась на ноги под сотнями взглядов. Она опиралась на стену, цепляясь за последний вздох.

По длинному переулку разнеслось проклятие, полное ненависти и негодования.

— Высоко взлетишь — больно упадешь! Однажды тебя свергнут, и ты не найдешь покоя!

— Ши-и-и...

Когда Ся Цинхэ только очнулась, она почувствовала сильную боль в затылке, а в ушах стоял звон. Сквозь шум голосов она услышала лишь гневный мужской окрик: — Эта женщина так злобна!

Ся Цинхэ только хотела перевернуться и сесть, как получила сильный удар ногой в грудь. Казалось, внутренности вот-вот взорвутся. Голова раскалывалась от боли, она сплюнула кровь и, открыв глаза, увидела, что лежит на спине, раскинув руки и ноги, затылком на каменных ступенях. Люди, стоявшие наверху, на ступенях, вытягивали шеи, наблюдая за происходящим.

Ся Цинхэ смотрела на незнакомые лица и, задыхаясь, подумала: разве ее не убили ядовитым планом Сяо Цзюаня, пронзив тысячами стрел? Неужели она еще жива?

Люди перешептывались. Ее мысли наконец прояснились сквозь шум. Она слышала, как тот же голос продолжал ругаться.

— Если с Чжиюэ что-нибудь случится, я заставлю тебя, сумасшедшая женщина, умереть вместе с ней!

Ся Цинхэ перевела взгляд. У ступеней перед дверью стоял мужчина с темно-красным лицом, волосы его, казалось, стояли дыбом от гнева. Он указывал на нее сверху вниз и ругался. Если бы его не удерживали другие, он, похоже, тут же бросился бы вниз, чтобы задушить Ся Цинхэ.

Ее зрачки сузились. Картины прошлого всплыли перед глазами. Во взгляде появилась тень мрачной жажды убийства. Этого человека она знала слишком хорошо. Три года он был под началом Сяо Цзюаня. Гао Янь был действительно верным псом.

Она сжала губы. Рядом раздался другой, звонкий женский голос: — Сестра, почему ты до сих пор не извиняешься?! Ты навредила сестре Цинь, ее жизнь висит на волоске. Скорее извинись и моли о пощаде, иначе покушение на убийство — это смертный приговор!

Это было маленькое, изящное лицо с нахмуренными бровями, "доброжелательно советующее". В ее взгляде читалось некоторое самодовольство, и каждое слово возлагало вину на Ся Цинхэ.

Кто это?

Ся Цинхэ с трудом перевернулась и села. В тот момент, когда она, опираясь на каменные перила, встала, по всему ее телу словно пробежал электрический ток, заставив мышцы дернуться. Что-то прорвало оковы в ее мозгу и хлынуло со всех сторон. Воспоминания были слишком хаотичными, голова вот-вот взорвется.

Опираясь на перила, она посмотрела на свое тело, которое стало в несколько раз полнее, на свои короткие, толстые, похожие на редьку пальцы. В сочетании с обрывками воспоминаний в голове, она быстро поняла: она переродилась в другом теле.

Отлично. У нее действительно остались неоконченные дела.

Ощущение пронзенного стрелами сердца было словно вчера. Нахмурившись, она, следуя воспоминаниям в голове, разобралась в происходящем.

Первоначальная владелица этого тела была ложно обвинена в покушении на жизнь дочери министра Цинь Чжиюэ. Молодой господин из семьи Гао ударил ее по лицу, и она скатилась по ступеням. По несчастливой случайности, она ударилась затылком и умерла, так что Ся Цинхэ получила это тело.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение