— Свист! — тихий звук всё же уловил острый слух Бай Ли.
Казалось, что-то ударило её по телу и отскочило.
Она попробовала пошевелиться — силы вернулись.
Действительно, акупунктурные точки были разблокированы на расстоянии.
Глаза Бай Ли незаметно сверкнули. Она опустила голову и мягко сказала:
— Ваша слуга поняла.
Голос был мягким и безвольным, но полон обиды и боли.
Бай Ли идеально подобрала интонацию, чтобы присутствующие услышали то, что хотели: те, кто должен был гордиться — гордились, те, кто должен был смеяться — смеялись.
Голова опущена, волосы слегка растрепаны, несколько прядей прилипли к бледным, худым щекам, пот пропитал одежду.
Этот вид Бай Ли затронул тонкую струну в сердце Юнь Ся Ляна. — Дзынь! — раздался звук, и он на мгновение замер.
Одна из плачущих женщин, наконец, освободилась от двух слуг, подбежала и осторожно помогла Бай Ли подняться. Её покрасневшие глаза и всхлипывания вызвали у Бай Ли мимолетное, почти незаметное душевное движение.
Увидев, что Бай Ли снова стала мягкой, Лян Жо Цин вновь преисполнилась гордости.
Высокомерно взглянув на Бай Ли, она отступила на шаг, поклонилась Юнь Ся Ляну и кокетливо, с радостью в голосе, произнесла:
— Благодарю Ванъе от имени вашей слуги.
Всего лишь дочь какого-то министра церемоний — как она может сравниться с ней, дочерью канцлера?
Если бы не брак, устроенный Вдовствующей Императрицей, она, Лян Жо Цин, давно бы заняла место Ванфэй!
Хм, и что с того, что Бай Ли стала Ванфэй?
Разве она, Цэфэй, не может её побить?!
Лян Жо Цин становилась всё более самодовольной, её безудержный смех разносился по залу. Услышав его, пальцы Бай Ли, скрытые в широких рукавах, резко сжались, а брови нахмурились.
Юнь Ся Лян слегка кивнул и обнял Жо Цин. Его тёмные глаза выражали безграничную нежность, но в них не было ни капли улыбки.
Бай Ли стояла, опустив голову, но даже на расстоянии нескольких шагов чувствовала холодное безразличие Юнь Ся Ляна.
Она ослепительно улыбнулась, но её глаза, скрытые от посторонних взглядов, стали острыми, как лезвия.
Избить свою жену, Ванфэй, ради женщины, к которой он даже не испытывает симпатии? Либо эта женщина ему полезна, либо он хотел показать ей её место.
Интуиция подсказывала Бай Ли, что у этого мужчины большие амбиции.
Скорее всего, он метит на трон.
Похоже, эта женщина непроста.
Добавьте к этому тот факт, что прежняя Бай Ли была нелюбима, и вот результат — двадцать ударов палками.
— Если больше ничего нет, ваша слуга удалится.
Бай Ли подняла глаза, в которых уже не было прежней остроты. В них поднялся густой туман, лёгкая дымка печали окутала её взгляд, а улыбка была немного скорбной.
Сдерживаемые слёзы наконец прорвались, скатились по гладкой коже на шею. Тело, казалось, слегка дрожало, как сорванный нежный цветок, трепещущий на ветру.
— Сяо Лань, отведи свою госпожу обратно. Позови придворного лекаря осмотреть её.
Неизвестно почему, словно по наитию, Юнь Ся Лян произнёс эти слова.
Сказав это, он слегка замер, почувствовав, как напряглась женщина в его объятиях. В сердце невольно возникла неприязнь к Лян Жо Цин.
Он не любил Бай Ли, но если бы не подстрекательские слова Лян Жо Цин, он бы её не тронул.
В конце концов, сейчас лучше избегать лишних неприятностей.
А теперь Лян Жо Цин ревнует даже из-за того, что он вызвал лекаря для своей Ванфэй.
Похоже, он действительно слишком её баловал.
Такая глупая женщина. Если бы она не была дочерью канцлера, Юнь Ся Ляну было бы противно на неё смотреть.
Бай Ли повернулась, и служанка осторожно вывела её за дверь.
Как только они скрылись из виду, улыбка Бай Ли стала дерзкой, развеваясь вместе с волосами на ветру. Под потрясающе красивой внешностью медленно пробуждалось кровожадное сердце.
В солнечном свете она выглядела так обольстительно, что даже без яркого макияжа от неё невозможно было отвести глаз.
Но исходящая изнутри убийственная аура и высокомерное презрение наполняли воздух, словно могли мгновенно заставить увянуть все цветы в саду.
Свет стал холодным, падая на неё, резкий, но идеально подчёркивающий её зловещее очарование.
«Бай Ли Вэнь Ча, я отомщу за тебя».
«Похоже, твоё тело действительно было необычайно слабым, раз пять ударов убили тебя».
«Или... кто-то сделал это намеренно?»
Она подняла тонкие, длинные пальцы и по привычке поднесла их к губам. Взгляд стал слегка затуманенным, но смертельно холодным.
Кажется, становится всё интереснее.
Юнь Ся Лян смотрел вслед уходящей Бай Ли, слегка прищурив глаза.
«Бай Ли Вэнь Ча, какую игру ты затеяла? Или ты действительно поумнела и научилась больше не цепляться?»
Он резко отвёл взгляд, на губах снова появилась улыбка, красивая, но безжизненная.
Рука на талии Лян Жо Цин сжалась, прижимая её к себе, слушая её кокетливое ворчание и скрывая иронию.
Он коснулся её маленького носика и улыбнулся:
— Хорошая моя Цин'эр, так пойдёт? Пойдём, прогуляемся со мной по саду, полюбуемся цветами.
Внезапно он вспомнил, что нос Бай Ли Вэнь Ча был не таким маленьким, как у Лян Жо Цин, а высоким и прямым.
Если бы Бай Ли Вэнь Ча была более властной, как в том мимолётном взгляде, брошенном на Лян Жо Цин, возможно, в ней была бы особая красота.
Шумная компания вышла туда, где только что прошла Бай Ли, и, глядя на весеннее буйство красок, принялась смеяться и шутить.
Никто не заметил, как тихо увял белый цветок Гэсан.
Прекрасный, нежный, но выносливый Гэсан ушёл, а в невидимом тёмном углу пышно расцвела Манджусака, распустив свои лепестки и ветви, обольстительная, как Бай Ли.
Бай Ли позволила девушке по имени Сяо Лань довести себя до павильона, на позолоченной табличке которого размашисто были написаны три иероглифа: «Павильон Бай Ли».
Она не смогла сдержать усмешки, чувствуя себя почти польщённой.
Вероятно, этот брак, которым никто не был доволен, был устроен Императором или Вдовствующей Императрицей, иначе как могли назвать этот павильон двумя иероглифами из её имени?
Но ей это имя не нравилось. Следовало бы убрать один иероглиф и добавить два.
Изменить на «Бай Ли Яожао» (Обольстительная Бай Ли).
Она всегда была обольстительной женщиной, просто её обольщение было смертельным.
Место, где жила эта Ванфэй, было действительно неплохим, в него вложили немало сил.
Резные балки, расписные стропила, карнизы и доугуны — всё было изысканно и искусно.
Видно, что строили лучшие мастера.
Впрочем, она никогда не была привередливой. Она могла жить и в свинарнике, и в собачьей конуре, так что золотые и серебряные палаты не были исключением.
Продолжая изображать слабость, она позволила Сяо Лань провести себя внутрь, незаметно наблюдая за действиями слуг.
Войдя в спальню, Бай Ли поджала губы, на её лице отразилось презрение.
Действительно, свора собак. Когда ты в силе, они виляют хвостами и заискивают.
Теперь, когда она полностью потеряла авторитет в поместье, они, конечно, смотрят на неё свысока.
Эта рана, хоть и рваная, но не задела кости. Для неё — месяц, и всё заживёт.
Ей нужно использовать этот месяц, чтобы обдумать план действий и освежить в памяти давно изученную у одного старого мастера технику акупунктуры на расстоянии.
Этим она гордилась: она могла драться голыми руками, владела всеми видами современного оружия, а также могла использовать древнейшие китайские методы — владение мечом и ножом, акупунктуру на расстоянии.
Сяо Лань осторожно уложила Бай Ли на кровать. Глядя на её окровавленную рану, она не смогла сдержать всхлипов и тихо утешила:
— Госпожа, очень больно? Не волнуйтесь, Сяо Лань сейчас же пойдёт и позовёт вам придворного лекаря.
Бай Ли слегка кивнула, и Сяо Лань поспешно выбежала.
Бай Ли беспомощно вздохнула, встала, как ни в чём не бывало, и усмехнулась.
Эта глупая девчонка. Конечно, никто не даст ей лекарств, не говоря уже о том, чтобы лекарь пришёл лично.
Даже если Ванъе отдал приказ, в глазах других это была лишь пустая формальность.
Она — нелюбимая госпожа.
Никто не захочет тратить время на бесполезного человека.
Она медленно подошла к туалетному столику. Сквозь тусклое медное зеркало Бай Ли смутно разглядела своё отражение.
Неплохо, всё та же обольстительная, сводящая с ума внешность, как и в XXI веке.
Прежняя Бай Ли Вэнь Ча была слишком слаба, как она могла использовать эту внешность?
Только неизвестно, какова её физическая сила по сравнению с прежней.
Она взяла со стола изящную серебряную шпильку, сжала кончиками пальцев — «хрусть!» — шпилька мгновенно сломалась пополам.
На её губах наконец появилась тень улыбки. Она разжала руку, и две половинки шпильки упали на пол с ясным звоном.
Сняв верхнюю одежду и небрежно бросив её в сторону, Бай Ли осталась в одном дудоу. Она обернулась, чтобы посмотреть на алую рану.
Не обращая особого внимания, она взяла полотенце из таза с водой и приложила к ягодицам.
Ледяной холод, сопровождаемый пульсирующей острой болью, но Бай Ли Вэнь Ча, казалось, совершенно ничего не чувствовала, её улыбка оставалась широкой.
Раз уж она попала в этот мир, значит, небеса её не обидят.
По крайней мере, месяц она не сможет показать всю свою силу, эта рана доставит ей слишком много хлопот.
Но, по крайней мере, она может запугивать непочтительных слуг и женщин.
Оторвав полоску ткани от нижних штанов, Бай Ли перевязала рану и достала из шкафа чистое платье, надев его.
Двадцать ударов палками она легко выдержала бы.
Но отравленная Бай Ли Вэнь Ча — не смогла.
Даже ребёнок не умер бы от пяти ударов, если только он не был тяжело болен.
Холодная усмешка. Как бы плохо ни было, люди в этом дворе всё равно подчиняются ей.
Ей нужно выяснить, кто предатель.
Она наклонилась, подобрала сломанную шпильку, её улыбка стала ещё более кровожадной.
Она очень нежно отправит его на тот свет.
Быстро выйдя из комнаты, люди во дворе, увидев Бай Ли, были поражены. Глядя на улыбку на её губах, они почему-то почувствовали страх.
Ванфэй только что получила двадцать ударов палками и вот так просто вышла!
Сегодняшняя Ванфэй отличалась от обычной.
Обычно она везде ходила с видом слабой и робкой, когда это она успела стать такой гордой и уверенной? А её улыбка была такой обольстительной, что люди застывали в изумлении.
Такова была Бай Ли: она улыбалась, чтобы усыпить бдительность, скрывая за улыбкой все эмоции.
Она верила, что пугает не суровое и жестокое лицо, не бесстрастное выражение, а одно-единственное выражение лица, независимо от того, что происходит.
Улыбка.
Поэтому её улыбка вмещала все эмоции.
Потому что с того года, когда ей исполнилось восемь лет, она больше никогда не плакала.
Глядя на людей, дружно опустившихся на колени, Бай Ли холодно усмехнулась. Её острый взгляд скользнул по ним, словно резанул ножом.
Вокруг воцарилась мёртвая тишина. Мощная, зловещая аура, исходящая от Бай Ли, сильно ударила по их сердцам, они едва могли выдержать.
Она вытянула тонкий палец, указала на женщину, стоявшую на коленях перед ней, и холодно приказала:
— Ты, проводи эту Ванфэй к придворному лекарю.
(Нет комментариев)
|
|
|
|