Глава 17. Собака Цинь Бижоу

Всего лишь собака Цинь Бижоу, а смеет кричать на неё. Жить надоело?

Видя, как обычно кроткая Хэ Юньшу смотрит на неё, Чуньтао рассердилась.

— Что смотришь? Это я тебе!

Хэ Юньшу отвесила ей пощечину.

— Как говорится, хочешь узнать, каков хозяин — посмотри на его собаку. Похоже, это правда.

Чуньтао схватилась за горящую щеку и, указывая на Хэ Юньшу, воскликнула:

— Ты…

Вторая госпожа всегда была такой покорной. Раньше, выполняя приказы госпожи, она не раз обижала её, и та никогда не сопротивлялась. Что же случилось на этот раз?..

— Что я? — усмехнулась Хэ Юньшу. — Я просто учу тебя хорошим манерам. Ты всего лишь служанка, а смеешь кричать на меня. И что мне с тобой делать, глупая ты девка?

Хэ Юньшу ожидала, что Чуньтао сейчас начнет скандалить, но та вдруг поклонилась ей и смиренно произнесла:

— Госпожа права. Я погорячилась и была груба с вами. Прошу прощения, госпожа. Надеюсь, вы не станете держать на меня зла.

Вот это да!

Хэ Юньшу прищурилась, разглядывая Чуньтао. Недаром её воспитывала Цинь Бижоу, быстро соображает.

Но Хэ Юньшу не собиралась её отпускать.

— Раз ты признала свою ошибку, я тебя прощаю, — улыбнулась она и похлопала Чуньтао по руке. — Веди меня.

— Слушаюсь, — ответила Чуньтао, скрывая досаду, и пошла вперед.

Хэ Юньшу слегка улыбнулась и стряхнула с пальцев порошок.

Цинь Бижоу, сегодня я начну с твоей собачонки.

В главном зале Третий принц Янь Юнци сидел во главе стола, а рядом с ним — Хэ Минчэн.

Увидев, как неторопливо входит Хэ Юньшу, Хэ Минчэн недовольно сказал:

— Шуэр, ты слишком невежлива. Третий принц тебя ждет, а ты так долго шла.

Одним предложением он обвинил Хэ Юньшу в неуважении к Третьему принцу.

Хэ Юньшу ничего не ответила, села на свободное место и, отряхивая рукава, сказала:

— В комнате был беспорядок, пришлось убирать.

Хэ Минчэн сделал вид, что не понял намека.

— Дерзкая! В присутствии Третьего принца! Почему ты еще не поприветствовала его?

Янь Юнци сидел, ожидая приветствия.

Сегодня во дворце мать устроила ему серьезную выволочку.

После того как распространились слухи о том, что Хэ Юньшу потеряла невинность до свадьбы, многие стали подозревать, что это его рук дело.

Какая несправедливость! И, как назло, Хэ Юньшу собиралась замуж за его дядю. Такая репутация могла помешать ему в будущем претендовать на трон. Поэтому, выйдя из дворца, он сразу же отправился в резиденцию Хэ, чтобы Хэ Юньшу назвала имя своего настоящего любовника и очистила его имя.

Он был рад, что Хэ Минчэн упрекает её.

Но Хэ Юньшу не встала, а, пристально посмотрев на Хэ Минчэна, как на идиота, спросила:

— Господин Хэ, ты уверен, что хочешь, чтобы я поприветствовала Третьего принца?

Янь Юнци потирал пальцы, обдумывая её слова. Вспомнив, что император выдал Хэ Юньшу замуж за его дядю, принца Мина, он сказал:

— Господин Хэ, не нужно приветствий. У меня есть несколько вопросов к госпоже Хэ. Можно?

— Конечно, конечно, спрашивайте, — заискивающе улыбнулся Хэ Минчэн.

Но как только Янь Юнци собрался начать расспросы, кто-то врезался прямо ему в грудь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Собака Цинь Бижоу

Настройки


Сообщение