Глава 5
У Сюй Цзыцзинь было почти двузначное число поклонников. Можно ли считать Су Цзя самым странным из них?
Да, можно. Он выглядел как опытный ловелас, флиртующий по привычке, но реакция окружающих доказывала обратное. А его так называемые «симпатия» и «ухаживания» казались совершенно неуместными и фальшивыми. Но если сказать, что он не странный, то это тоже будет правдой. Если бы он не был связан с Сюй Аньи, она бы вообще не обратила на него внимания. Разве мало было богатых наследников, которые после одной встречи заявляли о «любви с первого взгляда»? Разве мало было высоких, богатых и красивых парней, которые спорили, что смогут заполучить её, розу с шипами? Она видела всякие признания в искренних чувствах, странных поступков было немало, но ей было всё равно, она не обращала внимания.
Будучи богатой наследницей и красавицей уровня школьной королевы, она считала, что имеет право выбирать и быть привередливой, и ей было совершенно наплевать, если её обвиняли в высокомерии.
Но по отношению к Су Цзя она действительно не могла быть «высокомерной». Потому что он нравился Сюй Аньи? Полностью игнорировать его тоже было бы проблематично.
Но из-за этого его статуса её чувства к нему были такими же сложными, как и к Сюй Аньи.
Она считала, что они родные сёстры. Детские ссоры из-за пустяков можно было списать на незрелость, на юношеский максимализм. Даже если не супруги, у родных сестёр не бывает затаённых обид или глубокой ненависти.
По крайней мере, раньше она думала, что это просто взаимное соперничество, безобидные споры в рамках здоровой конкуренции. Сюй Цзыцзинь полагала, что, хотя она часто называла сестру по имени, в душе она всё же считала её старшей.
Но чем старше она становилась, тем труднее ей было определить их медленно портящиеся отношения.
Всё началось в год их восемнадцатилетия, когда отец решил жениться на той самой секретарше Чэнь. Она почувствовала, что это уже не просто ссоры и мелкие разногласия, а полное непонимание и неприятие друг друга.
Например, повторная женитьба отца. Честно говоря, желание мужчины снова жениться, когда его дочери достигли совершеннолетия, было вполне разумным. Если бы она возражала, это было бы с её стороны капризом. Вначале она была очень рада и активно выражала доброжелательность.
Проблема возникла с выбором мачехи. Он собирался жениться на секретарше, которая проработала с ним более двадцати лет. Сначала Цзыцзинь, склонная много думать, даже чувствовала вину, не зная, не страдал ли отец всё это время ради них, ожидая их совершеннолетия.
Но потом бывший муж секретарши Чэнь устроил скандал в компании отца, причём очень громкий. Говорили, что он хотел получить от неё денег, но ему отказали. Ох, это её не касалось, она лишь подумала, что у секретарши Чэнь плохой вкус на мужчин. Но всё это не имело к ней отношения. Даже если бы она из добрых побуждений хотела помочь мачехе, она ничем не могла посодействовать в этом деле.
Скандал был очень громким, и позже она неизбежно услышала слова скандалиста: «Довела до смерти законную жену, любовница заняла её место».
Отец с детства больше любил сестру. Но и на руке пальцы разной длины, человеческое сердце склонно к пристрастиям. В детстве она ужасно завидовала, но повзрослев, постепенно смирилась. В конце концов, отец любил Сюй Аньи, но всё, что было у Аньи, было и у неё, её ни в чём не обделяли. В её глазах образ отца всё ещё был велик, но… такие слова?
Когда отец сказал не обращать внимания на бредни и вымогательство этого человека, она, сама не зная почему, взяла свои немалые карманные деньги и наняла людей, чтобы разузнать о секретарше Чэнь.
Она не могла точно объяснить своё тогдашнее состояние или мотивы, возможно, это был просто порыв. Но позже она много раз думала: стала бы она проводить расследование, если бы знала результат?
Нанятый ею детектив сообщил, что почти всё было клеветой. Однако секретарша Чэнь и её отец были парой ещё в университете, не было слышно, чтобы они ссорились или расставались. Позже он женился на её матери, но секретарша Чэнь всегда была рядом. Но женой отца стала её мать. Что именно произошло, было неясно.
Последующие дополнения заставили её задуматься, но из-за образа отца и образа матери она не смела думать слишком много, боясь напугать саму себя.
Первой, о ком она тогда подумала, была Сюй Аньи. Её сестра-близнец. Они были в одинаковом положении, могли положиться друг на друга…
И Сюй Аньи, казалось, была надёжной опорой. Она считала это мелочью, а тайное расследование — самоистязанием. Ведь их мама умерла при родах, результаты расследования подтвердили, что это была клевета, а мёртвых не вернуть. Зачем копаться в прошлом, ворошить дела старших? В семье лад — всему делу клад. Тётя Чэнь войдёт в дом, отец будет относиться к ним так же хорошо, как и раньше, и тётя Чэнь тоже будет к ним добра.
Вроде бы разумно. Мёртвых не вернуть, копаться в прошлом бесполезно, это только разрушит образ родителей. Но заноза осталась, и она не могла хорошо относиться к секретарше Чэнь, тем более не могла, как Сюй Аньи, обращаться с ней как с родной матерью.
Да, позже она видела, что ей самой трудно называть секретаршу Чэнь даже «тётей», в то время как Сюй Аньи была с мачехой близка, как с родной матерью. Каждый раз, видя, как Сюй Аньи общается с секретаршей Чэнь, она и на саму Сюй Аньи начинала смотреть странно.
Раньше в её глазах Сюй Аньи любила притворяться великодушной, очень заботилась о своей репутации, но всегда боролась за то, что считала своим, и не позволяла себе оставаться в убытке, как в их соперничестве.
Она должна была быть такой же, как и Цзыцзинь, — не слишком великодушной, не терпящей песчинок в глазу, — именно поэтому они постоянно соперничали. Но почему, зная прошлое секретарши Чэнь и отца, она могла относиться к ней без всяких предубеждений?
Она не понимала и начала подсознательно наблюдать за Сюй Аньи. В то время они как раз поступили в университет. Но чем больше она наблюдала, тем меньше понимала.
Сюй Цзыцзинь не могла оценить поступки Сюй Аньи. Она осознала некое расхождение во взглядах. Говоря прямо, порядочность Сюй Аньи вызывала у неё сомнения. Она обнаружила, что Сюй Аньи не только лицемерно не признавала своих поступков, но и сами поступки были такими, что их невозможно было оправдать. Она не могла поверить, что это сделала её сестра. Будь на её месте кто-то из подруг, она бы разорвала с таким человеком все отношения.
Она думала: если бы речь шла о младшекласснице или ученице средней школы, некоторые вещи можно было бы понять. Если бы Сюй Аньи была младше, можно было бы списать на неразумность, на юношеский максимализм. Но Сюй Аньи была уже взрослой, её манеры и поведение были безупречны, и при этом она поступала так?
Значит, это могло быть только…
Чем больше она наблюдала, тем больше росло её предубеждение против Сюй Аньи.
Взять хотя бы последнюю ссору, из-за которой они окончательно рассорились. Это тоже Сюй Аньи перешла черту.
Та самая нашумевшая история: «Красная роза или белая роза, кого ты выберешь?»
Та самая история, где, по слухам, Сюй Цзыцзинь была влюблена в некоего красавчика факультета, а тот красавчик любил Сюй Аньи.
На самом деле, тогда её чувства к тому парню были далеки от влюблённости. Ей просто нравились нежные, внимательные и галантные парни, а из-за совместной работы над проектом и частого общения пошли слухи. Если это считать влюблённостью, то она, наверное, была лесбиянкой, потому что свою лучшую подругу Яояо она любила больше.
Конечно, она не отрицала, что он был в её вкусе. Он ей тогда очень нравился, и если бы не последующие события, возможно, она бы действительно влюбилась. Но это было бы потом, а никакого «возможно» уже не случилось, потому что дальнейшее развитие событий походило на дешёвую мелодраму.
Сюжет мелодрамы был таков: тот красавчик факультета внезапно стал парнем Сюй Аньи. Вскоре после этого он, возомнив о себе невесть что, пришёл в их аудиторию и публично отверг её перед всеми. Она была в шоке. А за этим последовали громкие сплетни.
Красавчик факультета, красавица факультета, королева школы, вражда сестёр — всё это когда-то заполонило школьный форум, вышло за его пределы, и люди обсуждали, какой тип женщин привлекательнее — красная роза или белая.
С самого начала у неё не было злости из-за того, что у неё «отбили» объект симпатии. Она лишь считала, что некоторые люди слишком много о себе возомнили, а ей было стыдно. Но по мере того, как скандал разрастался, а последующие слухи… она начала подозревать, что кто-то пытается её подставить, и снова не удержалась и наняла людей для расследования.
И снова результат превзошёл все её ожидания. Все ниточки вели к подруге Сюй Аньи, с которой у неё не было никаких ссор. Но если бы только это! Подробное расследование даже предоставило ей график: например, Сюй Аньи познакомилась с красавчиком факультета уже после того, как пошли слухи о нём и Сюй Цзыцзинь; каждая встреча Сюй Аньи с ним очень удачно совпадала с отсутствием Сюй Цзыцзинь…
Доказательств не было, но факты говорили сами за себя. Она больше не могла терпеть и пошла к Сюй Аньи. Прямой разговор лучше догадок. Она действительно не ожидала, что Сюй Аньи может опуститься до такого!
В результате её обвинили в том, что она шпионила за ней? Хех, она сначала хотела лишь выяснить, кто её подставляет, кто же знал, что выяснится такое?
А Сюй Аньи заявила, что это она сама всё надумала, а о поступках своих подруг она ничего не знает!
Следом подруги Сюй Аньи обвинили её саму в том, что она постоянно третирует Сюй Аньи? Заступаются за Сюй Аньи?!
Это было просто смешно до слёз. Что она могла ещё сказать?
Сюй Аньи сказала, что не может контролировать поступки своих подруг. Но они так преданно её защищали, считали, что это она третирует Сюй Аньи? Заступались за неё? Она перестала понимать этот мир.
Тогда она искренне решила, что лучший выход — держаться от Сюй Аньи подальше. Так будет лучше, меньше конфликтов, меньше столкновений, меньше непонимания из-за разных взглядов на жизнь!
Позже, кроме формального общения, случайных встреч в компаниях общих друзей, где они внешне не показывали вражды, в кругу своих подруг она прямо говорила: не упоминайте при мне личную жизнь Сюй Аньи. Она не хочет знать, не хочет иметь с этим дела, не хочет расстраиваться. Это был своего рода официальный разрыв и сохранение дистанции. Она отличалась от Сюй Аньи: если уж рвать отношения, то не нужно лицемерить перед друзьями.
Кроме случайных встреч, встреч дома, праздников, дней рождения и других мероприятий, которые нельзя было пропустить, Сюй Цзыцзинь действительно совершенно не интересовалась делами Сюй Аньи, живя по принципу «каждый своей жизнью», чтобы сохранить то, что, возможно, ещё оставалось от сестринских чувств, и не усугублять конфликты и противоречия.
А об этом Су Цзя она раньше только слышала, как и обо всех друзьях Сюй Аньи, которых видела раз или два!
Но этот человек, после того неприятного ужина, на следующий же день снова явился к ней, хотя для неё он был сплошной загадкой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|