Глава 18. Какая слабая сила воли

— Кто там? — холодно спросил Янь Юнци и, словно получив удар током, оттолкнул от себя человека, который врезался ему в грудь.

Только тогда он разглядел, что оттолкнул на пол служанку.

Она томно посмотрела на него, подползла к его ногам и обняла их, потираясь щекой о его бедро.

— Пожалейте меня, — пробормотала она невнятно.

Что происходит?

Лицо Янь Юнци помрачнело.

Он помнил, что бить собаку — значит оскорблять хозяина. Пока он раздумывал, стоит ли оттолкнуть служанку, её рука скользнула по его ноге вверх. Кровь бросилась ему в голову, он едва сдерживался. Янь Юнци прикусил язык, чтобы болью привести себя в чувство, и оттолкнул служанку ногой.

Видя, что служанка снова пытается приблизиться, Хэ Минчэн, все еще не оправившийся от испуга, крикнул слугам у двери:

— Чего вы ждете? Уведите её!

Слуги подошли и уволокли служанку.

Избавившись от этой проблемы, Хэ Минчэн сердито посмотрел на Цинь Бижоу.

Цинь Бижоу вздрогнула. Она только что поняла, что эта служанка — Чуньтао, но не успела ничего предпринять. Она была в недоумении: эта девушка всегда была такой рассудительной, что же случилось сегодня?

По знаку Хэ Минчэна Хэ Юйяо подошла к Янь Юнци, поклонилась и сказала:

— Прошу прощения у Третьего принца. Эта служанка, должно быть, была одержима злым духом, поэтому и позволила себе такую дерзость. Прошу вас, не сердитесь.

При виде Хэ Юйяо волна возбуждения, которую Янь Юнци с таким трудом подавил, снова нахлынула на него. Он сжал кулаки так, что ногти впились в кожу. Собравшись с силами, он как можно спокойнее произнес:

— Ничего страшного.

Янь Юнци, все еще сжимая кулаки, сел на свое место.

Вспомнив о цели своего визита, он решил действовать быстро.

— Хэ Юньшу, кто твой любовник?

Хэ Юньшу посмотрела на Янь Юнци и нежным голосом произнесла:

— Разве не ты?

Янь Юнци ударил по столу.

— Вздор! Это не я!

— Да, да! Н… не ты! — поспешно поправилась Хэ Юньшу.

Янь Юнци еще больше разозлился.

— Конечно, не я!

— Да, не Третий принц, — испуганно пролепетала Хэ Юньшу, похожая на перепуганного кролика.

Глядя на невинное лицо Хэ Юньшу, Янь Юнци чувствовал, что бьет кулаком по воде. Её поведение выглядело так, словно она пыталась скрыть очевидное.

Её испуг выглядел так, будто она боится именно его.

Даже сам Янь Юнци, видя, как Хэ Юньшу дрожит от страха, начинал так думать, не говоря уже о посторонних.

В этот момент Хэ Юйяо подошла к нему, налила чаю и протянула чашку.

— Третий принц, успокойтесь.

Янь Юнци посмотрел на неё. Её взгляд выражал одновременно и упрек, и смущение. Он смотрел на её тонкие белые пальцы, нежные, как нефрит, и едва сдерживал желание обнять её.

Хэ Юньшу, наблюдавшая за этой сценой, усмехнулась про себя. Всего лишь притворная ласка служанки, а он уже потерял голову. Какая у него слабая сила воли.

А Хэ Юйяо еще и сама лезет к нему. Похоже, сегодня будет много интересного.

Хэ Юньшу поднесла свою чашку к губам и сделала глоток. Чай в резиденции Хэ был действительно хорош: настой изумрудно-зеленого цвета, с насыщенным ароматом.

Но, услышав слова Хэ Юйяо, она выплюнула весь чай.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18. Какая слабая сила воли

Настройки


Сообщение