Глава 5 (Часть 1)

Глава 5. Визит во дворец

Когда Хуай Сян вошла с приготовленным лекарственным отваром, она увидела, что ее госпожа, казалось, крепко спит, и не решилась ее будить.

Пока она колебалась, густые длинные ресницы Гу Ин затрепетали, словно крылья бабочки. Она внезапно открыла глаза, будто пробудившись от кошмара, ее дыхание стало частым.

— Княгиня, вам приснился кошмар? — Хуай Сян поспешно поставила лекарство и помогла Гу Ин сесть, легонько поглаживая ее по спине.

Гу Ин немного успокоилась.

— Мне приснились отец и матушка, — прошептала она, полулежа в объятиях Хуай Сян. — Во сне тоже шел сильный дождь.

Хуай Сян посмотрела на нее с сочувствием.

Причиной неожиданной гибели господина и госпожи стал ливень, и из-за сильного дождя княгиня едва не лишилась возможности иметь детей... Когда госпожа была неспокойна душой, ей часто снился дождь.

— Госпожа, не бойтесь, на улице ясный день, — мягким, успокаивающим тоном, словно утешая ребенка, сказала Хуай Сян. — Дождь давно прекратился.

Гу Ин подняла глаза к окну. Яркий, теплый дневной свет успокаивал. Только тогда она медленно пришла в себя.

На подносе, который принесла Хуай Сян на этот раз, согласно указанию Гу Ин, не было леденцов.

Но Хуай Сян все же тайком спрятала пару штук в руке, на случай, если госпожа пожалуется на горечь.

Взяв пиалу с лекарством из рук Хуай Сян и вдохнув знакомый кисло-горький запах, Гу Ин, не сморщив бровей, выпила отвар до дна.

Она прислонилась к большой подушке и на мгновение закрыла глаза, затем медленно открыла их снова.

Гу Ин немного поправилась и встала, чтобы написать письма деду и сестре.

Письмо деду Гу Тайчу Гу Ин написала быстро. Сначала она справилась о его здоровье, затем сообщила, что в поместье князя все хорошо, Тайфэй добра, князь заботлив, и она будет помнить наставления деда и хорошо исполнять обязанности княгини.

Этим она показала свою близость к семье Гу и намекнула, что ее положение княгини достаточно прочно.

Сестре все еще требовалась забота деда, и только если она сама утвердится в столице, семья Гу не посмеет пренебрегать сестрой.

Закончив писать, Гу Ин попросила Хуай Сян высушить чернила и убрать письмо. Письмо сестре она хотела написать не спеша.

Письмо сестре Гу Юй было написано гораздо более живым языком.

Она болтливо рассказывала о том, что видела в дороге, затем, словно что-то вспомнив, попросила Хуай Сян найти ей книгу путевых заметок, которую она часто читала.

С тех пор как Лу Чуаньсин уехал в столицу, Гу Ин специально купила в книжной лавке путевые заметки о столичных нравах и обычаях и стала их просматривать.

Она читала описания в заметках, представляла себе вкус местных блюд и описывала их своими словами.

Например, писала, что князь купил ей много столичных лакомств, чем их вкус отличается от домашних, но, к счастью, ей все пришлось по вкусу, и даже перечислила несколько понравившихся ей блюд.

Написав два больших абзаца о себе, Гу Ин спросила сестру о последних новостях дома, поправилась ли Хуэй-цзеэр, и как продвигается учеба Нин-гэра под руководством зятя…

Как только Гу Ин отложила кисть, мягкая занавеска у входа поднялась, и вошла Си Юэ.

— Княгиня, Третий господин прислал человека с письмом, — говоря это, она достала письмо и передала его.

Гу Ин вскрыла письмо и быстро пробежала его глазами.

— Третий господин хочет нанести визит Тайфэй и князю, — она не стала скрывать содержание письма от Хуай Сян, которая как раз накидывала ей на плечи верхнюю одежду.

— Не слишком ли поспешно?

Гу Ин кивнула и тихо сказала: — Естественно. Дед оказывает на Третьего брата большое давление. Если дед узнает, что я не приняла тех двух служанок, он, боюсь, подумает, что я хочу отдалиться от семьи Гу.

— Сделай вот что: попозже съезди к нему, — Гу Ин не стала готовить ответное письмо.

Передавать сообщения через людей — значит рисковать оставить компромат.

Она поручила это дело Хуай Сян.

— Скажи Третьему брату, чтобы не торопился. Как только князь разберется со срочными служебными делами, я сама устрою их встречу.

— При встрече с князем ни в коем случае не упоминай прошлого. Не думай, что раз семья Гу когда-то помогала князю, то это была великая милость, — Гу Ин знала, что ее двоюродный брат — умный человек, но все же беспокоилась, что, увидев нынешнего Лу Чуаньсина, он в порыве чувств скажет что-нибудь не то.

Хуай Сян со всем согласилась и пошла в свою комнату переодеться для выхода.

Оставшаяся с Гу Ин Си Юэ собиралась налить ей медовой воды, чтобы промочить горло, но увидела, как кисть в руке госпожи со стуком упала на стол.

На ее лице появилась слабая, печальная улыбка.

Сказав Лу Чуаньсину, что ее недомогание — это следствие старой болезни, разве она сама не ворошила прошлое?

Не воспринял ли он ее слова как требование благодарности за услугу?

Хорошо, что она вовремя это поняла. Когда Лу Чуаньсин вернется, она развеет это недоразумение.

Хотя она и пострадала из-за этого, она никогда не винила Лу Чуаньсина.

В тот дождливый день Лу Чуаньсин, узнав о случившемся, примчался, но его не пустили внутрь. Он стоял под дождем у ворот вместе с ней.

С того момента она почувствовала, что Лу Чуаньсин — человек, на которого можно положиться, и неважно, если их жизнь будет немного трудной.

Сердце Гу Ин немного успокоилось.

***

Загородный дом.

Лу Чуаньсин под предлогом служебных дел остался с Чжэн Жоубин, но он действительно просматривал документы дела.

Он прекрасно понимал, что его положение неустойчиво. Его отец, которого он никогда не видел, был военачальником, и его прежние связи не могли ему помочь. С членами императорского клана у него не было детской дружбы, только поверхностная вежливость.

Император временно определил его поочередно служить в различных ямынях Шести министерств, вероятно, с целью понаблюдать за ним.

В этот период ему особенно важно было не совершить ошибку.

С момента приезда в столицу он общался исключительно с императорскими родственниками и высокопоставленными чиновниками, жены которых все без исключения происходили из знатных семей.

Даже их наложницы часто были из образованных семей или семей мелких чиновников.

Красота и богатство Гу Ин были безупречны, но ее происхождение из купеческой семьи делало ее неподходящей для роли княгини.

Хотя он и стал князем, некоторые люди, выказывая ему уважение на словах, за спиной отзывались о нем не так уж лестно.

Сначала его упадок после того, как он навлек на себя гнев инспектора образования, затем провал на первых местных экзаменах, из-за чего ему пришлось жениться на дочери купца…

Его прошлое стало предметом пересудов.

Это было ему крайне неприятно, к тому же помощь Гу Ин на этом заканчивалась, дальше она ничем не могла ему способствовать.

— Князь, вы уже долго смотрите, отдохните немного, — раздался нежный женский голос. Чжэн Жоубин, держа чашку с женьшеневым чаем, подошла к нему.

Лу Чуаньсин поспешно взял чашку и помог ей сесть.

— Жоуэр, ты еще слаба, зачем встала с постели? — хотя в его словах звучал упрек, тон не был строгим.

Чжэн Жоубин слегка улыбнулась, мягко сказала, что с ней все в порядке, и настояла, чтобы он выпил женьшеневый чай.

Ее взгляд упал на досье в руках Лу Чуаньсина, и она тихонько хмыкнула.

— Я слышала об этом деле от двоюродного брата. Говорили, что те, кто им занимался, были либо недостаточно компетентны, либо неспособны, и дело считалось крайне сложным, — она посмотрела на Лу Чуаньсина с восхищением в глазах.

— Теперь, подумав, понимаю, что нет никого более подходящего, чем вы, князь.

Лу Чуаньсин поднял чашку и отпил чаю, скрывая слегка приподнявшиеся уголки губ.

В его способностях сомневаться не приходилось.

— Хотя вы и двоюродный брат императора, но старый князь имел заслуги в возведении императора на трон. Те несколько циньванов — родные братья императора, но отношения у них довольно прохладные, — Чжэн Жоубин, сделав вид, что не заметила его реакции, продолжила анализировать: — Я слышала от домашних, что император часто сетует на отсутствие рядом надежных братьев.

Сердце Лу Чуаньсина дрогнуло, и его взгляд на нее стал еще мягче.

Увидев восхищение в его глазах, Чжэн Жоубин поняла, что ее расчет оказался верным.

Слова императора она выдумала, все равно Лу Чуаньсин не мог их проверить.

Одного чувства вины было недостаточно. Она должна была заставить его поверить, что она полезна и больше подходит на роль княгини.

В этом году ей исполнился двадцать один год, и она не была старшей дочерью от главной жены. Выйти замуж за человека высокого положения было трудно, и Лу Чуаньсин был лучшим вариантом из тех, что она могла найти.

Она ни за что не упустит этот шанс.

После того как Чжэн Жоубин ушла, Лу Чуаньсин больше не смотрел документы дела, погрузившись в свои мысли.

Купцы гонятся за выгодой. Гу Ин вышла за него замуж, чтобы получить рычаги влияния на семью Гу, разделить их имущество, и еще ради своей сестры Гу Юй.

Но Чжэн Жоубин была другой. Она была не только знатного происхождения, но и обладала чистым и добрым сердцем.

Они познакомились, когда он еще учился в академии.

Это было время его расцвета, глава академии и учителя высоко ценили его и прилагали усилия для его обучения.

Из-за этого завистливые студенты устроили ему ловушку.

Как раз в это время Чжэн Жоубин приехала со своим двоюродным братом навестить главу академии, случайно стала свидетельницей этой сцены и заступилась за него.

Позже она подбодрила его, сказав, что обязательно настанет день, когда он добьется успеха.

Хотя это была всего лишь короткая встреча, благородная и нежная девушка навсегда запала ему в сердце.

Он знал, что им не суждено быть вместе, и мог лишь глубоко скрыть то волнение.

До прошлого года, когда они снова встретились в столице.

Чжэн Жоубин задержалась с замужеством из-за траура по бабушке и еще не была помолвлена.

Постепенно они сблизились, пока в тот злополучный день, опьянев, не оказались вместе.

Придя в себя, Лу Чуаньсин обнаружил ее свернувшейся в его объятиях, а на ее нижнем белье, разбросанном по кровати, виднелись следы крови.

В то время он еще соблюдал траур, к тому же у него уже была княгиня, и если бы Чжэн Жоубин вошла в его дом, то только как второстепенная жена.

Не успел он и слова сказать, как Чжэн Жоубин попросила его сделать вид, будто ничего не произошло.

Позже Чжэн Жоубин стала избегать его, и он узнал, что она беременна и под предлогом молитв за бабушку переехала из поместья Юннинского Хоу.

Когда он нашел ее, она уже прервала беременность.

Чжэн Жоубин все сделала чисто и решительно, и ему следовало бы вздохнуть с облегчением.

Но видя слезы на ее лице и думая о том, как бескорыстно она позаботилась о нем, он чувствовал себя виноватым перед ней.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5 (Часть 1)

Настройки


Сообщение