В шумном поместье Чжоу служанки сновали туда-сюда, вынося тазы с окровавленной водой. На лицах у всех была тревога и крайнее беспокойство.
Второй молодой господин семьи Чжоу, Чжоу Эр, едва войдя в ворота, увидел это и остановил служанку, чтобы расспросить: «Кто ранен?»
— Отвечаю второму молодому господину, ранена госпожа Чжоу Сяотянь! — ответила та и поспешила дальше.
— Госпожа Чжоу Сяотянь? — Чжоу Эр был потрясён. Применив технику лёгкости, он помчался в покои старшего брата.
В павильоне Неба Чжоу Тяньсяо без сознания лежала на кровати. Лицо её было бескровным, правая рука обмотана слоями бинтов, сквозь белую ткань проступала кровь.
Доктор Инь Дайфу, проверив пульс, наставлял Чжоу Сяотяня: «Эти несколько доз лекарства нужно принимать строго по расписанию, мазь менять раз в день. Три месяца не поднимать тяжестей, запомните! Запомните! Иначе рука госпожи будет искалечена!» Рецепт он передал А Фу.
— Доктор Инь, прошу сюда! — Посторонние вышли из комнаты, остался только Чжоу Сяотянь.
Когда же она успела занять место в его сердце?
Он был поражён её смелостью и раскованностью, жалел её из-за бледности и болезненного вида, любил наблюдать за её кипучей энергией и ненавидел видеть её страдания.
Она пострадала из-за него, её ранили из-за него — это всё его вина! Чжоу Сяотянь чувствовал безмерную вину.
— Старший брат! Ты ранен? — Чжоу Эр с грохотом распахнул дверь ногой, отчего Чжоу Тяньсяо проснулась.
Чжоу Сяотянь метнул на него строгий, осуждающий взгляд.
Показалось! Точно показалось! Старший брат с нежностью смотрит на парня в кровати! Его невозмутимый, как гора Тайшань, старший брат — и «с нежностью»? Да ещё на мужчину! О небеса! Род Чжоу прервётся!
Видимо, ничего не поделаешь. Чжоу Эр, утирая несуществующие слёзы, по-братски похлопал старшего брата по плечу и всхлипнул: «Не волнуйся! Я полностью возьму на себя заботу о продолжении рода, а ты люби спокойно! Старший брат!»
Теперь у него может быть три тысячи красавиц, ура!
— Младший брат Эр, не дурачься! — Чжоу Сяотянь отмахнулся от его руки.
Чжоу Тяньсяо лениво прислонилась к изголовью кровати. Её миловидная внешность привлекла внимание Чжоу Эр.
Длинные, загнутые ресницы, изящные губы, белое, как первый снег, личико… Если бы не очень короткие волосы, он бы точно принял «его» за прелестную девушку!
Но разве бывают девушки такого роста? Чжоу Эр удивлённо приподнял бровь, поражённый «его» высоким и стройным телосложением.
Природная красота! Должно быть, мастер «губить нежные цветы» и «порхать среди бабочек»!
Жаль его старшего брата, который так редко бывает серьёзным, — этот парень обманул его «чистое сердце» своей внешностью!
— Дурачиться? Это я дурачусь или ты, старший брат! У тебя уже есть невеста, а ты так смотришь на кого-то, кроме невестки, да ещё и на мужчину! — Он намеренно повысил голос. — «Он» же не Дун Сянь, чья красота покоряла царства. Если хочешь найти кого-то, я, твой младший брат, помогу тебе. Любой будет красивее «него»!
Людей, зарившихся на богатство семьи Чжоу, возможно, были тысячи, но тот, кто применил «уловку красавца», был первым. И единственным, кому это удалось!
Принять собственного старшего брата за человека со «склонностью к срезанному рукаву» и ещё предлагать найти ему «товарища» — такой младший брат редкость во все времена. Иметь такого — это «счастье трёх жизней» или «тысячелетнее бедствие, выпавшее на долю одного»?
Именно потому, что у него был такой «хороший» младший брат, который не занимался делом, а целыми днями распутничал, ему, старшему брату, приходилось денно и нощно трудиться, разъезжая по всей стране по торговым делам. А ещё был их отец-весельчак, которому всё было нипочём!
Чжоу Сяотянь потёр виски: «Младший брат Эр, она — женщина, присмотрись внимательнее!» — Он подчеркнул слова «она — женщина»!
Чжоу Эр едва устоял на ногах!
— Же… женщина? — У женщины такие короткие волосы? Хотя, если семья бедная, могли и продать волосы ради выживания.
Женщина такого роста? Говорят, северные женщины высокие.
У женщины такая плоская грудь? Ну, может, девушка ещё не созрела!
Значит, это лицо действительно принадлежит женщине!
Невероятно! Он, Чжоу Эр, известный повеса, обошедший все красные фонари Поднебесной, ошибся с полом! Но её манеры действительно не были женскими!
Пф! Ещё одна алчная женщина. Ему снова придётся отгонять мух от старшего брата!
Чжоу Эр понимал: добрый нрав его старшего брата, его мягкость по отношению к женщинам часто мешали ему разглядеть их истинное лицо и разобраться в собственных чувствах!
Эту женщину брат наверняка привёл из сострадания. Присмотревшись, он увидел лишь глубокое чувство вины на лице брата, словно тот совершил ошибку.
Хотя старший брат и не был образцом осторожности, но и безрассудным его назвать было нельзя. Какую же ошибку он мог совершить?
Чжоу Эр хотел было спросить, но увидел, что Чжоу Тяньсяо, стиснув зубы, пытается подняться, и решил пока промолчать.
Набить ему два синяка под глазами, а потом утопить в потоке ругательств — вот что больше всего хотелось сделать Чжоу Тяньсяо, корчившейся от боли, выслушав слова Чжоу Эр!
Но ей нужно было восстановить образ «благовоспитанной барышни», поэтому она сдержалась. Однако она верила, что время ещё будет, и она обязательно отомстит за эту обиду и «будет смеяться над всем поместьем Чжоу»!
— У-у-у… — Задев рану, Чжоу Тяньсяо застонала и, прикрыв лицо рукавом, вытерла слёзы. — Молодой господин, простите, я доставила вам хлопоты.
Это я виновата! Я виновата! Это моя вина! Прошу вас, прошу обоих молодых господ не выгонять меня из поместья! Я сейчас же встану и пойду работать! Я сейчас же… Ай! Больно!
Чёрт побери, хоть бы капля слёз появилась! Рана так болит, а ни слезинки выдавить не может!
Она быстро потёрла слюной щёки.
Какой жалкий и трогательный вид!
Хм! Чжоу Эр презрительно фыркнул, окончательно убедившись, что она — расчётливая женщина, жаждущая богатства семьи Чжоу.
— Девушка, осторожнее! Не беспокойтесь, можете работать, когда поправитесь, — лицо Чжоу Сяотяня сияло тёплым, как солнце, светом. — Это я виноват в том, что вы пострадали, и мой долг — позаботиться о вас. Пожалуйста, не стесняйтесь!
— Спасибо, молодой господин! Спасибо, молодой господин! — Чжоу Тяньсяо изобразила безмерную благодарность, словно молилась небесам.
Тц! Уловка с самоистязанием! Презрительный взгляд метнулся в её сторону.
— И спасибо этому молодому господину! — Она поклонилась Чжоу Эр.
Терпеть! Терпеть! Чжоу Тяньсяо, ощущая на себе недобрый взгляд, сжала кулаки. Нужно терпеть!
Нельзя позволить этому парню испортить её план по восстановлению имиджа!
— Девушка, отдыхайте, — странно, что-то казалось не так.
Чжоу Сяотянь помог ей прислониться к изголовью. — Я снова позову доктора, чтобы он осмотрел вашу рану, сидите спокойно.
Младший брат Эр, присмотри пока за госпожой Чжоу Сяотянь, я скоро вернусь.
— Хорошо-о-о-о! — лениво протянул тот со странной интонацией.
«Госпожа Чжоу Сяотянь»… какая «трогательная забота»!
Как смелая и живая девушка могла стать такой робкой и плаксивой? Неужели её так напугали убийцы?
Как только Чжоу Сяотянь вышел за дверь, Чжоу Эр скорчил свирепую гримасу и злобно пригрозил: «Женщина, бросай свои коварные планы и убирайся из поместья Чжоу! Мой старший брат просто чувствует вину за твою рану, не думай использовать это, чтобы занять место старшей госпожи Чжоу. Твоя жалкая уловка с самоистязанием передо мной не сработает, не пытайся воспользоваться добротой моего брата! Поняла меня, женщина!»
Чжоу Тяньсяо, не обращая внимания, дерзко посмотрела на него и холодно бросила: «Братолюбец!»
Надо же, бывают такие люди, которые не разбираются в ситуации! С ним не нужно никакой вежливости или сдержанности!
— Что! — Чжоу Эр, забыв о всякой галантности, схватил её за воротник. Расстояние между их лицами стремительно сокращалось.
— Что ты сказала?
— Братолюбец! — бесстрашно повторила Чжоу Тяньсяо, глядя ему прямо в глаза без малейшего страха.
— Ты…
Что это за женщина?
Только что была слабой и робкой, а теперь — смелая и отважная. В ней чувствовалось властное достоинство, не свойственное женщине, ищущей выгоды.
Большие глаза сияли, словно говорящие. Бледное от раны лицо выражало упрямство и безграничную жизненную силу. Маленькие губы вызывающе изогнулись в насмешливой улыбке. Вся она сияла, как солнце, ослепляя.
— Какова твоя цель? — Чжоу Эр отпустил её.
— Зарабатывать на жизнь своим трудом! — Я не ворую и не граблю, какое тебе дело! Любопытная Варвара!
Они больше не разговаривали. Вокруг воцарилась тишина.
Они сверлили друг друга взглядами. Атмосфера накалилась до предела.
Через некоторое время Чжоу Сяотянь вернулся с доктором. Увидев, как эти двое «обмениваются взглядами», он неуверенно спросил: «Что-то случилось?»
— Ничего особенного, этой госпоже было немного не по себе, я помог ей осмотреться! — Приподняв бровь, Чжоу Эр бросил взгляд на Чжоу Тяньсяо, предупреждая её быть осторожной с ответом.
Получив угрозу, Чжоу Тяньсяо поспешно «послушно» подтвердила: «Да, мне было нехорошо, спасибо второму молодому господину, что помог мне осмотреться, мне сразу стало лучше!»
Видишь, я не обидел её, а даже помог, нормально? Чжоу Эр был доволен.
— Госпожа, где у вас болит? — Доктор погладил седую бороду и взял Чжоу Тяньсяо за запястье, чтобы проверить пульс.
— Уже ничего, второй молодой господин уже осмотрел меня, всё прошло, — Чжоу Тяньсяо украдкой ущипнула себя за щёку, успешно вызвав румянец. Её смущённый вид и запинающаяся речь выглядели очень подозрительно.
— Госпожа, я говорю, что если это болезнь, я должен осмотреть. Где болит? — Доктор настаивал на осмотре.
— Здесь… — Она стыдливо прикрыла лицо, но под рукавом её озорные глаза забегали. — Вы… вы не можете смотреть!
— Почему это не могу? Второй молодой господин может, и я, старик, могу! — Доктор подумал, что она намекает на его некомпетентность, и, почувствовав себя оскорблённым, решил настоять на своём. — Где?
— Грудь! — Опустив голову, Чжоу Тяньсяо могла представить, как широко раскрылись их глаза и рты. Она тут же добавила масла в огонь: — У меня немного болело сердце, поэтому второй молодой господин, «осмотрев», приложил руку и своей энергией успокоил боль. Доктор, вы так можете?
Я тебя проучу, точно проучу! Бабушка отомстит! Хе-хе!
— Это… это… — Доктор затрясся от гнева. — Что за безобразие! Нельзя смотреть! Нельзя! — Он схватил свой саквояж и выбежал за дверь.
— Молодой господин, ищите другого лекаря! — раздавались его возмущённые возгласы.
Чжоу Тяньсяо, чей коварный план удался, приоткрыла один глаз и украдкой посмотрела на Чжоу Эр. Тот с лицом, искажённым яростью, медленно приближался к ней, словно собираясь разорвать её на куски.
Однако Чжоу Сяотянь, полный осуждения и удвоенного чувства вины, бросил: «Нам с братом нужно поговорить, ты отдыхай», — схватил Чжоу Эр, который продолжал гневно смотреть на Чжоу Тяньсяо, и поспешно увёл его из павильона Неба в павильон Цветов — покои Чжоу Эр, — чтобы начать строгое нравоучение.
Чжоу Эр ждал месяц скучного и бессмысленного наказания — медитации лицом к стене!
Когда все ушли, из уст Чжоу Тяньсяо вырвался дьявольский смех.
Что это была за ситуация?
Говоря словами «Взрывной звезды» Чжоу Тяньсяо: «Ва-ха-ха! Класс!»
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|