Император Янь Хуан ещё не успел ответить, как сидевший сбоку принц государства Да Монг, Шань Цзинлэй, вскочил с места. Он гневно указал на Хэ Юньшу и рявкнул:
— Ты, негодница, что задумала?!
Хэ Юньшу подняла голову и твердо посмотрела на принца Шань Цзинлэя.
— Первый принц, не забывайте, что вы находитесь в Да Юй. Позволю себе заметить, что, пока не высказался император, здесь не вам говорить.
Одним предложением она указала Шань Цзинлэю на его неподобающее поведение. Для иностранного посла это было недопустимо.
Шань Цзинлэй, взглянув на лицо императора Янь Хуана, опустил руку и сердито сел обратно.
Император Янь Хуан прищурился, пристально посмотрел на Хэ Юньшу и, видя её спокойный вид, сказал:
— Пойдем в боковой зал.
Сказав это, император Янь Хуан поднялся, обошел ширму за троном и направился в боковой зал.
Хэ Юньшу тоже встала и пошла туда же.
Она знала, что не прогадала. Когда она заговорила, а император молчал, она поняла, что он обдумывает её слова. И, упомянув судьбу государства Да Юй, она наконец получила возможность поговорить с императором наедине.
Когда она подошла к небольшой двери в углу, изнутри вдруг протянулась рука и втянула её внутрь.
Внутри было темно, лампы не горели.
Человек в темноте крепко схватил её за плечи и прижал к стене. За спиной была холодная стена, отступать было некуда.
Хэ Юньшу инстинктивно почувствовала, что это мужчина. На таком близком расстоянии лучшим выходом было… ударить в пах.
Но как только Хэ Юньшу слегка двинула ногой, готовясь к атаке, колени мужчины выдвинулись вперед и плотно зажали её ноги.
Хэ Юньшу смутилась. Её руки и ноги были скованы, она была совершенно беззащитна.
В отчаянии она попыталась оттолкнуть мужчину грудью, но не успела — он прижался к ней и прошептал ей на ухо:
— Что, всё ещё хочешь сбежать?
Его теплое дыхание коснулось её уха, вызвав мимолетную дрожь.
Хэ Юньшу холодно усмехнулась.
— Вы собираетесь принудить меня?
— Если госпожа Хэ не против, я мог бы попробовать, — сказал мужчина, прижимаясь к ней еще теснее.
Их тела были так близко, что Хэ Юньшу чувствовала тепло его кожи. Внезапно она вспомнила новость о девушке, которая своим напором спугнула насильника. Вдохновившись этим примером, она с соблазнительной улыбкой приблизилась к лицу мужчины и, дунув ему в ухо, промурлыкала:
— Вы уверены, что хотите сделать это здесь?
Мужчина словно током ударило. Он отшвырнул Хэ Юньшу на пол и холодно произнес:
— Хм, госпожа Хэ весьма смелая. В Да Монг свирепствует эпидемия, большая часть скота погибла. Если ты умна, то знаешь, что нужно говорить. Убирайся, за тобой уже идут!
С этими словами он пнул Хэ Юньшу, и она вылетела за дверь, упав на пол.
Хэ Юньшу, тихонько охнув, с трудом поднялась.
В этот момент к ней подошел молодой евнух.
— О, госпожа Хэ, вы всё ещё здесь? Скорее, Ваше Величество ждет! — Сказав это, он потянул Хэ Юньшу вперед.
После ухода Хэ Юньшу в комнату скользнула темная фигура и, поклонившись мужчине, спросила:
— Господин, сможет ли эта Хэ Юньшу помешать замыслу Да Монг?
— Ты меня спрашиваешь? А я кого должен спросить?! — раздраженно ответил он. Почему-то теплое дыхание Хэ Юньшу вызвало в нем странное возбуждение и беспокойство. Раньше с ним такого никогда не случалось. Проклятье!
(Нет комментариев)
|
|
|
|