Глава 9. Развязка

Хэ Юньшу обернулась и увидела молодого человека в светло-бирюзовом одеянии. Его мягкие черты лица и теплая улыбка словно переносили в чудесный весенний день.

Но в этой улыбке чувствовалась какая-то отстраненность, которая делала его труднопостижимым.

Он подошел к Хэ Юньшу и, протягивая ей нефритовый кулон, сказал:

— Кузина, ты так спешила, что даже нефритовый кулон, который тебе дал дедушка, забыла.

Хэ Юньшу взяла кулон и, улыбнувшись, ответила:

— Прости, дедушка волновался.

Это был Юнь Цинхун, её двоюродный брат. А её дедушка — сам Дин Го Гун, Юнь Сунъи.

Хэ Минчэн, увидев Юнь Цинхуна, немного успокоился и спросил:

— Цинхун, Шуэр провела ночь в резиденции Дин Го Гуна?

Юнь Цинхун слегка поклонился Хэ Минчэну.

— Дядя, дедушка беспокоился о Юньшу и попросил меня встретить её у ворот дворца. Прошу прощения, что не сообщил вам об этом сразу.

Хэ Юньшу заметила, как Хэ Минчэн прищурился. Он явно не поверил словам Юнь Цинхуна. Впрочем, ей было все равно, верит он или нет.

Отец, который бросил её одну во дворце, ей был не нужен.

Она повернулась к Юнь Цинхуну и, лучезарно улыбнувшись, сказала:

— Кузен, я приготовила подарок для дедушки, передашь ему?

— Конечно, — с улыбкой ответил Юнь Цинхун.

Хэ Юньшу, улыбнувшись, посмотрела на Хэ Минчэна.

— Отец, как вы на это смотрите…

— Раз уж ты приготовила подарок для Дин Го Гуна, то ступай, — ответил Хэ Минчэн.

Хэ Юньшу слегка улыбнулась и кивнула.

Она знала, что её отец побаивается семью Дин Го Гуна. Стоило появиться её кузену, как он тут же забыл про наказание.

Когда они пришли в Двор Зеленого Бамбука, Хэ Юньшу, убедившись, что их никто не видит, поклонилась Юнь Цинхуну.

— Спасибо, кузен.

Юнь Цинхун посмотрел на неё спокойным взглядом.

— Ты сама достаточно умна, я лишь оказал тебе небольшую услугу. Дедушка волновался за тебя и попросил меня проведать. Раз с тобой все в порядке, я могу отчитаться.

Хэ Юньшу не удивилась холодности Юнь Цинхуна. Прежняя Хэ Юньшу была влюблена в Третьего принца, а её семья по материнской линии, Юнь, не одобряла этого. Они пытались вразумить её, но она лишь рассердилась и заявила, что порвет с ними все отношения. Она сильно обидела их.

Хэ Юньшу почувствовала укол совести.

— Кузен, раньше я была слепа и не понимала, что делаю. Завтра я приду в вашу резиденцию просить прощения у дедушки.

Юнь Цинхун изменился в лице. Сегодня его кузина казалась совсем другой. Раньше она была упрямой и своевольной, не слушала ничьих советов, а теперь сама признала свою ошибку. Это удивило его.

— Хорошо, завтра я буду ждать тебя.

После ухода Юнь Цинхуна из-за дерева выскочила девушка и бросилась к Хэ Юньшу.

— Госпожа, вы вернулись!

Это была Цуйчжу, её служанка.

Хэ Юньшу похлопала её по плечу.

— Да, я вернулась. Рада?

Цуйчжу радостно закивала.

— Глупышка, — улыбнулась Хэ Юньшу. — Приготовь мне ванну.

После всех этих событий ей хотелось расслабиться в горячей воде.

Вскоре Хэ Юньшу сидела в деревянной ванне, полной лепестков цветов. Она с наслаждением погрузилась в теплую воду.

Но вдруг сзади раздался холодный голос:

— Госпожа Хэ, похоже, вы прекрасно проводите время.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Развязка

Настройки


Сообщение