Глава 6
— Господин Су, вы снова здесь.
Когда она уже собиралась закрывать магазин музыкальных инструментов, Су Цзя появился точно в то же время, что и вчера. С некоторой беспомощностью ей пришлось его принять.
— Я не хочу идти с вами ужинать. Если есть что сказать, говорите прямо. О, если это снова признание, то не стоит. Я уже знаю, спасибо. Слушаете вы или нет, я отказываю. Хорошо, теперь можете говорить.
— Цзыцзинь, почему ты так настороженно ко мне относишься? Я вроде бы ничего не сделал? — хотя это были слова отказа, ему было приятно слышать её голос и видеть её пусть даже вежливую улыбку.
Сюй Цзыцзинь склонила голову набок, разглядывая его, и скривила губы.
— Даже если ты не парень Сюй Аньи, ты ведь знаешь, что она в тебя влюблена? К несчастью, я тоже знаю. Так что твоё поведение по отношению ко мне не очень уместно, не так ли?
Высокий, красивый, говорят, из очень хорошей семьи, на вид довольно мягкий, характер терпеливый. Опытный ли он ловелас — пока неясно. Сюй Аньи нравятся такие?
Но что этому человеку от неё нужно?
Заметив, что Цзыцзинь пристально смотрит на него, Су Цзя позволил ей это, лишь шире улыбнулся, стараясь выглядеть ещё нежнее. Только когда она закончила говорить, он ответил:
— И что с того? Я с ней не близок.
Улыбка была нежной, но слова, произнесённые с таким выражением лица, звучали довольно иронично.
— Близок ты или нет — меня это не касается. Ты нравишься ей, так что не связывайся со мной.
Цзыцзинь смотрела на него, тоже улыбаясь, но её слова стали ещё прямее и даже безжалостнее.
【А знаешь, в этом есть и плюс? Увидеть выражение лица дорогой сестрицы… Ц-ц-ц, глядя на такое лицо, я буду радоваться несколько лет!】
Глядя на такую Цзыцзинь, Су Цзя, услышав эти слова в своей памяти, немного растерялся.
— Даже если она любит меня, но ведь я люблю тебя. И я не против, если ты используешь меня для чего-либо.
Сказав это, он стряхнул с себя растерянность и даже с некоторым ожиданием посмотрел на Цзыцзинь.
Цзыцзинь на мгновение замерла. Если бы не предыдущие слова Сюй Аньи, она, вероятно, снова не поняла бы его. Но теперь ей показалось, что она что-то поняла, и осталось лишь сильное чувство несоответствия и смех сквозь раздражение.
— Кажется, я начинаю понимать. Вы с Сюй Аньи поссорились? Она тебя обидела, и ты хочешь использовать меня, чтобы позлить её? Твои слова очень похожи на её — вы оба думаете, что мне нравится заниматься такими вещами?
Слушая заинтересованный тон Цзыцзинь, чья улыбка, казалось, стала ещё красивее, Су Цзя понял, что она злится. Очевидно, она что-то неправильно поняла. Он серьёзно пояснил:
— Это не имеет отношения к другим. Я имею в виду, что если ты будешь со мной, то можешь использовать меня, делать что угодно, я не против.
Привычная улыбка Цзыцзинь немного застыла. Слышать такие слова, сказанные таким серьёзным тоном в такой ситуации…
— Ты понимаешь, что говоришь? Позволить мне… быть с тобой, — она сделала паузу, чувствуя, что её понимание даёт сбой. — Быть с тобой, использовать тебя? Чтобы я была с тобой… это ты так за мной ухаживаешь? Пытаешься мне понравиться?
Сказав это предположение, она действительно почувствовала, что у неё проблемы с пониманием. В его глазах её репутация была такова, что она способна на такие поступки, и он всё ещё говорил, что она ему нравится? Нравится такой человек?
Нет, нет, она всё ещё не верила, что нравится ему, что он за ней ухаживает. Разве так признаются в симпатии? Поверить в это было невозможно.
Су Цзя заметил странное выражение на лице Цзыцзинь, не понимая, что не так. Он нежно посмотрел на неё.
— Ты мне нравишься. Дай мне шанс ухаживать за тобой, быть с тобой. Не используй других как предлог. Если ты действительно переживаешь, я совершенно не против, чтобы ты меня использовала.
Столько поводов для критики, что не знаешь, с чего начать.
— Господин Су, я думаю, вы что-то неправильно поняли. Сюй Аньи в вас влюблена. Я не могу принять ваши ухаживания, потому что мне не нравятся дешёвые мелодрамы, где сёстры борются за мужчину. Это как если бы я приняла ухаживания мужа сестры, понимаете? То, что у нас плохие отношения, не отменяет того факта, что мы сёстры. Я не настолько её ненавижу, чтобы держаться подальше от всех, кто с ней связан. Так понятнее?
Су Цзя нахмурился, наконец запоздало осознав, что время неподходящее. В этот период Цзыцзинь ещё не…
Однако он действительно не ожидал, что Цзыцзинь, которая раньше называла Сюй Аньи по имени, подсознательно всё ещё считала её сестрой и учитывала её чувства. Какая ирония.
Он понял, что его собственное восприятие ещё не полностью перестроилось. Эту проблему легко решить. Но, глядя на нынешнюю Цзыцзинь, он колебался, не зная, как поступить с их «сестринскими чувствами». Поразмыслив, он сказал:
— Ты считаешь, что раз она меня любит, я не должен к тебе приходить? Ты хочешь избежать подозрений? Тогда давай так: я позову Сюй Аньи, и в твоём присутствии проясню некоторые моменты, чтобы ты больше не думала, что между нами что-то есть.
Она только собиралась вздохнуть с облегчением, думая, что он её понял, но зачем Су Цзя хотел позвать Сюй Аньи? Что прояснять? Какие недоразумения?
Неужели она ему не нравится? Его намерения и цели оставались неясными. Она не верила в его необъяснимые преследования и признания в симпатии. Все её предположения имели какие-то несостыковки.
И пока Цзыцзинь не могла понять, о каких «недоразумениях» он говорит, Су Цзя уже несколько неуверенно нашёл в телефоне номер Сюй Аньи. Звонок быстро приняли. Он небрежно спросил:
— Что ты сейчас делаешь?
Что ответили на том конце, слышно не было. Су Цзя продолжил:
— Приезжай. Я жду тебя в музыкальном магазине Цзыцзинь.
Две очень короткие фразы. Не успела Цзыцзинь опомниться, как звонок был сделан и завершён.
Цзыцзинь всё ещё размышляла, что именно он собирался объяснять Сюй Аньи? А он уже всё сделал. И этот тон… Похоже, этот человек не был нежным, легкомысленным ловеласом, иначе как бы он мог так разговаривать с Сюй Аньи? И Сюй Аньи стерпела это?
На том конце провода действительно была Сюй Аньи?
Сложные чувства. Фортуна переменчива, вот и для Сюй Аньи настали такие времена. Но зачем? Столько людей считали её богиней, носили на руках. А мужчина, который так с ней обращается, действительно смог её вызвать?
И это уже не было похоже на то, что их конфликт затронул её. В конце концов, она никак не ожидала, что мужчина, который только что так нежно ей улыбался, будет так разговаривать с Сюй Аньи…
Так что же всё-таки происходит?
Цзыцзинь разглядывала Су Цзя, действительно не зная, как определить текущую ситуацию. Её очень озадачивало такое развитие событий.
Заметив, как Цзыцзинь украдкой, словно невзначай, его разглядывает, он спросил:
— Что? Чему ты удивляешься? Я же сказал, что мы с ней не близки. Я люблю тебя, и только тебя.
Это было ещё страннее. Если он действительно её любит — неважно пока, как именно, — то способ признания, когда он предлагает использовать его для мести сестре… Нет, это уже слишком. Сумасшедшая логика, сумасшедшее признание. Даже если отбросить причину, связанную с Сюй Аньи, странность такого признания была для неё одной из самых выдающихся.
Хотя это было странно, Су Цзя заметил, что теперь в выражении лица Цзыцзинь не было ни прежней насмешки и ненависти, ни недавней осторожности и настороженности. Она действительно смотрела на него, думала о нём. Он был очень рад, и даже его отработанная улыбка стала намного естественнее.
Он молчал, и они, каждый погружённый в свои мысли, смотрели друг на друга. В каком-то смысле это было даже гармонично.
Вскоре пришла Сюй Аньи.
Её длинные волосы ниспадали до пояса. Элегантное платье с поясом подчёркивало её стройную фигуру. У неё были изящные черты лица, белая кожа. Её глаза-персиковые цветы, сияющие, как осенняя вода, сразу же остановились на высоком стройном мужчине.
Но когда она подошла ближе и увидела, как они смотрят друг на друга, увидела нежную улыбку на лице Су Цзя, она почему-то застыла на месте, не в силах даже заговорить.
Именно Цзыцзинь заметила эту ситуацию. Она увидела, как застыла лёгкая улыбка на губах Сюй Аньи, стоявшей в стороне, её взгляд был прикован к Су Цзя.
Так растеряться? Цзыцзинь никогда не думала, что увидит такое выражение на лице Сюй Аньи. Интересно, что будет дальше…
Су Цзя заметил Сюй Аньи только тогда, когда Цзыцзинь отвела от него взгляд. Он взглянул на молча смотревшую на него Сюй Аньи и небрежно сказал:
— Пришла? Как раз есть кое-что, что ты должна помочь мне объяснить Цзыцзинь.
«…» Что значит «объяснить ей»? Цзыцзинь заметила, что состояние Сюй Аньи было крайне неправильным, но не ожидала, что Су Цзя, заговорив, переведёт стрелки на неё?
Разве не ты сам решил всё объяснить и позвал её? Почему теперь получается, что объяснять нужно ей?
(Нет комментариев)
|
|
|
|