Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— И он даже сказал мне свое имя, как он может быть плохим человеком? К тому же, он действительно похож на принца из сказки, такой красивый!
Говоря о Хань Ишао, Хань Цао слегка покраснела, на ее губах появилась улыбка.
— Помешанная на красоте, смотри, как бы тебя не продали, а ты и не узнаешь... — Ши Мочэнь помахал кулаком перед ней. — Но так даже лучше! — Он тут же изогнул губы в довольной улыбке и потащил Хань Цао за пределы кампуса.
— «Так даже лучше» — что это значит? — Хань Цао почувствовала себя необъяснимо.
— Зануда! Просто это то, что это значит! Ты идешь или нет?
— Ох!
Опустив голову, Хань Цао семенила за Ши Мочэнем, вздыхая. Черт, она забыла спросить, в каком он классе, как же ей теперь вернуть ему платок после того, как она его зашьет? Неужели она больше никогда его не увидит?
Глава 1. Невеста, свалившаяся с небес. Глава 13. Появление Хань Ишао. Часть 4
Сидя в машине, Хань Цао осторожно достала разорванный ею синий клетчатый платок, вспоминая Хань Ишао. Ее сердце вдруг стало таким теплым.
— Что это? — Ши Мочэнь выхватил лоскуток ткани. Увидев, что это платок, он, держа его за уголок, подозрительно спросил Хань Цао: — Платок? Чей?
Выхватив платок обратно, Хань Цао бережно сложила его и положила в карман, сказав: — Это Ишао!
— Ишао? Так фамильярно… — Ши Мочэнь слегка нахмурился. — Подожди… что она только что сказала?
Ишао. Насколько он знал, в Академии Цинчэн никто не носил это имя, кроме Хань Ишао, этой тысячелетней ледяной горы!
Ши Мочэнь успокоился, схватил Хань Цао за плечо и очень серьезно спросил:
— Ты только что сказала, что его зовут Ишао?
— Сначала отпусти меня! Мне больно! — Она оттолкнула «волчьи лапы» Ши Мочэня. — Он попросил меня называть его Ишао! Ты его знаешь? — Хань Цао ответила без малейшего утаивания, надеясь получить о нем хоть какую-то информацию.
— Не знаю! — недовольно бросил Ши Мочэнь, глядя в окно, и не собирался ничего рассказывать Хань Цао.
Хотя он ненавидел этот абсурдный брак, она все же была дочерью его спасителей. Статус Хань Ишао не подходил ей, и она не смогла бы его принять.
— Ох! — Хань Цао тоже прислонилась к окну машины, глядя на проплывающие пейзажи. Она так скучала по Маншаню!
Когда Хань Ишао бежал обратно в школу, он как раз проехал мимо машины, в которой сидела Хань Цао. Он промчался к клумбе, где встретил Хань Цао, но ее там не было!
Поворачиваясь, он вдруг краем глаза заметил блестящий свет среди сорняков на клумбе. Хань Ишао наклонился, раздвинул траву и поднял предмет.
— Какой изысканный Кулон со Львом. Неужели Хань Цао его потеряла?
Он осторожно положил его на ладонь и внимательно рассмотрел!
Это же Кулон со Львом, символ статуса Корпорации «Ши Чэн»! Как у нее мог оказаться такой ценный кулон? Вопрос крутился в его голове, когда он смотрел на этот кулон, вырезанный из чистого натурального аметиста.
Наконец, они приехали домой. Выйдя из машины, Ши Мочэнь сунул Хань Цао несколько комплектов одежды.
— Что это? — Хань Цао немного не поняла.
— Твоя школьная форма. С завтрашнего дня ты будешь ходить в школу в форме, глупая трава!
Ши Мочэнь закатил глаза, высокомерно шагнул своими длинными ногами прямо к входной двери.
— Только ты умный! — Она скорчила рожицу в спину Ши Мочэня и, прижимая школьную форму, тоже направилась к входной двери.
Она сразу же вернулась в свою комнату. Сев на кровать, Хань Цао осторожно достала платок, посмотрела налево, направо и улыбнулась.
— Оба такие красивые, но характеры так сильно отличаются!
Она нахмурила носик, отложила платок, встала и подошла к туалетному столику. Выдвинув ящик, она достала швейную коробку и пяльцы, и на ее лице появилась довольная улыбка.
Вдев нитку бледно-зеленого цвета, Хань Цао закрепила платок на пяльцах. Стежок за стежком она вышивала на платке, время от времени останавливаясь, ложась на кровать, подперев подбородок руками, и представляя выражение лица Хань Ишао, когда он увидит платок. Будет ли это сюрприз или…?
— Хе-хе…
Прислонившись к двери, Ши Мочэнь слышал глупый смех, доносящийся из комнаты, и уверенно кивал.
Эту сорняковую траву, должно быть, околдовали, иначе почему она так глупо смеется без остановки? Должно быть… Но как она могла познакомиться с этой «искусственной ледяной горой» Хань Ишао? Он же известен как «Холодный Принц Цинчэна», никогда не говорит о вещах, не связанных с учебой, и никто никогда не видел его улыбки. Он всегда одинок, просто до крайности холоден.
— Эх… — Беспомощно вздохнув, Ши Мочэнь спустился по лестнице, топая ногами!
— Молодой господин, почему Хань Цао снова не спускается ужинать? — Тетушка Ван, ставя тарелки с едой, озадаченно спросила.
— Она одержима, ей не нужно есть! — Недовольно ответил Ши Мочэнь.
— Глупости, как она могла быть одержима без причины? Но, молодой господин, я заметила, что вы изменились! — Тетушка Ван, держа поднос с едой, улыбнулась, глядя на Ши Мочэня.
Отложив палочки для еды, Ши Мочэнь подпер голову рукой и посмотрел на тетушку Ван: — Что вы имеете в виду?
— Раньше, точнее, два дня назад, вы были нежным и дружелюбным, но… почему, встретив такую милую девушку, как Хань Цао, вы стали таким злым и грубым, словно высокомерный молодой господин?
— Это… это потому, что она действительно легко выводит меня из себя! — Он намеренно повысил голос, чтобы скрыть свое внутреннее смятение.
На самом деле, он тоже был очень расстроен. Когда он сталкивался с Хань Цао, его эмоции действительно извергались, как вулкан!
— Ладно, ладно! Пусть тетушка Ван будет болтливой, я отнесу ей еду! — Тетушка Ван, улыбаясь, ушла, оставив Ши Мочэня в расстройстве.
Наконец, она зашила порванное место. Глупо улыбаясь, Хань Цао смотрела на маленькую зеленую травку, но, подумав о том, как она найдет его, снова тяжело вздохнула.
Глава 1. Невеста, свалившаяся с небес. Глава 14. Вопрос
Тук-тук-тук.
— Входите…
— Хань Цао, почему ты не спускаешься ужинать? Тебе нездоровится? — Открыв дверь, тетушка Ван вошла с обеспокоенным выражением лица.
— Тетушка Ван, спасибо! Нет, мне нездоровится! У меня было небольшое дело, но теперь оно решено.
Она подняла свое маленькое личико, на ее лице промелькнуло облегчение. Она тут же спрятала платок под одеяло и, встав с кровати, взяла поднос с едой из рук тетушки Ван.
— Хорошо, что все в порядке, тогда ешь не спеша! Тетушка Ван спустится вниз! —
— Угу! — Глядя, как тетушка Ван выходит из комнаты, Хань Цао снова забралась на кровать, достала платок из-под одеяла и смотрела на него с улыбкой на лице.
Все это видела тетушка Ван, и она с сожалением вздохнула.
В жизни Золушки Хань Цао впервые появился такой внимательный и заботливый юноша, да еще и красавец. Какое же у нее сейчас состояние, когда она впервые влюбляется?
Летний вечер, лунный свет проникал сквозь окно.
Здесь чистая девушка сладко спала, на ее губах играла улыбка. На аккуратно сложенном синем клетчатом платке у подушки отчетливо виднелась вышитая зеленая травинка.
В соседней комнате, омываемый лунным светом, на широкой кровати лежал красивый юноша с ясными глазами. Тяжело вздохнув, он перевернулся и сел, глядя на стену, разделяющую его и Хань Цао.
— Хань Ишао пригласил эту траву на завтрак, вот так она выглядит! — Указывая на стену, Ши Мочэнь разыгрывал сцену сам с собой.
— Наверное, у Хань Ишао что-то с глазами, но… — Он задумчиво подпер подбородок. — Неужели эта трава уже попала в водоворот Хань Ишао? Нет! Хотя я не могу на ней жениться, она, по крайней мере, единственная наследница моего спасителя. Я не могу позволить, чтобы Хань Ишао причинил ей боль, да, именно так! — Спустившись с кровати и надев тапочки, Ши Мочэнь осторожно, стараясь не издавать ни малейшего звука, пошел.
Отперев замок и толкнув дверь, лунный свет слабо падал на изголовье кровати, и можно было отчетливо видеть безмятежный, невинный вид спящей Хань Цао.
— Я смотрю и так, и эдак… и как ни посмотрю, эта трава действительно ничем не примечательна, — Ши Мочэнь присел у кровати, подперев голову рукой, и пробормотал, глядя на Хань Цао.
Во сне, смутно услышав какой-то звук, Хань Цао вдруг открыла глаза.
— А… ты, ты хочешь напугать меня до смерти! — Ши Мочэнь в испуге отшатнулся назад!
— Ты, ты, ты… что ты хочешь? — Хань Цао настороженно перевернулась и села, крепко обняв одеяло, широко раскрытыми глазами уставившись на Ши Мочэня, ее лицо было полно настороженности.
— Эх! Что ты имеешь в виду? — Ши Мочэнь был очень недоволен настороженным видом Хань Цао!
— Ты, ты, ты, как ты оказался в моей комнате? Что ты хочешь? — Хань Цао ничуть не собиралась ослаблять бдительность, наоборот, она обняла одеяло еще крепче.
— О БОЖЕ! — Он поднял руку и прикрыл лоб, тяжело вздохнув, а затем безжалостно сказал: — Пожалуйста! Неужели ты думаешь, что я хочу с тобой… — Ши Мочэнь поочередно указывал на себя и на Хань Цао.
Наконец, Хань Цао вздохнула с облегчением. Оказалось, она просто слишком много думала, но…
— Тогда почему ты пришел в мою комнату так поздно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|