Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сердце Хань Цао сжалось от боли за его судьбу, а глаза затуманились. — Сюэчжан… — тихо позвала она, не зная, что сказать, чтобы утешить его. Медленно выпрямившись, чтобы он мог опереться на неё, она нежно погладила Хань Ишао по спине, словно успокаивая малыша, даря ему тепло.
Она знала боль потери близких, знала, как одиноко жить одному. Но мама говорила, что однажды каждый человек уйдёт, и те, кто ушёл, будут благословлять живущих с небес.
Поэтому, хоть потеря родителей и была очень печальной, она должна жить счастливо, потому что только тогда её родители на небесах будут спокойны.
— Сюэчжан, ты знаешь, почему ночью, когда ты смотришь на небо, одна или две самые яркие звезды мерцают? Это потому, что твои самые любимые близкие благословляют тебя с далёких небес. Так что мы должны лучше ценить тех, кто рядом, не так ли?
Когда слёзы скатились по её щекам, что-то в её сердце заболело.
Ши Мочэнь! Чтобы родители были спокойны, я решила пока не съезжать. Я решила хорошо ладить с тобой. Я… я буду хорошо играть роль твоей двоюродной сестры, до тех пор, пока… до тех пор, пока…
— Хань Цао!
Резкий голос Ши Мочэня раздался, когда он вошёл с серьёзным выражением лица.
Услышав это, Хань Ишао поспешно встал, его печальный взгляд мгновенно стал безразличным.
— Ши Мочэнь!
Хань Цао удивлённо воскликнула, застыла на мгновение, а затем повернулась к нему.
Как он здесь оказался? Он пришёл за ней? Или…
— Ты в порядке? Ты где-нибудь ушиблась? Дай-ка я посмотрю!
Оттолкнув Хань Ишао, Ши Мочэнь присел перед Хань Цао и осторожно взял её ножку. Когда он увидел её опухшую и блестящую лодыжку, его сердце невольно сжалось.
— Ах! — Он поднял взгляд, сердито глядя на Хань Цао, и его губы дёрнулись. — Хань Цао, я предупреждаю тебя, если это повторится, тебе конец!
Сказав это, он размахивал кулаком перед ней, на его красивом лице быстро мелькнула гримаса. Он подхватил Хань Цао на руки и, не давая ей возразить, сказал: — Я отнесу тебя обратно!
— Но…
— Заткнись! — рявкнул он, и в его глазах вспыхнул нешуточный гнев.
Эта проклятая травинка обязательно должна ему перечить перед Хань Ишао! Чёрт возьми…
— Сюэчжан Хань, тогда я пойду. Спасибо тебе!
Она вежливо кивнула Хань Ишао, и на её губах появилась лёгкая улыбка.
Хань Ишао ответил ей вежливой улыбкой, а когда его взгляд встретился со взглядом Ши Мочэня, он мгновенно стал ледяным.
Ши Мочэнь ответил ему тем же взглядом.
Люди из разных миров имеют разные взгляды.
Ши Мочэнь с детства жил в светлом мире, будучи молодым господином Корпорации «Ши Чэн», окружённым всеобщей любовью. Сколько людей завидовали ему.
А он с детства жил в мире тьмы, как наследник клана Ханьшуй, постоянно опасаясь поглощения и покушений со стороны других банд. Это было темно и ужасно!
Он пошарил рукой в кармане.
Фиолетовый Кулон со Львом, кулон, символизирующий Корпорацию «Ши Чэн».
Каковы же отношения между Хань Цао и им?
Если вам нравится, если вы собираете, если считаете, что написано неплохо, то рекомендуйте!
Глава 1, Невеста свалилась с неба, Глава 24: Фарс
Внезапно в тихом медпункте раздался резкий звонок мобильного телефона.
— Что случилось?
Хань Ишао взял телефон и приложил его к уху, произнеся низким голосом.
— Молодой господин, госпожа, чтобы поднять чётки, которые вы ей подарили, случайно скатилась с лестницы. Доктор Ли…
— Я сейчас вернусь!
Поспешно повесив трубку, Хань Ишао выбежал из медпункта.
Внезапная новость заставила его сердце сжаться, и оно неясно заболело.
Когда он только пришёл в тот незнакомый дом, тётушка Лицзы всегда тепло относилась к нему и его сестре, заботилась о слабой и болезненной сестре, даря им самую тёплую материнскую любовь. В те печальные дни, даже если он отвечал ей холодно, она всегда улыбалась с любящей улыбкой.
Хань Цао права, нужно лучше ценить тех, кто рядом!
Тётушка Лицзы хоть и не была его родной матерью, но заботы она давала не меньше, чем родная мать.
Он должен хорошо к ней относиться!
Он молниеносно помчался на парковку, запрыгнул в машину, и тут же раздался звук заведённого двигателя. Он ловко сдал назад и выехал из школы, словно ветер.
Тем временем Хань Цао, чьё сердце было в смятении, прижалась к Ши Мочэню, неловко желая провалиться сквозь землю. Она не знала, куда деть руки, смущённо и неловко хмурилась, её личико было искажено. От Ши Мочэня исходил лёгкий, дурманящий аромат, и её личико мгновенно стало пунцовым…
— Ах! Если чувствуешь себя некомфортно, обними меня за шею! Глупая травинка!
Ши Мочэнь опустил голову и пробормотал что-то человеку на руках, не забыв при этом выругать её.
— Эх!
Хань Цао мгновенно подняла взгляд на красивый и гладкий подбородок Ши Мочэня, и её сердце дрогнуло.
Её маленькая ручка медленно поднялась, медленно, медленно потянулась к шее Ши Мочэня. На самом деле, она обхватила локоть, и кончики её пальцев онемели.
Внезапно над её головой раздался резкий крик.
— Ах!
Ши Мочэнь издал рёв!
Хань Цао испуганно отдёрнула руку, её большие, сияющие глаза невинно смотрели на Ши Мочэня.
— Пожалуйста, либо делай это быстро, либо нет! Ты что, черепаха?
Её медлительность, когда она то тянула руку, то не тянула, её робкий и жалкий вид – это было невыносимо для него!
Вжух!
Хань Цао крепко обняла Ши Мочэня и вызывающе подняла бровь: — Я вовсе не черепаха, Ши Мочэнь, ты знаешь, есть ли люди, которые черепахи?
Она моргала своими большими, сияющими глазами, пристально глядя на него.
Её внезапное действие заставило Ши Мочэня застыть, а затем он перевёл взгляд и сердито посмотрел на Хань Цао.
Эта деревенская девушка из Маншаня вот-вот сведёт его с ума.
Она что, не понимает, что он имеет в виду?
Чёрт возьми, она ещё и с таким серьёзным лицом спрашивает его, есть ли люди, которые черепахи. Кроме неё, есть ли в мире второй такой?
Боже, если они продолжат жить под одной крышей, он действительно боится, что однажды станет таким же, как она!
Глава 1, Невеста свалилась с неба, Глава 25: Примирение
— Ши Мочэнь…
Хань Цао тихо позвала его, игнорируя лёгкий гнев в глазах Ши Мочэня, и продолжила: — В будущем, наверное, можно будет дружить со Сюэчжаном Ханем, да?
Она глупо хихикнула, её невинный взгляд испытующе устремился на Ши Мочэня.
— Ах!
Внезапно Ши Мочэнь яростно закричал на Хань Цао: — Бандит, бандит… ты что, не понимаешь?
Она вся сжалась, с трудом сглотнула и продолжала настаивать: — Я знаю, но… но не все бандиты плохие, и его история тоже непростая, Ши Мочэнь…
На этот раз Ши Мочэнь не стал громко возражать.
Он слышал всю эту историю, и ему было немного жаль.
Казалось бы, он был высокопоставленным молодым господином, но за его спиной скрывались неизвестные трудности.
Разве он сам не такой? У него есть всё, что он хочет, но кто знает, чего он на самом деле желает…
— Можно, да? Ши Мочэнь…
Тихо, Хань Цао…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|