Глава 14. Вор

Выйдя из Генеральского особняка, Лю Ин направилась прямо в известную столичную аптеку Цзишитан.

Сказав работнику Цзишитана, какие травы ей нужны, Лю Ин села в сторонке ждать.

Внезапно Лю Ин почувствовала, что на нее кто-то смотрит, но когда она обернулась, то увидела, что на улице все заняты своими делами. Казалось, Лю Ин просто показалось.

Работник Цзишитана быстро собрал травы и передал их Лю Ин. Лю Ин поблагодарила его и вышла из Цзишитана, направляясь в сторону Генеральского особняка.

По дороге обратно Лю Ин подняла зеркальце из лавки румян и внимательно посмотрела на себя. Увидев зеленую тень позади, Лю Ин уже все поняла.

Лю Ин вспомнила, кто это был. Разве не Чунье, главная служанка Лю Юньэр? Лю Ин подумала об этом и невольно улыбнулась. Вскоре она вернулась в Генеральский особняк.

Как только Лю Ин вернулась, Люй И рассказала ей о визите Лю Юньэр. Она ожидала бурной реакции от Лю Ин, но та лишь равнодушно кивнула и снова вышла. Люй И смотрела на полную спину Лю Ин и никак не могла понять, о чем думает ее госпожа.

Затем она испугалась своих мыслей. Ее госпожа — законнорожденная дочь генерала, нынешняя удельная принцесса. Как она смеет так вольно строить догадки?

Люй И покачала головой и вернулась к своим делам.

Когда Лю Ин вернулась, она велела матушке из своего двора отправить Люй И по делам, так что в ее комнате никого не было. Теперь она была готова посмотреть хорошее представление.

Лю Ин думала об этом, ее шаги не выражали ни малейшего беспокойства, скорее наоборот, она чувствовала себя немного радостной, медленно прогуливаясь по саду Генеральского особняка.

Через некоторое время Лю Ин почувствовала, что время подошло, и неторопливо покинула сад. Однако Лю Ин не вернулась в свою комнату, а позвала всех сильных домашних слуг из особняка.

Лю Ин оглядела слуг. Все они были высокими и крепкими, этого должно быть достаточно. Слуги не понимали, что задумала Лю Ин, и хотя в душе недоумевали, никто не осмелился спросить вслух. Лю Ин прочистила горло и громко сказала: — В моей комнате пропали кое-какие вещи. Возможно, там побывал вор. Каждый возьмет по одной вещи с земли и пойдет со мной ловить вора.

Лю Ин сказала это, глядя на кучу метел и несколько деревянных тазов на земле.

Слуги переглянулись, никто не взял первым. Лю Ин невольно спросила:

— Почему не идете? Неужели считаете эти вещи слишком убогими?

Лю Ин просто беспокоилась, что если каждый возьмет по деревянной палке, то жизнь Лю Юньэр может оказаться под угрозой.

— Старшая госпожа, у нас у всех есть работа. Вы позвали нас всех, ничего не сказав. Если вторая госпожа и вторая барышня будут недовольны, что нам делать?

Лю Ин взглянула на того человека и громко сказала слугам: — Ничего страшного, я все ясно объясню второй матушке.

Видя, что никто еще не собирается идти, Лю Ин резко сказала: — Вы еще не идете?

Слуги испугались Лю Ин. Кто с метлой, кто с деревянным тазом, они гурьбой пошли к комнате Лю Ин.

Подойдя к воротам двора, Лю Ин жестом велела им идти медленнее. Они подошли к двери комнаты Лю Ин. Лю Ин взяла из рук одного из слуг заранее приготовленный мешок и сказала голосом тише, чем самый тихий: — Как только я накину этот мешок на того человека, вы со всей силы будете его бить.

Слуги кивнули, все выглядели готовыми. Лю Ин ногой распахнула дверь своей комнаты. Человек внутри что-то искал. Внезапно услышав громкий звук, он поспешно обернулся и увидел Лю Ин, идущую к нему с мешком. Только когда тот человек пришел в себя, он понял, что попался в ловушку.

— Бейте его, — по приказу Лю Ин слуги, которые только что стояли у двери, хлынули внутрь и безжалостно ударили метлой по мешку.

Слуги били все сильнее, словно выплескивая все свои накопившиеся проблемы. Они били того человека, били некоторое время, и слуги тоже устали. Они остановились и посмотрели на Лю Ин.

Лю Ин подошла к тому человеку, снова сильно пнула его и крикнула: — Ты еще посмеешь приходить в мою комнату воровать?

— Воровать в Генеральском особняке, вот уж смелость!

— Бессовестный, чем бы еще заняться, только не этим.

— Цок-цок-цок, если бы наш генерал узнал об этом, он бы тебе ноги переломал!

— Точно, посмел воровать в Генеральском особняке.

Тот человек еще не успел заговорить, как вокруг уже начались пересуды. Лю Ин резко сорвала мешок, и только тогда слуги увидели, что в мешке была вторая барышня Лю Юньэр. Увидев, что на нее смотрят так много глаз, Лю Юньэр заплакала и убежала.

Оставшиеся слуги выразили испуг. Они с опозданием осознали, что что-то здесь не так!

Когда Лю Юньэр, плача, убежала, прошло уже некоторое время, и только тогда слуги поняли, что убежала вторая барышня Лю Юньэр!

Слуги выглядели так, словно столкнулись с врагом, словно их час пробил. Увидев испуганные лица слуг, Лю Ин не удержалась и "утешила" их: — Ладно, это не имеет к вам отношения. Если Юньэр пойдет жаловаться второй матушке, она все равно скажет, что это моя вина. Даже если вторая матушка захочет наказать вас, я постараюсь вас защитить.

По логике обычных людей, в этот момент они должны были бы встать на колени и отбить несколько поклонов Лю Ин, возможно, даже поблагодарить всех ее предков до восемнадцатого колена. Но этого не произошло. Слуги снова приняли какое-то непонятное выражение лица и смотрели на Лю Ин с жалостью.

Только тогда Лю Ин поняла, что сейчас ей следует беспокоиться о себе, а не о них. Ли Ши для Лю Ин не представляла особой угрозы. Слуги, видя, что Лю Ин все еще спокойна, не могли смотреть на то, что произойдет дальше.

Как только Люй И вернулась во двор, она увидела Лю Юньэр, плача, выбегающую оттуда, и у нее возникло дурное предчувствие. Люй И поспешила в комнату Лю Ин и увидела, что комната Лю Ин окружена слугами, рядом лежит мешок, а в руках у слуг почти у всех метлы или деревянные тазы.

— Что случилось? — Люй И еще не знала, что произошло, и с любопытством спросила.

Лю Ин с трагическим тоном сказала Люй И: — Люй И, мне не повезло.

Но выражение лица Лю Ин совсем не походило на выражение человека, которому не повезло. Люй И никак не могла понять.

— Вы удельная принцесса, старшая дочь генерала, как вам может не повезти? — Пока они говорили, пришла служанка Лю Юньэр. Она небрежно поклонилась Лю Ин и нетерпеливо сказала: — Госпожа просит госпожу пройти в Главный зал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение