Глава 7. Секта

Чем ближе Бай Саньцянь подходила к полю битвы, тем холоднее становился ветер.

Она плотнее запахнула одежду и ускорила шаг.

Солнце скрылось за тучами. Как только Бай Саньцянь ступила на поле битвы, поднялся сильный ветер, подхватывая опавшие листья.

Она отступила на шаг, настороженно оглядываясь.

— Похоже, здесь действительно нужно быть осторожной.

Она еще даже не вошла на поле битвы, а уже столкнулась со странностями.

Ветер, словно живое существо, заметив, что Бай Саньцянь отступила, тут же стих, и листья упали на землю.

Увидев это, Бай Саньцянь взяла в руки жетон и осторожно сделала шаг вперед.

Жетон главы секты, на который она капнула кровь, стал ярко-красным.

Он больше не обжигал руку. Когда Бай Саньцянь ступила на поле битвы, держа его в руке, жетон излучал слабое красное сияние.

Ветер, который уже собирался снова подняться, почувствовав красное сияние, мгновенно утих, словно прирученный зверь, не смея шевельнуться.

Заметив это, Бай Саньцянь поднесла жетон к глазам, чтобы рассмотреть его получше.

На странных узорах жетона появились два иероглифа, которые поразили Бай Саньцянь: Яочи!

Точно такие же иероглифы были написаны на обрывках знамен неподалеку!

— Неужели учитель нашел этот жетон здесь?

Чем дальше она шла, тем больше убеждалась в своем предположении.

На поле битвы повсюду лежали останки. Хотя от тел остались лишь скелеты, по ним можно было судить о страданиях, которые они испытали перед смертью.

У Бай Саньцянь защипало в носу от этого ужасного зрелища.

Она остановилась, опустилась на колени и трижды поклонилась полю битвы.

— Ученица Бай Саньцянь, последовательница Бай Хуайжэня, получила от него этот жетон главы секты. Именно он привел меня сюда. Прошу прощения у духов павших, если я потревожила их покой.

Когда Бай Саньцянь закончила кланяться, по полю битвы пронесся легкий ветерок, совсем не похожий на предыдущий порыв. Казалось, духи павших воинов приняли ее.

Тучи на небе стали рассеиваться, и долгожданные лучи солнца снова осветили землю.

Бай Саньцянь медленно поднялась и направилась вглубь поля битвы.

С того места, где она стояла, виднелись руины дворца. Она решила подойти поближе.

Дети, оставшиеся позади, увидев, что Бай Саньцянь скрылась из виду, забеспокоились. Ли Инь даже хотела пойти за ней.

— С ней все будет хорошо? — спросила она.

— Старшая сестра справится. Мы должны слушаться ее и ждать здесь.

— Да, она оставила нам книги. Давай почитаем, пока ждем ее возвращения!

— Хорошо.

Хотя они и волновались за Бай Саньцянь, старшая сестра велела им оставаться на месте. Ее слова нужно было слушаться.

Дети сели рядом и достали книги, которые оставила им Бай Саньцянь.

Иероглифы, непонятные Бай Саньцянь, оказались им знакомы.

Пройдя около ста метров в сторону дворца, Бай Саньцянь почувствовала, что не может идти дальше.

В воздухе словно возникла невидимая стена — прозрачный барьер, преграждающий ей путь.

Даже когда Бай Саньцянь приложила жетон главы секты к барьеру, он не исчез.

— Почему я не могу пройти? — подумала она. — Может быть, потому что я сейчас обычный человек?

Других объяснений у нее не было.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение