Глава 15: Дворцовый банкет (Часть 2)

Но Бай Ли, едва увидев этого человека, остро почувствовала его амбиции.

Улыбка на её губах стала шире. Она мило улыбнулась, опустив веки, словно немного стесняясь:

— Ванъе шутит.

— Королевский брат, надеюсь, у тебя всё хорошо.

Большая рука на её талии слегка сжалась. Юнь Ся Лян легко улыбнулся и сказал.

— Спасибо, Восьмой брат, что помнишь обо мне, — он сложил руки в традиционном поклоне, его улыбка была мягкой. — Мы, братья, нечасто видимся, так что давай не будем церемониться.

Без всякой причины впечатление Бай Ли от мужчины перед ней было крайне неприятным. Её обольстительная улыбка не исчезла, но температура в её глазах, скрытая глубоко внутри, стала ещё холоднее.

— Ванъе.

Бай Ли вдруг покраснела, слегка опустила голову, став совсем как маленькая женщина. Она потянула Юнь Ся Ляна за рукав и тихо позвала.

Глядя на редкое притворство Бай Ли, изображающей женщину, Юнь Ся Лян нашёл это забавным.

— В чём дело?

— Я, ваша слуга, нечасто бываю в этом Императорском дворце. Не могли бы вы сопровождать меня, чтобы прогуляться?

Слегка извиняясь и смущаясь, она взглянула на Юнь Ся Бая и робко спросила.

— Хорошо.

Лицо Юнь Ся Ляна было необычайно улыбчивым, что даже Юнь Ся Бая заставило слегка замереть.

— Бай Ли благодарит Ванъе, — она радостно поклонилась, затем повернулась к Юнь Ся Ляну и тихо рассмеялась. — Прошу прощения, Ванъе, позвольте Бай Ли откланяться.

— Ничего, невестка, иди прогуляйся.

Он мило улыбнулся, глядя на их спины, но его глаза были немного мрачными и холодными.

Бай Ли Вэнь Ча.

Повторяя это имя про себя, он улыбнулся.

Интересная женщина, стоит её изучить.

Бай Ли медленно потянула Юнь Ся Ляна вперёд. Повернув за угол и убедившись, что люди сзади их не увидят, она тут же ускорила шаг и быстро пошла вперёд.

— Что случилось?

Юнь Ся Лян с улыбкой посмотрел на внезапно ускорившуюся Бай Ли и спросил.

— Кто этот человек? — остановившись у озера, Бай Ли прищурилась. Глядя на рябь на воде, она сказала низким голосом: — Я его терпеть не могу.

— Четвёртый Ванъе, Юнь Ся Бай.

Мой самый сильный противник.

Он слегка прищурился и погладил её гладкие волосы.

— Тогда поздравляю, — она наклонила голову и поджала губы. — У тебя очень сильный противник, поэтому ты станешь ещё сильнее, чем он.

Его глаза стали немного глубже, и улыбка росла.

— Как ты поняла, что он очень силён?

— Умение притворяться таким вежливым, изысканным и безупречным, когда стоишь перед тобой, тоже требует мастерства, — Бай Ли поджала губы, изогнула уголки рта. Её тонкие, мягкие пальцы обвились вокруг ивовой ветки, играя с ней. — Он именно тот, кто притворяется с большим мастерством.

— О? — он поднял бровь. Юнь Ся Лян положил руку на руку Бай Ли, ласкающую ивовую ветку, а другую руку на её талию, притягивая её ближе. — А как ты это поняла?

— Чувство.

Два лёгких слова слетели с её губ. Бай Ли очень услужливо мягко прижалась к нему, кокетливо смеясь.

Её ресницы, как чёрные бабочки, слегка дрожали, скрывая глаза, глубокие и ясные, как вода в пруду.

Краем глаза она постоянно следила за едва заметной спиной человека за кустами вдалеке. Появилась холодная улыбка. Её губы были яркими, как лепестки цветка Туми, обольстительные и необузданные.

Только когда эта фигура исчезла, Бай Ли подняла голову от его груди и с презрением сказала, поджав губы:

— Неужели они считают нас дураками?

Послать такого глупого человека следить — это тоже довольно глупо.

— Бай Ли Вэнь Ча.

Немного низкий голос прозвучал у её уха. Бай Ли подняла бровь.

— Что?

— Этот Ванъе обнаружил, что ты тоже тот, кто притворяется с большим мастерством.

Юнь Ся Лян тихо рассмеялся и отпустил большую руку, обнимавшую её за талию.

— Хе-хе, взаимно.

Улыбнувшись, Бай Ли посмотрела на заходящее солнце, её улыбка стала ещё обольстительнее.

Как только солнце сядет, в этом оживлённом, великолепном Императорском дворце развернётся захватывающая драма.

Хотя она ещё не началась, она уже остро чувствовала её приближение.

Дворцовые дамы тихо проходили мимо них, не смея громко дышать, боясь нарушить такую тёплую сцену.

Ванъе и Ванфэй в гармонии, нежно любящие друг друга — что ни говори, это радостно.

— Что ты приготовил?

Бай Ли вдруг наклонила голову и спросила.

— М-м?

— Подарок. Какой поздравительный подарок ты приготовил на день рождения Императора?

Она прищурилась, глядя на Императорский дворец, который постепенно становился необычайно оживлённым, и с интересом спросила.

— Нефритовую флейту.

Он слегка улыбнулся, поджав губы, в его глазах и бровях сквозила лёгкая гордость.

Эту нефритовую флейту он с большим трудом нашёл. В ней не было ничего особенного, кроме того, кто ею пользовался.

— Имеет особое значение для Императора?

Она подняла бровь, становясь ещё более заинтересованной.

— Да.

— Тогда я с нетерпением жду возможности быть поражённой на празднике дня рождения.

Её мягкая, безвольная рука обвилась вокруг его руки. Как котёнок, она прижалась к мягкой ткани, нежная, как вода.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 15: Дворцовый банкет (Часть 2)

Настройки


Сообщение