Женщина в вэймао, скрывавшем ее лицо, пошатнулась, выходя из экипажа, и ее пришлось поддержать. Вэймао сполз набок, открывая большую часть лица.
Даже несмотря на то, что головной убор быстро поправили, те, кто ее видел раньше, сразу узнали бы ее.
Лу Чун, бросив мимолетный взгляд, заметил неладное.
Княгиня Ань Гу Ин, которую он видел в прошлый раз, держалась безупречно. И хотя она вышла из экипажа в малолюдном переулке за рестораном, она никогда бы не позволила себе выглядеть столь несобранно.
Две пожилые служанки, поддерживавшие ее, что-то бормотали, в основном о том, что она пьяна.
Даже если бы прохожие заметили их, они не обратили бы особого внимания.
Только присмотревшись, можно было заметить, что женщины держат ее грубо, совсем не так, как подобает обращаться с членами семьи или госпожой.
Лян Чжэнфан, понаблюдав некоторое время, тоже это понял.
Неужели Его Величество сразу заметил что-то неладное?
Конечно, он нисколько не сомневался в проницательности Сына Неба, но казалось, что император узнал Гу Ин еще до того, как ее вэймао сполз. Он вспомнил, как во дворце в тот день император специально посмотрел на госпожу Гу...
— Пусть Цзымин отправит людей проверить, — спокойно приказал Лу Чун, видя, как женщины ведут ее к неприметному дому. — Действуйте осторожно.
Лян Чжэнфан кивнул и, отбросив все мысли, поспешил передать приказ.
Лу Чун больше не смотрел в окно, но, обладая отличным слухом, он уловил обрывки разговора.
Вскоре снаружи послышались шаги, и Лян Чжэнфан вместе с Цинь Цзымином вошли, чтобы доложить.
— Ваше Величество, похоже, женщине подмешали что-то в напиток. Те две служанки ничего не знают, сказали лишь, что им заплатили за то, чтобы они доставили ее сюда, — почтительно доложил он. — Я распорядился подготовить для госпожи комнату с кушеткой, чтобы она могла отдохнуть.
Для безопасности Гу Ин этого было достаточно.
Оставалось только уведомить поместье князя Ань, а дальнейшее они уладят сами.
— Допросите этих женщин, откуда они ее привезли. Найдите ее сопровождающих и приведите их сюда, — немного подумав, приказал Лу Чун. — Выясните, кто за этим стоит.
Как только Сын Неба закончил говорить, его тайная стража, привыкшая беспрекословно подчиняться, мгновенно обдумала, как выполнить приказ, и, коротко кивнув, уже собиралась уходить, как вдруг Лян Чжэнфан заметил нечто странное.
Император слишком заинтересован в судьбе княгини Ань?
Однако Лян Чжэнфан все понял.
Княгине Ань неизвестно, повезло или нет: титулованную особу похитили, и при этом она вышла без охраны. Но ей посчастливилось встретить их здесь, в тот момент, когда император был наиболее расположен к состраданию.
Император разыскивал дочь своего старого друга, которая попала в руки работорговцев. Девочке было всего пять лет, ее несколько раз перепродавали, и до сих пор о ней ничего не известно.
Случай с княгиней Ань задел императора за живое, и он не мог остаться равнодушным.
Хотя время возвращаться во дворец уже прошло, Лу Чун не спешил уходить и не просил о встрече с Гу Ин.
Он попросил еще чаю и велел принести из ближайшего ямыня доклады для рассмотрения.
***
Гу Ин помнила, как проверяла счета в задней комнате последней лавки с письменными принадлежностями. Хуай Сян и Мо Сун отправились покупать подарки для ее сестры и ее семьи, а Си Юэ осталась с ней.
Последнее, что она помнила, — это как Си Юэ пошла за горячей водой, чтобы заварить ей чай. Она заметила какие-то несоответствия в счетах и собиралась записать их, как вдруг почувствовала сильную головную боль, а затем все стало расплываться перед глазами.
Сквозь туман ей казалось, что кто-то тащит ее за собой, выводит из лавки и толкает в экипаж. Неизвестно, сколько они ехали, но ее так укачало, что ее чуть не вырвало, прежде чем они наконец остановились.
Потом она потеряла сознание.
Когда она пришла в себя, у нее раскалывалась голова.
— Госпожа, вы наконец очнулись! — Си Юэ и Хуай Сян, дежурившие у ее постели, чуть не расплакались от радости, увидев, что она открыла глаза.
Гу Ин растерянно моргнула, осознавая, что находится в совершенно незнакомом месте.
— Госпожа, вам где-нибудь больно?
— Госпожа, я так испугалась! Это все моя вина, я не смогла вас защитить… Хорошо, что вы встретили добрых людей!
Си Юэ без умолку щебетала, но Хуай Сян остановила ее, попросив принести стакан теплой воды, а сама поддержала Гу Ин.
Из рассказа Хуай Сян Гу Ин узнала, что произошло.
Два работника, только сегодня нанятые в лавку, оказались нечисты на руку. Услышав, что приехала хозяйка, они стали тайком за ней наблюдать.
Увидев, что хозяйка — молодая женщина, а с ней всего две служанки и один слуга, они задумали недоброе.
Они подмешали Гу Ин снотворное и выкрали ее, чтобы ограбить и потребовать выкуп.
Услышав это, лицо Гу Ин слегка изменилось.
— Не волнуйтесь, госпожа, я все проверила, ваши вещи на месте, платок, браслет, шпильки — ничего не пропало, — Хуай Сян, зная, о чем она беспокоится, тут же добавила: — Когда вас доставили сюда, они еще не успели ничего взять, как их заметил и остановил человек, который нам помог.
Вещи были не важны, Гу Ин не нуждалась в деньгах, но если бы ее личные вещи попали в чужие руки, потом могли возникнуть неприятности, и ей было бы трудно оправдаться.
Гу Ин немного успокоилась и тихо спросила:
— Кто меня спас? Он знает, кто я?
Хуай Сян покачала головой:
— Мо Сун рассказал, что какой-то молодой господин увидел, как он ищет вас, и расспросил его. Этот человек представился столичным купцом, который приехал за товаром. Он как раз обедал в Цинфэнлоу и, увидев, что вас, похоже, похитили, решил помочь.
— Когда мы приехали, рядом с вами была хозяйка заведения, никаких мужчин поблизости не было, — с благодарностью в голосе добавила Хуай Сян. — Этот господин оказался очень предусмотрительным.
Услышав это, Гу Ин немного расслабилась.
— Возьмите денег и щедро отблагодарите нашего спасителя, — она подняла руку и прижала ее ко лбу, быстро обдумывая ситуацию. — Он намеренно скрыл свою личность, и это хорошо для меня. Позовите Мо Суна.
Кроме того, ей казалось, что это похищение не было простым преступлением мелких воришек.
Хуай Сян кивнула и вышла позвать Мо Суна.
Обычно жизнерадостный, сейчас он выглядел очень виноватым. Войдя, он тут же упал на колени перед Гу Ин, прося прощения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|