Слезы мороженого (2)

Я ничего не сказала, стоя у двери и глядя, как она берет куртку, а затем идет сама по себе.

Хотя уже приближалось жаркое лето, ночной ветер все еще был немного прохладным, и он постепенно сдул влагу и румянец с моего лица.

— Говори.

Что у тебя с Лин Фанъюем?

— Тон Сяо Вэньцзин не был таким взволнованным, как я ожидала, но она смотрела прямо на меня.

Мне оставалось только повернуть голову и смотреть на дорогу впереди. Шоссе, которое неизвестно когда стало очень широким, по обеим сторонам было уставлено двумя высокими необычными рядами уличных фонарей, но они светили не тусклым желтым светом, как другие, а белым, отчего я чувствовала себя немного растерянной, словно меня просвечивали насквозь, и испытывала приступы беспокойства.

Краем глаза я тайком взглянула на нее и увидела, как на ее бледном, худом лице промелькнуло печальное выражение, отчего мое сердце сжалось.

Чувство вины нахлынуло.

Она медленно заговорила: — Момо.

Сколько лет мы дружим?

— Я опешила и на мгновение не могла вспомнить точное время: — Наверное, лет шесть или семь.

— Угу, шесть или семь лет, — На ее губах появилась легкая улыбка, но она лишь усилила мое чувство вины. Я опустила голову и молча шла, время от времени пиная маленькие камешки под ногами.

— Кажется, мы никогда по-настоящему не разговаривали, — Она повернулась ко мне, в ее ярких глазах светилась искра.

Я смотрела в ее глаза и на мгновение почувствовала себя потерянной.

Вдруг я поняла, что она, которая была рядом со мной бесчисленное количество дней и ночей, выглядела немного чужой и расплывчатой.

Я открыла рот, но на мгновение не нашла подходящих слов.

Могла только неловко улыбнуться.

— Знаешь?

На самом деле, я заметила, что ты действительно изменилась два года назад.

Хотя летом после окончания средней школы с тобой, кажется, что-то произошло, я смогла узнать лишь немного из твоих обрывков фраз.

Поэтому, что именно произошло, я не знаю.

Сказав это, она тихонько вздохнула и незаметно заправила за ухо прядь волос, случайно упавшую на лоб.

— Ты знаешь мой характер, я привыкла быть одинокой, и мне действительно не хочется вторгаться в твою личную жизнь.

В конце концов, в то время ты была в очень плохом состоянии.

Я просто слушала, оставаясь в молчании.

Она тихонько усмехнулась и продолжила: — Потом ты изменилась, стала более сдержанной, более серьезной, перестала быть такой шумной.

По логике, такая ты, кажется, больше подходишь мне в качестве подруги, но я действительно не хочу видеть тебя такой, потому что в то же время ты постепенно стала немного холодной, даже отстраненной от мира, и тебя окутывает печаль.

Я резко подняла голову и снова посмотрела на свою подругу, которая всегда была такой своеобразной, невозмутимой, с нежной внешностью, но с бунтарским и необузданным духом.

Оказывается, все эти годы она видела каждое мое движение, и в сердце у меня поднялось тепло.

Я открыла рот, собираясь заговорить, но она тихонько остановила меня, и мне пришлось снова слушать ее.

— Ты пока не говори, послушай меня.

Я не слепая. Хотя я знаю, что твоя тогдашняя подавленность и грусть, возможно, были из-за кого-то, кого я не знаю, но я очень ясно вижу, что в последние два года твоя грусть уже не из-за того же человека.

— Ее выражение лица было настолько проницательным, что даже пугало.

— Что касается тебя и Лин Фанъюя, я на самом деле давно это видела.

Возможно, со стороны кажется, что между вами все так же, как много лет назад, но, на мой взгляд, между вами определенно не так просто.

Оказывается, она всегда все знала.

Бедная я, как дура, самонадеянно думала, что действительно смогу скрывать правду.

На лице невольно появилась горькая улыбка.

— Вэньцзин, — тихо сказала я.

Но почувствовала, как ее пальцы, лежащие на моем плече, слегка задрожали.

Это был первый раз, когда я назвала ее по имени, не используя фамилию, при ней. Я думала, что нам, таким по характеру, будет естественнее называть друг друга по имени и фамилии, но не ожидала, что она так сильно обратит на это внимание. И в то же время я заметила, что она во многих случаях называла меня Момо, а не Хань Сяомо.

Моя проклятая голова никогда этого не замечала, никогда не обращала внимания на чувства подруги, которая была рядом.

Неожиданно она так сильно жаждала моей истинной близости.

Мое лицо постепенно стало гореть, и глаза тоже начали увлажняться.

Чтобы избежать слез в голосе, после того как я назвала ее "Вэньцзин", я больше ничего не сказала.

Она понимающе улыбнулась, не придавая этому особого значения.

— Лин Фанъюй, да, он хороший человек, — Она говорила сама с собой, а я могла только тихо стоять рядом и слушать ее. Я чувствовала, что она давно не говорила так много за раз.

— Он, пожалуй, самый выдающийся из той группы, — Но ты знаешь, почему я не согласилась, когда он ухаживал за мной?

Я покачала головой, но в душе действительно почувствовала недоумение и добавила: — Почему?

— Потому что я тогда была как бы сторонним наблюдателем.

Именно потому, что я была сторонним наблюдателем, я видела все особенно ясно.

В то время он был молод и горяч, совершенно не знал, кто ему нравится, и слепо ухаживал за мной.

А я, поскольку не испытывала к нему особых чувств, могла оставаться в стороне и видеть все так ясно.

— В ее тоне прозвучала легкая, неопределенная нотка: немного меланхолии и немного сожаления.

Возможно, она тоже когда-то об этом думала.

— Я всегда думала, что ты не любишь его, поэтому и игнорируешь, — Я самоиронично усмехнулась.

— Любить?

Ха, наверное, так можно понять. На самом деле, я и сама не знаю, какой тип мне нравится.

Но очевидно, что не такой, как Лин Фанъюй, — Ее выражение лица было настолько печальным, что мое сердце сжалось.

— Он хороший человек.

Хотя он целыми днями проводит время с группой хулиганов, в нем все еще есть искра праведности, и в его сердце есть мерило.

Он знает, что можно делать, а что нельзя.

— Боясь, что я неправильно пойму, она добавила: — На самом деле, я тоже не очень хорошо его знаю, просто часто слышу о нем от Ин Цзе.

Как я могла не понять то, что она сказала?

Я знала Лин Фанъюя с детства и знала, что, хотя он иногда был немного злым, не любил учиться и имел плохой характер.

Но он был хорошим человеком, без всяких сомнений.

При мысли об этом на моих губах невольно появилась легкая улыбка.

— Видно, что в последнее время ему тоже нелегко.

Целыми днями ходит с мрачным лицом, как будто все ему должны двести тысяч.

Хотя некоторое время назад ему стало лучше, в последнее время он снова стал хуже.

Хотя я не изучала ваши перемены настроения, я все же заметила некоторые признаки.

Он любит тебя, да?

Я не ожидала, что она вдруг спросит так прямо, и на мгновение заикнулась: — А?

...Эм.

Я...

Она, смеясь, перебила меня, показывая, что мне не нужно больше говорить, но я уже покраснела от смущения, и на моем лице появились черные линии.

— Тебе не нужно больше ничего говорить, — Ее улыбка в этот момент казалась мне такой резкой. Если бы мы сейчас не обсуждали такую серьезную и эмоциональную тему, я бы действительно прыгнула на нее, схватила ее за нежное лицо и злобно дышала бы на нее.

— Я хочу сказать, что раз между вами возникло что-то помимо дружбы, и это уже зашло так далеко, что нельзя повернуть назад, то вам остается только столкнуться с этим, — Ее взгляд снова стал проницательным.

Я посмотрела на нее, слегка кивнула, показывая, чтобы она продолжала.

— К тому же, судя по нынешней ситуации.

Между вами, кажется, произошло много поворотов и неприятностей.

Когда ты только что вернулась в комнату извне, я заметила, что твои глаза немного покраснели и опухли, ты явно только что плакала.

А вспомнив Лин Фанъюя, который только что ушел в гневе, и Сюй Цзяоцзяо, которая сидела на диване, но явно не находила себе места.

Я поняла, что между вами тремя определенно возникла какая-то проблема.

— Угу.

Ты сначала говори, а потом я тебе все объясню, — Я уже приняла решение рассказать Вэньцзин всю правду об этом деле. Возможно, она не сможет оказать мне никакой реальной помощи, но это может немного уменьшить мое чувство вины, дать ей то доверие и понимание, которое ей полагалось.

— Угу, — Она улыбнулась, как весна.

— Я хочу сказать, что Лин Фанъюй не из тех, кто непостоянен и легкомыслен. А Сюй Цзяоцзяо, которая постоянно крутится рядом с ним, явно непростой человек.

Между вами должно было быть все мирно, и это не должно было дойти до такого состояния.

— Ты имеешь в виду?

— Определенно есть недоразумение.

Я задумчиво кивнула, но в сердце действительно возникло легкое недоумение и вопрос.

— Ты можешь спросить у Ин Цзе.

Он много знает о Лин Фанъюе, ведь эти два года он был с ним.

Он наверняка знает многое, чего не знаешь ты.

— Угу, — Я тяжело кивнула, оказывается, она уже думала так же, как и я.

— А теперь ты должна рассказать мне, что между вами двумя?

— Она хитро улыбнулась.

Я закатила глаза и могла только безропотно подчиниться.

Я примерно рассказала ей, что произошло, и заодно рассказала о Дуань Фэне.

После того как я закончила говорить, я почувствовала невероятное облегчение. Оказывается, так приятно рассказывать о чем-то близкому человеку.

— Тот Дуань Фэн, он с тех пор ни разу не возвращался?

— Угу.

Да, — Я невольно горько усмехнулась.

— Эх, какой же он бессердечный, — Она притворилась, что вздыхает, но затем сказала: — А ты молодец, да? Осмелилась отбить ухажера у лучшей подруги?

Я тут же потеряла дар речи. Как быстро она меняется...

Вечером, вернувшись домой, я вспомнила наш сегодняшний разговор. Хотя сначала было немного тяжело, он позволил мне увидеть настоящего человека рядом со мной.

В душе стало немного радостно.

Я достала телефон, набрала строку текста и отправила ее.

— [Одноклассница Сяо Вэньцзин, я тебя очень люблю.] — Я сама невольно вздрогнула, но злорадно представила ее нынешнее выражение лица.

Вскоре она ответила: [О.]

Эм, черт, притворяется спокойной.

Я закатила глаза и быстро уснула...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение