— Перевалим через эту гору, и увидим Гору Фиолетового Учения, верно? — Се Чжи шагал по пятнистому свету и тени в лесу, с любопытством осматриваясь. — Всю дорогу шли, и ничего необычного не заметили.
Не успел Юй Цзяньхань ответить, как послышался шум вспорхнувших лесных птиц, а затем — громкий грохот, словно что-то тяжелое упало на землю.
Они переглянулись, молчаливо ускорили шаг и тихо направились к источнику звука.
Следуя по скрытой тропинке, сквозь переплетающиеся тени деревьев, они увидели сгорбленную фигуру, с трудом тащившую ветку.
Похоже, это был пожилой старик, который закончил рубить дрова и собирался вернуться домой со своей добычей.
Се Чжи взглянул на Юй Цзяньханя, но увидел, что тот уже смотрит на него, и смысл в его глазах был совершенно ясен, его, наверное, понял бы и слепой.
Он вздохнул и сказал: — Иди ты. Как раз сейчас уже почти вечер, давайте сначала найдем место, где переночевать, а завтра утром отправимся на Гору Фиолетового Учения.
Услышав это, глаза Юй Цзяньханя засияли. Он медленно подошел к старику и начал помогать.
Се Чжи долго молча смотрел на его спину — он понял. Юй Цзяньхань в прошлой жизни, должно быть, был лотосовым духом у подножия Будды, иначе как его безграничное сострадание могло ослепить его?
Как и ожидалось, старик был очень благодарен этим двум добросердечным молодым людям. Всю дорогу он расхваливал их так, что Се Чжи стало немного неловко.
Если бы он слушал дальше, то, наверное, смог бы пойти и обсудить Дао с теми монахами. Сердце Се Чжи дрогнуло, и он поспешно прервал нескончаемые похвалы старика, небрежно спросив: — Дедушка, почему вы вышли рубить дрова? Разве этим не должны заниматься молодые?
Старик медленно вздохнул. Он указал в сторону, откуда они пришли: — Наша Деревня Чжао бедная и глухая. Все молодые ребята уехали работать в город внизу. Сейчас в деревне остались только мы, старики, слабые, женщины и дети.
Едва слова слетели с губ, как они добрались до Деревни Чжао.
Скрытая среди гор и в глубокой лесной долине, находилась очень простая маленькая деревня. Вдоль главной улицы стояли глинобитные дома. Как и сказал старик, в деревне не было видно взрослых мужчин, только женщины собирали хворост и носили воду, а несколько детей, перемазанных грязью, беззаботно бегали и играли на улице.
— Дедушка Миньси! — Зоркая девочка заметила их и, шлепая босыми ножками, подбежала. Она широко раскрыла свои яркие глаза, с любопытством разглядывая чужаков.
— Сяо Мяо, это старший брат Се и старший брат Юй. Это они помогли дедушке принести тутовые ягоды, — Старик Чжао указал на большую ветку за спиной, на которой висели гроздья фиолетовых ягод.
— Спасибо, старшие братья! Тогда, дедушка Миньси, я первая выберу! — Сяо Мяо улыбнулась, ее глаза сощурились. Она громко поблагодарила и ловко бросилась к тутовым ягодам.
Другие дети тоже гурьбой собрались вокруг. Они прыгали между ветками, совсем как веселые воробьи, ищущие корм.
— Кстати, вы двое сказали, что хотите переночевать... В нашей деревне только дом Второй невестки Линь подходит. Я попрошу Чжао Чжао проводить вас туда, чтобы вы могли привести себя в порядок.
Старик Чжао с улыбкой объяснил им. Он поманил ребенка, сидевшего под большим вязом у въезда в деревню, приглашая его подойти.
Это был мальчик лет семи-восьми. Он был немного худощав, но черты его лица были очень изящны, с легким налетом мягкости, присущей книжным людям.
До этого он не участвовал в играх со сверстниками, а послушно сидел в тени дерева, листая потрепанную новеллу.
Как только гости появились, он сразу же их заметил, но не бросился опрометчиво. Теперь, увидев, что старик зовет его, он осторожно привел в порядок растрепанные страницы книги и медленно подошел.
— Чжао Чжао, эти два старших брата хотят переночевать в нашей деревне. Освободи соседнюю комнату и заодно скажи Второй невестке, чтобы она пока пошла пожить у Сяо Мяо.
В доме Второй невестки Линь была подходящая свободная комната, но им, одинокой матери с ребенком, было неудобно принимать двух мужчин на ночь, поэтому ей пришлось потесниться у кого-то другого.
— Хорошо, дедушка, я сейчас провожу гостей, — Чжао Чжао кивнул. Он слегка улыбнулся Се Чжи и Юй Цзяньханю и начал показывать дорогу.
Не успели они пройти и нескольких шагов, как позади раздалось наставление старика: — Кстати, приведите себя в порядок и приходите ко мне в главный зал на ужин. Чжао Чжао, ты тоже приходи!
Ребенок послушно ответил, но тут же услышал любопытный вопрос рядом.
— Чжао Чжао, у тебя очень хорошее имя. Это Чжао Чжао из «утром и вечером»? — Се Чжи начал налаживать с ним контакт.
— Нет, — Чжао Чжао улыбнулся, на его щеке появилась легкая ямочка. Он объяснил: — Это Чжао Чжао из «небесная справедливость очевидна».
Сказав это, он спросил имена Се Чжи и Юй Цзяньханя, послушно дважды назвал их «старшими братьями», а затем неторопливо начал рассказывать о соседях.
Се Чжи слушал с большим интересом. Проходя мимо кучи дров, он даже помог подобрать упавшие поленья, чем вызвал многократные благодарности от тети из соседнего дома, которая даже дала ему пучок свежесобранной зелени.
Демон-владыка держал в руке сочную зелень, его лицо выражало полное недоумение.
Чжао Чжао фыркнул от смеха, и в глазах Юй Цзяньханя тоже засияли искорки веселья.
— Ха, обаяние, что поделать. Сегодня на ужин будет добавка, — Се Чжи поднял зелень в руке. Он был похож на гордого павлина, шагающего так, словно не признавал никого из родственников.
Вечерняя трапеза, хотя и была простой, явно была обильнее, чем обычно ели деревенские жители.
Чжао Чжао съел пару ложек риса и сказал, что наелся, затем поспешно вернулся домой.
Се Чжи в душе понимал, что тот спешит привести в порядок их комнаты, и чувствовал себя немного виноватым, словно заставлял ребенка работать.
Но, не выдержав сердечного приглашения Старика Чжао, они лишь при мерцающем свете свечей, когда луна уже поднялась над ивами, а насекомые беспорядочно стрекотали, отправились обратно.
В комнате Чжао Чжао уже погас свет, ребенок, наверное, не выдержал и уснул.
Се Чжи открыл дверь. Комната была очень простой, мебель старая, но все было чисто и без пыли — должно быть, ребенок тщательно все протер.
Он взглянул на кровать и тут же развеселился.
В этой комнате была только простая односпальная деревянная кровать. Вдвоем на ней было бы слишком тесно, поэтому еще вечером Се Чжи решил, что сам спать не будет, а уступит кровать Юй Цзяньханю.
Но он не ожидал, что маленький Чжао Чжао тихонько найдет несколько длинных скамеек, приставит их к кровати, а сверху положит две широкие деревянные доски, превратив узкую односпальную кровать в широкое общее спальное место, на котором с лихвой поместились бы и трое.
Се Чжи слегка рассмеялся. В свете свечи в его глазах засияла звездная река, и он сказал: — Этот ребенок очень способный...
Смеясь, он вдруг тихо вздохнул: — Я теперь правда не знаю, чего они хотят.
В тот же миг улыбка на лице Юй Цзяньханя тоже исчезла. Он необычно замолчал.
В конце концов, он тоже не мог понять —
Чего хотят эти одинокие души в деревне.
Деревня Чжао, скрытая в горах и лесах, не имела ни малейших признаков жизни.
Под их кажущимся радостным и безмятежным видом постоянно ощущался стойкий запах гнили и плесени.
— Я видел много необитаемых деревень, но я не понимаю, почему здесь нет ни капли кровяной энергии, — тихо сказал Се Чжи.
Будучи демоническим совершенствующимся и практикуя технику сердечного демона, он, естественно, мог сразу заметить что-то неладное в Деревне Чжао.
А Юй Цзяньхань, будучи главой праведного пути Цзючжоу, конечно, тоже не был бы обманут призрачной энергией.
На самом деле, с самого начала, когда они последовали за стариком сюда, они уже намеревались выяснить, что происходит.
(Нет комментариев)
|
|
|
|