Глава 13 (1) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Я хочу послушать о том, что интересного происходит в степных землях.

Инь Паси подняла голову и взглянула на Юй И, увидев, как он радостно играет с письменными принадлежностями на столе императора. Он выглядел точно так же, как тот безобидный мальчик, которого она встретила много лет назад…

— Цзюньчжу?! — Фэй Чжуцин слегка рассердилась, видя, что Инь Паси не двигается.

Инь Паси тут же опустила глаза, поклонилась и молча последовала за Фэй Чжуцин.

Юй И медленно поднял голову, глядя на уходящих. Они с отцом разыграли перед Фэй Чжуцин целое представление. В конце концов, эта женщина не могла сохранять спокойствие, видя лишь выгоду и не замечая опасности.

Если человек торопится, он теряет самообладание, и тогда легко найти возможность ухватиться за его слабость.

Но Инь Паси… В его глазах мелькнула едва заметная тень мрачности. «Если есть милосердие, не действуй; если действуешь, не проявляй милосердия». Он запомнил ее милосердие в брачную ночь, но «одно сердце не может служить двум господам» — это она должна понимать.

— Объясни мне ясно, что здесь происходит?! — Как только они вернулись в ее дворец, Фэй Чжуцин тут же изменилась в лице и свирепо уставилась на Инь Паси.

Инь Паси опустила глаза. Еще до свадьбы с Юй И, как только она прибыла в столицу, ее поселили в резиденции Гочжана. За это время она несколько раз виделась с Фэй Чжуцин, и каждый раз чувствовала ужас перед ней.

Насколько ей было известно, Фэй Чжуцин была чрезвычайно амбициозной женщиной. Она продала всю свою жизнь ради славы и богатства. А теперь, чтобы вознестись на еще более высокое положение, она задумала мятеж, контролируя ее самых близких родственников. Инь Паси, по неволе, стала пешкой, вынужденной войти во дворец и выйти замуж за наследного принца.

Она боялась ее, действительно боялась. Но странно, что сегодня, столкнувшись с Фэй Чжуцин, она, хоть и испытывала страх, чувствовала нечто иное.

После вчерашней ночи она изменилась… До вчерашнего дня она думала, что больше никогда не увидит восхода солнца, но теперь она жива. Чего бояться тому, кто уже должен был умереть?

Фэй Чжуцин сделала большой шаг вперед и замахнулась на нее.

— Можешь ударить меня, но не по лицу, — в карих глазах Инь Паси мелькнул испуг, но тут же она спокойно напомнила ей: — Иначе я не знаю, как объясниться наследному принцу.

Услышав это, рука Фэй Чжуцин замерла в воздухе. Она холодно усмехнулась и резко опустила руку: — Какая ты, однако, красноречивая. Неужели ты забыла, что твоя сестра все еще в моих руках?

Сердце Инь Паси дрогнуло. Она тихо ответила: — Я не забыла.

— Тогда почему ты не убила его?

Вспомнив высокомерного и необузданного Юй И прошлой ночью, Инь Паси могла лишь молчать.

Перед императрицей он стал совершенно другим человеком. Фэй Чжуцин считала себя умной, думая, что все находится под ее контролем, но на самом деле, похоже, именно ее обманули сильнее всех.

— Я никогда никого не убивала, — опустив глаза, она дала слабое оправдание: — Я не осмелилась.

— Ты… — У Фэй Чжуцин перехватило дыхание от ярости. — Жалкое ничтожество!

Инь Паси опустила голову, не проявляя особой реакции на ругань Фэй Чжуцин.

— Говори! — напористо спросила Фэй Чжуцин. — Почему ты предложила сопровождать наследного принца в походе?

Инь Паси лучше кого бы то ни было знала, что она никогда ничего не предлагала Юй И, а Юй И, в свою очередь, ни разу не проинформировал ее об этом. Если бы дело касалось ее сестры, ей следовало бы рассказать императрице всю правду, но она боялась, что это признание толкнет Юй И в опасное положение.

— Я хотела найти еще один шанс убить его, — выдавила она из себя слова, противоречащие ее сердцу.

После вчерашней ночи она уже поняла, что в этой жизни она скорее пожертвует своей жизнью, чем причинит ему хоть малейший вред.

Ее слова немного уменьшили гнев на лице Фэй Чжуцин. Та прищурилась, внимательно разглядывая ее, словно пытаясь прочесть на ее лице правду или ложь. — Тебе лучше не лгать мне.

— Ваша покорная слуга не смеет, — Инь Паси опустилась на колени и поклонилась Фэй Чжуцин. — Если госпожа не доверяет вашей покорной слуге, прошу, отпустите меня и позвольте мне увезти сестру из столицы. Ваша покорная слуга уйдет далеко и никогда не вернется.

Фэй Чжуцин холодно хмыкнула. Хотя Инь Паси смиренно стояла на коленях перед ней, это не вызвало в ее сердце ни капли сочувствия.

Она безжалостно подняла ее, не обращая внимания на ее шаткую походку, и свирепо сказала: — Неужели это был твой план с самого начала? Просто уйти? Мечтать не вредно! Я приказываю тебе взять с собой своих воинов Хойбу и отправиться в поход с Юй И, чтобы найти возможность лишить его жизни!

Инь Паси чуть не упала, когда ее потянули. В ее карих глазах мелькнуло сомнение. — Я обещала наследному принцу сопровождать его в походе, но это не касается воинов Хойбу, которые привезли меня в столицу. Они лишь сопровождали меня для брачного союза, а затем должны вернуться на родину.

— Вернуться на родину?! — Фэй Чжуцин крепко сжала ее тонкую руку. Она всегда думала только о себе, жизни и смерти других не входили в ее расчеты. — Они еще надеются вернуться домой? Вы слишком наивны.

В глазах Инь Паси мелькнул испуг.

Она не могла понять, почему Юй И хотел, чтобы она взяла с собой воинов Хойбу в поход. Он был далеко не так прост и безобиден, как казался. Он, должно быть, так же ясно, как и Фэй Чжуцин, понимал, что воины Хойбу не только не подчинятся ему, но и не станут выполнять его приказы. В таком случае, две группы могли бы начать внутреннюю распрю еще до того, как подавили бы мятеж. Зачем же он тогда просил ее взять их с собой?

Ради Юй И и ради своего народа Инь Паси покачала головой: — Нет.

Фэй Чжуцин приблизилась к Инь Паси и снова замахнулась на нее, но ее руку перехватили, не дав ей опуститься.

Она пришла в ярость, повернулась, чтобы отругать, но замерла от удивления: — Кэлун?

— Тетушка, зачем так злиться? — Фэй Кэлун высокомерно оглядел Инь Паси. — Если есть проблема, говорите спокойно.

Фэй Кэлун отпустил руку Фэй Чжуцин и бесцеремонно сел на место императрицы.

Он был самым любимым племянником Фэй Чжуцин. Она даже даровала ему указ, позволяющий входить во дворец без доклада. С самого детства его лелеяли, все баловали его, что, естественно, сформировало его высокомерный характер.

— Как ты попал во дворец? — мягко спросила Фэй Чжуцин.

Только с Фэй Кэлуном она проявляла свою нежную сторону. Все, что она делала, было ради него!

— Где Инь Саэр? — прямо спросил Фэй Кэлун, не тратя лишних слов.

Услышав имя своей сестры, выражение лица Инь Паси слегка изменилось.

Фэй Чжуцин нахмурилась: — Зачем ты упоминаешь эту глупую девчонку?

Фэй Кэлун недовольно взглянул на нее: — Мне не нравится, как ты о ней говоришь.

Услышав его непокорные слова, Фэй Чжуцин рассердилась: — Кэлун, ты человек, которому предстоит совершить великие дела, не трать время на глупую девчонку.

— Хватит называть ее глупой девчонкой! — Взгляд Фэй Кэлуна стал мрачным. Если он разозлится, ему будет все равно, кто перед ним — его тетушка или глава гарема. — Где она?

Фэй Чжуцин неохотно хлопнула в ладоши, и тут же маленькая, хрупкая девочка была выведена служанками из внутренних покоев.

— Саэр! — Увидев сестру, Инь Паси пришла в волнение. Она хотела было подойти, но Фэй Чжуцин преградила ей путь, а Фэй Кэлун уже бросился к Инь Саэр.

— Слушай внимательно, это твой последний шанс, — Фэй Чжуцин, не обращая внимания на Фэй Кэлуна, приказала Инь Паси: — Во время этого похода, как бы тщательно ни оберегали наследного принца его приближённые, обязательно найдется момент, когда он будет неосторожен. Ты его супруга, и тебе не составит труда найти возможность избавиться от него. Если ты снова не сможешь этого сделать, это будет равносильно тому, что ты отбросишь в сторону национальную ненависть и семейную месть, и тогда тебе не нужна будет даже жизнь твоей сестры.

Инь Паси гневно подняла голову, глядя на Фэй Чжуцин. Угроза в ее голосе была подобна невидимому ножу, безжалостно приставленному к ее горлу, не давая ей уклониться.

— Я предупреждаю тебя, — глаза Фэй Чжуцин опасно сузились. — Не пытайся хитрить со мной, иначе жизнь твоей сестры будет под угрозой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение