Глава 3: Полуночное желание

От лица Лили Картер

Я прижала книгу к груди и расхаживала по своей крошечной хижине. В голове роилась тысяча мыслей. — Он знает, — прошептала я себе. — Калеб знает о моей метке.

Экстренный вой созвал всех членов стаи в Главный Зал — всех, кроме омег, конечно. Мы были недостаточно важны для экстренных обсуждений. Я снова уставилась на записку. «Встретимся сегодня в полночь в старой библиотеке». Стоит ли идти? А что, если это ловушка? Что, если Луна каким-то образом уговорила Калеба обмануть меня?

Но глубоко внутри я знала, что Калеб не такой. Из трех братьев он был тем, кто, казалось, действительно видел людей, которых другие не замечали. Часы показывали только 8 вечера. Четыре часа до полуночи. Четыре часа, чтобы решить, что делать.

Я снова развернула запястье и ахнула. Метка менялась. Одна из трех лун теперь светилась заметно ярче остальных. Что это значило?

Резкий стук в дверь заставил меня вздрогнуть. Я быстро обмотала запястье и спрятала книгу под подушку. — Лили! Ты там?

Это была мать Макса, звучавшая взволнованно.

Я резко распахнула дверь и увидела ее, держащую Макса, который хныкал от боли. — Он упал с дерева, — быстро объяснила она. — Целитель стаи на экстренном собрании, и я вспомнила, что ты знаешь травы и...

— Внеси его, — сказала я, немедленно освобождая место на своем маленьком столе. Рука Макса была сильно поцарапана, а на лбу уже образовывался некрасивый синяк. Его маленькое личико было в слезах.

— Привет, дружок, — тихо сказала я, осматривая его травмы. — Должно быть, это было серьезное восхождение.

— Я пытался развесить фестивальные фонари, как большие волки, — всхлипнул он.

Я улыбнулась и потянулась к своей коробке с травами — той, что подарила мне бабушка перед смертью. Внутри были растения и смеси, которые я собирала годами, изучая целительные практики, которыми омеги когда-то занимались, прежде чем их низвели до простого ухода за детьми и уборки.

— Может немного щипать, — предупредила я, очищая его порезы смесью тысячелистника и чистой воды. Макс был храбрым, лишь слегка плакал, пока я работала. Затем я нанесла пасту из арники и окопника, чтобы уменьшить отек и помочь заживить синяки.

— Ты так хорошо это делаешь, — восхищенно сказала его мать. — Где ты научилась?

— Меня научила бабушка, — объяснила я, перевязывая руку Макса чистой тканью. — Она говорила, что омеги когда-то были целителями стаи, прежде чем... — Я замолчала, не желая говорить «прежде чем альфы взяли все под свой контроль».

— Ну, у тебя настоящий дар, — сказала она, звуча искренне впечатленной.

Когда они уходили, Макс обнял меня своей здоровой рукой. — Спасибо, Лили. Ты моя любимая.

Его слова согрели меня так, как мало что могло. Нечасто кто-либо в стае ценил навыки омеги.

Я снова посмотрела на часы. 9 вечера. Собрание, должно быть, закончилось, потому что я слышала музыку и смех возобновившегося фестиваля вдалеке.

Я решила пойти к Лунному Пруду, прежде чем встретиться с Калебом. Что-то в этом священном месте звало меня, особенно теперь, когда у меня была эта странная метка. Ночь была ясной и холодной, звезды сверкали, как бриллианты, над заснеженной землей. Большинство членов стаи были на празднике, поэтому тропа к Лунному Пруду была пустынна.

Я осторожно подошла к маленькому водоему, почти боясь того, что может произойти на этот раз. Вода светилась серебром под лунным светом, точно так же, как когда появилась моя метка. Я опустилась на колени у пруда, разворачивая запястье. Свечение метки отражалось в воде, заставляя рябь света танцевать по поверхности.

— Что ты пытаешься мне сказать? — прошептала я луне. — Почему я? Почему сейчас?

Ответом была только тишина, но когда я уставилась в воду, начали формироваться образы. Три волка, бегущие по снегу, вспышка опасности, скрытая пещера со старыми метками. Видения приходили так быстро, что я едва могла их понять.

За моей спиной хрустнула ветка. Я резко развернулась, наполовину ожидая увидеть Калеба или Луну. Вместо этого я оказалась лицом к лицу с неизвестным волком. Он был высоким и грубоватым на вид, определенно не из нашей стаи. — Ну, что у нас тут? — прорычал он, его глаза опасно сверкнули в лунном свете. — Маленькая омега совсем одна?

Я вскочила на ноги, отступая. — Кто ты?

— Просто гость, — сказал он с улыбкой, обнажившей слишком много зубов. — С северной границы.

Дикий волк. Мой пульс участился. Изгои были волками без стаи, опасные и непредсказуемые. Что один из них делал на нашей земле во время фестиваля?

— Празднование там, — сказала я, указывая в сторону далеких огней и музыки. — Это место священно.

Он подошел ближе, принюхиваясь к воздуху. — Ты пахнешь по-другому. Особенная.

Я с ужасом поняла, что он может почувствовать мою метку. Я отступила еще дальше, но он последовал за мной, не отрывая глаз от моего прикрытого запястья. — Что у тебя на руке, маленькая омега?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение