Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Его слова, словно невидимые кулаки, сильно ударили в её сердце. Лицо Инь Паси постепенно побледнело.
С пустым взглядом она смотрела, как его поддерживают, чтобы он сел на коня.
Внезапный приступ горечи чуть не заставил её прослезиться. Она поняла, поняла истинную причину, по которой он оставил её.
Не потому, что он испытывал к ней чувства, а потому, что с самого начала он всё спланировал: если её соплеменники проявят двуличие, он воспользуется походом, чтобы уничтожить их всех одним махом.
Она была так глупа, что посмела надеяться на хоть какую-то привязанность с его стороны. Глядя на довольное лицо Юй И и недовольное лицо Хэй Эра, она моргнула, сгоняя слёзы.
В этот момент она не могла и не должна была проявлять слабость.
Она заставила свой разум быстро работать. Она не могла думать о своём разбитом сердце, ей нужно было думать о том, как подавить недовольство в сердцах своих соплеменников.
Юй И уже открыто расставил ловушку, чтобы заманить их. Если они сделают хоть одно неосторожное движение, то будут полностью уничтожены и никогда не смогут вернуться на родину.
Если они действительно пойдут на это, то исход будет хуже, чем смерть для неё.
— Разве та ханьская императрица не говорила, что поможет нам? А в итоге она ещё и заставляет нас помогать ей в войне! Что это вообще такое?!
Несколько солдат Хойбу собрались вместе, переговариваясь, их голоса были полны недовольства.
— Они ещё говорили, что в брачную ночь можно убить того принца, и мы сможем воспользоваться суматохой, чтобы убить этого пса-императора, но в итоге ничего не произошло.
— Эй! Вам что, заняться нечем? — громко крикнула Адая, размахивая руками. — А ну-ка, идите кормить лошадей!
Несколько солдат взглянули на Адаю, затем на Инь Паси, стоявшую за ней, скривили губы и разбежались в разные стороны.
Прислонившись к большому дереву, Хэй Эр небрежно держал травинку во рту и лениво произнёс: — Как это наследная принцесса оказалась среди нас, простых солдат?
Инь Паси слегка опустила взгляд: — Хэй Эр, не говори со мной так, мне неприятно это слышать.
Хэй Эр взглянул на неё. Он ненавидел ханьского императора и не испытывал ни малейшей симпатии к другим ханьцам, ведь национальная вражда и семейные обиды накапливались поколениями, превратившись в неразрешимый узел.
Брачный союз должен был стать хорошим началом, но он содержал слишком много интриг и расчётов. Если бы великий хан действительно хотел мира, он должен был отправить свою собственную дочь, а не Инь Паси, сироту без родителей, чтобы она вышла замуж за члена императорской семьи. Его действия лишь означали, что он с самого начала не собирался мирно сосуществовать с ханьским императором, и если бы две страны встретились в битве, смерть Инь Паси не была бы потерей.
Его отец прекрасно это понимал, поэтому он выступал против этого брака и даже не побоялся крупно поссориться с великим ханом ради счастья Инь Паси. Однако в конце концов его отцу не удалось изменить ситуацию, и Инь Паси всё же пошла по пути брачного союза.
Вскоре после возвращения в резиденцию его отец заболел и так и не поправился, поэтому задача отправить Инь Паси во дворец легла на него.
Перед отъездом Хэй Эр уже знал о сговоре между великим ханом и ханьской императрицей, понимая, что эта поездка сулит больше бед, чем удач. Но чтобы защитить Инь Паси и найти возможность отомстить за своего деда, он всё равно без колебаний отправился в путь.
Настоящему мужчине подобает умереть на поле боя. Инь Паси — всего лишь женщина, но даже она бесстрашна. Конечно, он тоже отбросил мысли о жизни и смерти. Но он не ожидал, что в итоге они не только не убьют этого пса-императора, но ещё и будут вынуждены сопровождать его глупого сына в походе для подавления мятежа?!
Чем больше Хэй Эр думал, тем сильнее злился. Он выпрямился и яростно спросил: — Так ты мне объясни, почему всё обернулось так, хотя первоначальный план был чётко обговорён? Почему в брачную ночь ты не убила этого никчёмного наследного принца?
— Мне очень жаль.
— Не мне ты должна извиняться. Ты должна извиняться перед нашими предками и нашим народом.
Инь Паси тихо вздохнула: — Хэй Эр, неужели мы обязательно должны мстить? Разве мы не можем жить в мире с ханьцами?
— Это они не оставили нам пути к отступлению! Ежегодно мы платим десять тысяч лянов серебра и сотни породистых лошадей?! Почему мы должны тяжело трудиться, а они пожинают плоды чужого труда? Если они люди, то разве мы нет?!
— Но это не обязательно замысел ханьского императора. Разве ты, такой умный, не видишь этого?
Хэй Эр задохнулся от гнева и не хотел отвечать.
Во время этой поездки в столицу, общаясь с ханьской императрицей и кланом Гочжана, они на самом деле многое поняли.
Военная власть при дворе находилась в руках клана императрицы. Тогда ханьский император взошёл на трон благодаря силе Гочжана. Гочжан был заслуженным чиновником, на протяжении многих лет он собирал вокруг себя сторонников, и его влияние было огромным. Ханьский император понимал принцип "эффекта домино", поэтому долгие годы терпел клан Гочжана, не предпринимая действий. Это была вынужденная уступка ради сохранения общей ситуации.
Хэй Эр видел это, но намеренно делал вид, что не замечает, ведь это его совершенно не касалось.
Инь Паси вспомнила властного Юй И, и её сердце дрогнуло. Он не будет покорно ждать возможности; он сильный человек, который понимает, что для успеха нужно создавать возможности, открывать новые перспективы, чтобы обратить поражение в победу. — Давайте сразимся за них! — Противостоять Юй И сейчас было бы неразумно; лучше встать с ним на одну сторону, возможно, тогда появится шанс на перемены.
Хэй Эр сердито уставился на неё. С детства он любил эту красивую двоюродную сестру. Она была умна и нежна, более рассудительна, чем другие женщины. Но сегодня он понял, что переоценил её.
Инь Паси посмотрела на него: — Неужели ты хочешь, чтобы я встала на колени и умоляла тебя?
Хэй Эр холодно ответил: — Ты моя двоюродная сестра, а теперь ещё и наследная принцесса. Если твоему мужу повезёт выжить, возможно, однажды он станет императором, и тогда ты будешь императрицей. Я не могу вынести, чтобы такая благородная особа преклоняла передо мной колени.
Инь Паси глубоко посмотрела на него, затем вздохнула и опустилась на колени.
Стоявшая рядом Адая испугалась и поспешно последовала её примеру, опустившись на колени.
Хэй Эр вздрогнул и тут же протянул руку, чтобы поднять её: — Сестра, что ты творишь?
— Я умоляю тебя, помоги ему выиграть эту битву.
В глазах Хэй Эра мелькнул странный огонёк: — Почему ты просишь меня за него?
Инь Паси не ответила, в её глазах мелькнула тоска.
— Ты влюбилась в него?!
Она удивлённо подняла голову, встречаясь с его взглядом. Эти простые слова перехватили ей дыхание. Она хотела отрицать, но голос застрял в горле.
— О, небеса! — Хэй Эр беспомощно потёр лоб. — Я так и знал, я так и знал...
— Хэй Эр, я...
Хэй Эр протянул к ней руку, прерывая её слова: — Сестра, ты знаешь, кто он такой? Он сын этого пса-императора, наш враг! Наш дед погиб от руки его отца.
Лицо Инь Паси побледнело. Она изо всех сил пыталась отрицать свои чувства, но не могла.
Она призналась! С того момента, как она впервые увидела его в Тутовом саду, она восхищалась им. Когда они снова встретились в день свадьбы, и она не смогла нанести смертельный удар, многие факты стали очевидны.
— Помоги ему! Он не плохой человек. Если однажды он взойдёт на трон, отношения между ханьцами и нашим Хойбу определённо улучшатся.
Хэй Эр холодно фыркнул: — Посредственность и бездарь, как он может управлять государством? Как он может обещать светлое будущее?
— Если ты не предашь его в этом походе, ты увидишь, на что он способен. — Она верила, что Хэй Эр обязательно изменит мнение в лучшую сторону о Юй И.
В голосе Инь Паси звучала уверенность. Хэй Эр невольно замолчал, размышляя, как бы поступил его отец, если бы был здесь сегодня.
Его отец всегда поддерживал хорошие отношения с ханьцами и десятки раз брал его с собой в Центральные равнины. Это никогда не находило понимания у соплеменников. Но отец всегда говорил ему, что все его действия были направлены на сохранение рода Хойбу. Только живые имеют смысл, и только избегая войны, можно построить лучшее будущее.
Он так и не понял, в чём заключался этот принцип, но, глядя на нежные черты лица Инь Паси, он вздохнул.
— Ладно! — Хэй Эр поднял Инь Паси с колен и неохотно кивнул в знак согласия. — Я послушаю тебя на этот раз. Посмотрим, на что он способен!
Согласие Хэй Эра действительно принесло ей облегчение.
Как всё сложится в будущем, она не знала, но по крайней мере сейчас, клинок Юй И не будет направлен на Хэй Эра. Её желание было скромным: достаточно было не видеть, как любимые ею люди убивают друг друга.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|