Вкус второго куска торта (2)

part17 Вкус второго куска торта (2)

Едва толкнув толстую черную стеклянную дверь, я невольно закрыла уши.

Музыка внутри была действительно оглушительной. Я собралась с духом, посмотрела на Ин Цзе и Сяо Вэньцзин рядом, изогнула губы в улыбке и шагнула внутрь.

Пройдя сквозь танцующую толпу, я села у барной стойки. Глядя на меню напитков, я стиснула зубы и заказала стакан апельсинового сока. Бокал на высокой ножке, очень оригинальной формы, переливался под цветными огнями бара, выглядя очень красиво.

Я взяла стакан, села на барный стул, повернулась и посмотрела на безумно танцующих людей. Посреди зала была небольшая сцена, на которой девушка с серебряными волосами, держа в руке большой рупор, увешанный лентами, бешено трясла им, а люди внизу кричали вместе с ней.

Вот это, наверное, и есть молодежь.

Я улыбнулась, глядя на Сяо Вэньцзин и Ин Цзе, которые только что вышли на танцпол.

Они, казалось, немного стеснялись и время от времени поглядывали на меня. Я махнула рукой, показывая, чтобы они веселились и не обращали на меня внимания.

Зная мой характер, они перестали настаивать.

Я смотрела на игру света и тени в баре, тихонько вздохнула, помешивая апельсиновый сок в стакане, наблюдая, как медленно тают кубики льда, время от времени делала маленький глоток и улыбалась с удовольствием.

— Привет, — На плече появилась большая рука с серебряным кольцом на мизинце.

Я невольно нахмурилась. Не думала, что сцена из сериала, где в баре знакомятся, сегодня произойдет со мной. Похоже, у меня все-таки есть немного привлекательности, горько усмехнулась я.

Я повернулась, одновременно незаметно смахнула руку с плеча и улыбнулась.

— Могу ли я чем-то помочь?

— Ничего, мисс.

Вижу, вы сидите здесь одна, боюсь, вам скучно, вот и подошел поболтать.

— Сказав это, он протянул руку, желая потрогать мое лицо.

Я резко повернула голову, невольно рассердившись. Черт возьми, какой же он нетерпеливый.

Не успела я опомниться, как увидела, что на голове мужчины передо мной появилась кровавая полоса, а затем он медленно рухнул.

После этого Сяо Вэньцзин схватила меня за руку, и мы бешено выбежали из бара.

Мы бежали довольно долго, пока не остановились у моря, задыхаясь.

— Ты, черт возьми, что делаешь?

Разве нельзя убежать, когда видишь извращенца?

— Она, согнувшись, тяжело дышала, но не забыла отругать меня.

— Я... — Поскольку я только что слишком быстро бежала, а здоровье у меня не очень, сейчас я даже не могла полностью выговорить слова.

Сильно сглотнув, я, опираясь на колени, выпрямилась и безжизненно сказала: — Я еще не успела убежать, как твоя бутылка уже полетела.

Она, задыхаясь, взглянула на меня и сказала: — Ой, я по телевизору научилась бить людей бутылкой, кто знал, что от этого так больно руке, до сих пор онемела!

Я громко рассмеялась. Она подбежала и ударила меня, но не удержалась и обняла меня, и мы вместе лежали на пляже и громко смеялись.

— Эй, ты только что так быстро среагировала.

Я бы точно не осмелилась, — Я наклонила голову и посмотрела на нее.

— Думаешь, я осмелилась?

Просто в тот момент, увидев, как этот проклятый мужик протянул свою похотливую руку, я ни секунды не колебалась.

Потом, к счастью, мы быстро убежали, если бы нас поймали, точно было бы плохо.

Ха-ха, — Она описывала это с преувеличенным выражением лица, и ее оживленный вид заставил меня подавить то чувство волнения, которое готово было вырваться наружу.

Если бы в этот момент я очень сентиментально сказала: "Спасибо тебе".

Наверное, меня бы отругали, поэтому я просто зарыла это чувство и смеялась вместе с ней.

Вдруг у нее зазвонил телефон. Она достала его, посмотрела и сказала мне, что это Ин Цзе.

И даже показала мне язык. В душе у меня стало невероятно мягко. Оказывается, у нашей храброй и мудрой Сяо Вэньцзин есть и такая милая сторона.

— Алло?

— Где вы?

— Мы на пляже, — Она улыбалась так ярко.

— Как вы туда попали?

Я иду к вам.

Сказав это, он поспешно повесил трубку.

Вскоре прибежал Ин Цзе и увидел нас, лежащих на пляже, как две зомби.

Он пнул меня ногой.

— Ты хочешь умереть?! — недовольно сказала я.

— Эй, вы еще меня ругаете?

Убежали, не сказав ни слова, и исчезли без следа.

Оставили меня одного, везде вас искал.

— Он присел и смотрел на нас.

— О, этот великий бог ударил мужчину бутылкой, и мы вдвоем убежали, — Я указала на Сяо Вэньцзин, которая рядом беспрестанно напевала "Мое будущее не сон".

— А?

Это вы?

Я только что видел, как несколько мелких хулиганов искали кого-то возле бара, так это вы двое?!

— Его глаза были широко раскрыты.

Мы вдвоем улыбнулись и ничего не сказали, просто напевали эту песню.

Он еще хлопал себя по груди и говорил: — Ой, хорошо, что они не знали, что я с вами.

Иначе мне точно было бы плохо!

Мы с Сяо Вэньцзин тут же в один голос сказали: — Иди к черту!

И одновременно вытянули ноги...

Голоса троих подростков подняли мелкую рябь на поверхности моря, которая, подхваченная ветром и волнами, унеслась вдаль...

Исчезла за горизонтом.

— Угу!

— Я села, посмотрела на пустую кровать рядом, босиком подпрыгнула и отдернула шторы.

Снаружи по-прежнему было туманно, дороги мокрые, неописуемая поэтичность.

— Ты встала раньше, чем я думала, — Сяо Вэньцзин уже сбросила вчерашнее безумие, ее лицо было полно спокойствия и нежности, и ни следа ярости не осталось.

— Ой, сегодня опять пасмурно.

— Угу.

Ты быстрее вставай, а то скоро Ин Цзе опять придет!

— Ой, я не хочу!

— Я уткнулась в одеяло и сказала капризным голосом.

— Катись!

Иди к черту, веришь или нет, я тебя ударю!

— Она сверкнула красивыми глазами и уперла руки в бока.

Я тихонько усмехнулась и поспешно встала.

В конце я не забыла сказать: — Мне больше нравится ты, когда ты как фурия.

Мы втроем гуляли по Улице технологий, а когда устали, пошли в ресторан быстрого питания.

Купив кучу гамбургеров и картошки фри, я несла поднос и быстро шла, но столкнулась с мужчиной и уронила еду.

Я смотрела на беспорядок на полу, невольно вспыхнув от гнева. Подняв глаза, я увидела пару глубоких глаз.

Слегка смуглая кожа, плюс абсолютно черные волосы.

Темно-красная рубашка и повседневные брюки цвета хаки.

Я тут же сделала вывод: да, это красавчик.

— Простите, мисс, — Он улыбался очень ярко и очень невинно, словно это я была тем, кто на него наткнулся. Глядя на его улыбающееся лицо, я невольно разозлилась.

— Почему вы не осторожнее?

— Я нахмурилась.

— Правда, очень жаль.

Может, я куплю вам еще одну порцию?

— Сказав это, он достал бумажную салфетку, чтобы я вытерла еду, попавшую на руки.

Видя, что его отношение довольно хорошее, я взяла салфетку, сильно вытирая руки, и сказала: — Ладно, считайте, что мне не повезло.

Не нужно, впредь будьте внимательнее, когда идете.

Он приподнял бровь, изогнул губы и ничего не сказал.

Видя, что спор бесполезен, я повернулась и пошла купить еще одну порцию, села на место и только собиралась рассказать Сяо Вэньцзин и Ин Цзе о недавней неудаче, как до меня донесся легкий запах одеколона.

Это был он, тот самый, кто меня только что сбил.

Не успела я заговорить, как Сяо Вэньцзин первая встала и с некоторым смущением сказала: — А!

Это ты!

Он опешил, затем с выражением прозрения на лице, озорно улыбнувшись, кивнул и сказал: — Угу.

Оказывается, вы с этой мисс вместе.

— Он указал на меня.

Сяо Вэньцзин растерянно посмотрела на меня.

Мне пришлось сначала предложить мужчине сесть и примерно описать ситуацию. Оказалось, что мужчину зовут Линь, и он познакомился с Сяо Вэньцзин в баре прошлой ночью, просто Сяо Вэньцзин об этом не упоминала.

— Действительно, судьба, — Он откинулся на стуле, злобно улыбаясь. Хотя он говорил со мной, его глаза смотрели на Сяо Вэньцзин, которая сидела прямо.

Я закатила глаза, глядя на пару, обменивающуюся взглядами.

Ин Цзе рядом просто продолжал есть, есть, есть.

Мне было скучно, и я присоединилась к нему, пока мужчина не сказал: — Я только что наткнулся на вас, мне очень жаль.

Чтобы загладить вину, я, как местный житель Циндао, могу показать вам интересные места!

Ин Цзе рядом все так же ел, а Сяо Вэньцзин показала застенчивое выражение лица, ее щеки слегка покраснели.

Что я могла сделать сейчас, кроме как жевать картошку фри и закатывать глаза?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение