Глава 1. Падение в иной мир

— Тай Шифу, что такое бессмертный?

Девочка лет семи-восьми с двумя хвостиками, полная энергии, задала вопрос старику рядом с ней.

— Обрести вечную жизнь — значит стать бессмертным!

— А что такое бог?

— Что такое бог? Что такое бог? Эх… Тай Шифу и сам не знает. Тысячи лет бессмертные стремятся к этому, но никто не знает, как стать богом.

-----------------------

Великий Путь несовершенен!

Бай Чэн очнулся в простой деревянной хижине. Дверь была открыта, и сквозь щели между соснами пробивался чистый свет яркой луны, освещая лес, только что омытый дождем.

При свете небольшой свечи Бай Чэн осмотрел обстановку.

В комнате было немного вещей: кровать, стол, циновка и камин. В камине тлели угли, делая воздух суховатым.

На циновке лежала ткань, покрытая пятнами крови.

Бай Чэн с трудом сел.

Где я?

Он попытался вспомнить вчерашний день.

Помнил, как выпил, сел в машину, чтобы ехать домой… Как он здесь оказался?

Всё тело болело, словно его переехал грузовик. Бай Чэн почувствовал слабость и снова лёг. Авария? Его сбили? Отвезли в больницу?

Но это место совсем не похоже на больницу.

Пока он пытался понять, что произошло, в проеме двери показалась темная фигура. Она двигалась невероятно быстро. Только что она была в глубине леса, а в мгновение ока оказалась у хижины и вошла внутрь.

Вошедший был даосом лет пятидесяти-шестидесяти. Он был одет в просторное синее одеяние с вышитым изображением таинственного котла. Линии рисунка были плавными, стежки — мелкими. На голове даоса красовалась черная шапочка с высокой тульей, а черные ленты, свисавшие с неё, колыхались на ветру, придавая ему еще более неземной вид. На поясе висела небольшая фляга. На ногах — простая черная обувь.

Лицо даоса было худощавым, но энергичным, взгляд — проницательным. Седая борода развевалась на ветру, дополняя образ бессмертного.

— Дедушка, где я? — первым заговорил Бай Чэн.

«Дедушка? Что за странное обращение?» — пробормотал даос про себя.

— Малец, ты упал с неба прямо в землю. Повезло, что я, даос, оказался рядом, иначе тебе не жить, — сказал даос, поглаживая бороду, и с интересом осмотрел Бай Чэна с головы до ног, а затем обратно.

Этот человек упал с неба, едва живой. И в последний момент даос спас его, дав какое-то лекарство.

Вспомнив это, он невольно почувствовал гордость.

Бай Чэн был ошеломлен. Спас его? С ним что-то случилось? Может, вчера водитель, которого он нанял, попал в аварию? Или он сам, пьяный, вывалился из машины на заднем сиденье и упал с обрыва? А потом его нашел этот безумный даос и принес сюда, дав какое-то лекарство?

Получить травму и вместо больницы попасть к безумцу, который пичкает неизвестными лекарствами — это же верная смерть!

Сейчас нужно как можно скорее избавиться от этого даоса и добраться до больницы.

— Даос, спасибо за спасение, но, пожалуйста, отвезите меня в больницу, — сказал Бай Чэн, оглядывая скудную обстановку хижины. Наверное, безумец притащил его в какую-то сторожку противопожарной охраны в горах.

Здесь даже телефона не было.

— Больница? Что это за место? Город людей? — даос потер руки и задумался. Где находится больница? Никогда не слышал. Может, это какая-то секта? Скорее всего, незначительная. Или это город людей? Но в этой местности нет города с таким названием! Может, у этого малого повредился рассудок после падения?

Бай Чэну слова даоса казались все более странными и бессвязными. Он не мог больше здесь оставаться. Нужно было срочно попасть в больницу и проверить свое состояние, чтобы не заработать хроническое заболевание.

Он медленно поднялся и попытался встать с кровати.

Ноги коснулись пола, и он почувствовал слабость. Бай Чэн упал на колени.

— Малец, уже хочешь стать моим учеником? Я еще не согласился! К тому же, у меня высокие требования к ученикам. Ты можешь им не соответствовать, — даос, глядя на стоящего на коленях Бай Чэна, насмехался над его беспомощностью.

Что происходит?

Когда Бай Чэн упал на колени, он понял, что это тело — не его! Это было молодое тело, как у пятнадцати-шестнадцатилетнего подростка.

Белые руки, тонкие и нежные, совсем не похожи на руки тридцатилетнего мужчины.

Это не мое тело? Что за чертовщина? Мистика? Я еще не протрезвел? Может, безумец дал мне какое-то снадобье, и у меня галлюцинации?

Постойте, может, я сплю? Точно, мне снится сон! Иначе как объяснить все эти необъяснимые вещи?

Бай Чэн рассмеялся. — Ну и хорошо! Не дам себя в обиду какому-то безумцу даже во сне!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Падение в иной мир

Настройки


Сообщение