part11 Слезы мороженого (2)
В течение этого мучительного и противоречивого месяца я, однако, завела нового друга – Мо Сяофэна.
После того как он многократно и неустанно отправлял мне одно за другим дрожащие окна и объяснил, кто он такой, я наконец постепенно вспомнила этого человека.
Он сказал, что случайно нашел мои сетевые записи, увидел мой личный блог, и его очень потрясло его содержимое.
Поэтому он и осмелился беспрестанно писать мне, пытаясь поговорить по душам.
Я лишь равнодушно улыбнулась, ничего не сказав. Раз уж кто-то подсмотрел, то и поговорить не страшно. В конце концов, этот человек очень далек от моей жизни, и что с того, что он узнал?
Еще один собеседник тоже неплохо.
Незаметно наши чаты стали очень длинными, даже на сотни страниц. Он просто спокойно слушал мои истории, иногда задавая небольшой вопрос. Когда я отправляла ему: — Кто тебя просил перебивать?
Он просто присылал обиженное выражение лица и продолжал слушать, как я изливаю душу.
Со временем я тоже постепенно узнала его. Он очень сдержанный человек, не борется и не соперничает, с чистым сердцем и малым желанием.
В этом я с ним полностью согласна. К тому же, он просто пугающе спокоен, словно ничто не может на него повлиять. Это вызывает у меня большое восхищение.
Я часто подшучивала над ним, говоря, что это он должен уйти в монахи. Он просто отвечал несколькими точками, не говоря ни да ни нет.
Я должна признать, что когда я была с ним, я чувствовала искреннее тепло на душе, но это было чувство как к родному человеку – без стеснения, невероятно близкое.
Поэтому я, вопреки своему обыкновению, дала ему номер своего телефона. Он ничего не сказал, просто молча прислал свой номер, но никогда не звонил и не писал мне. Честно говоря, это явление меня радовало.
Хотя он и был моим доверенным лицом, это не означало, что он мог войти в мою жизнь.
Месяц — не так уж долго, но и не так уж коротко.
И вот, когда я осторожно скрывала свои мысли, думая, что смогу постепенно ослабить влияние Лин Фанъюя на меня, мы все же неизбежно встретились.
В мгновение ока наступили летние каникулы. Я сидела дома, скучая, иногда рисовала, иногда витала в облаках.
Вдруг позвонила Сяо Вэньцзин и предложила встретиться. Я без раздумий с радостью согласилась.
Но когда мы подошли к зданию очень высокого дома, я обнаружила, что это караоке, похожее на ночной клуб.
Я стояла у входа, глядя на снующих людей в яркой одежде. Хотя внешне я не изменилась, внутри меня охватила легкая робость.
Телефон своевременно зазвонил. Это была Сяо Вэньцзин.
— Алло, ты пришла?
— Музыка за ее спиной была настолько громкой, что почти заглушала ее голос.
— Угу, пришла. Где ты?
— Я внутри! Заходи!
— кричала она изо всех сил.
— Я, пожалуй, не пойду, — Глядя на людей вокруг, я чувствовала себя неуверенно.
В этот момент трубку на том конце взял другой человек.
— Привет, красавица, заходи повеселиться.
У меня сегодня день рождения, если ты не придешь, это будет совсем невежливо!
— Голос Ин Цзе, полный цинизма, звучал немного провокационно.
— Угу.
Ладно, в какой комнате?
Раз уж у человека день рождения, я не могла совсем его игнорировать. Поправив футболку, я решительно вошла.
Долго блуждая, я наконец нашла их отдельную комнату. Открыв дверь, я увидела красные и зеленые огни, человек пятнадцать внутри. Ослепительные вспышки света постоянно мигали, оглушительная музыка чуть не взорвала мою голову, а запах сигаретного дыма и алкоголя создавал в комнате атмосферу полного упадка.
Сяо Вэньцзин увидела меня, не прекращая танцевать, помахала рукой, показывая, чтобы я села.
Я нашла уголок и тихо села. Нечаянно подняв голову, я увидела пару глаз, которые почти светились зеленым светом. Это был он, Лин Фанъюй.
Его взгляд был прикован ко мне, полный гнева и вопроса.
От его взгляда у меня по всему телу пошли мурашки, и я про себя ругалась, как я могла на него наткнуться.
Но он шагнул ко мне, сел рядом, наклонился и злобно сказал: — Как ты сюда попала?
— Он выпил, его слова были пропитаны сильным запахом алкоголя, а его тяжелое дыхание обжигало мое лицо, заставляя его пылать. К счастью, здесь было гораздо темнее, чем на освещенной сцене, иначе мое лицо сейчас было бы похоже на сваренную креветку.
Я изо всех сил старалась успокоить бешено колотящееся сердце и ничего не говорила.
— А теперь быстро уходи отсюда.
— Он даже положил руку мне на плечо.
Возможно, мы, будучи участниками, не понимали, насколько двусмысленна эта поза. Я не осмеливалась смотреть ему в глаза и могла только смотреть в другое место. И вот, взглянув, я увидела рядом с местом, где он сидел, женщину, у которой сейчас горели глаза – Сюй Цзяоцзяо.
Я тут же оттолкнула его, собралась с духом и серьезно сказала: — Какое тебе дело до меня?
Куда я иду, тебя не касается.
Его дыхание стало заметно тяжелее, но он был так зол, что не мог вымолвить ни слова.
Он просто злобно смотрел на меня. Хотя я немного испугалась, я все же смотрела ему прямо в глаза.
Когда я мучилась, как закончить этот пылающий взгляд, он встал, схватил меня за руку и вытащил наружу. Я была совершенно сбита с толку и немного испугалась.
Я хотела попросить о помощи, но они все были погружены в свой безумный танец. Кто мог заметить нас в темноте?
Я чуть не расплакалась от безысходности.
Когда он вытащил меня из комнаты, вокруг стало намного тише. Я смотрела на него, быстро идущего впереди, не сопротивляясь, не пытаясь вырваться, просто наблюдая сзади, как его непослушные волосы слегка растрепались от быстрой ходьбы.
Оказывается, смотреть на чью-то спину — это такое чувство.
Он хотел просто оттолкнуть меня к стене, но в конце концов не решился, а лишь прижал меня к ней.
Он действительно выпил немного лишнего. При таком нормальном освещении я увидела, что его лицо слегка покраснело, а взгляд стал немного затуманенным.
Он смотрел на меня, и его взгляд вдруг стал нежным. Я не осмеливалась смотреть прямо.
Он прислонился лбом к моему лбу, и его теплое дыхание коснулось моих ресниц, заставляя меня дрожать, но я не смела пошевелиться.
— Ха, ты действительно раз за разом побеждаешь меня, — Он, казалось, говорил со мной, но в то же время будто говорил сам с собой. Я не осмеливалась говорить, и даже если у меня возникали вопросы, я их не задавала.
Он крепко сжал мою руку, закрыл глаза. Я хотела вырваться, но он нежно остановил меня. Он пробормотал: — Не двигайся, всего на минутку, — Мое сердце внезапно смягчилось, и я перестала сопротивляться.
Глаза немного щипало. Неужели я снова плачу из-за него?
Я горько усмехнулась про себя.
— Больше не приходи в такие места, — тихо сказал он.
— Угу, — Я опустила голову и ответила едва слышно.
— Как было бы хорошо, если бы ты всегда была такой послушной, — На его губах появилась кривая улыбка, в которой было что-то неописуемо завораживающее. Оказывается, он тоже очень красив, просто рядом не было пейзажа. Он жил рядом со мной так долго, как воздух, а я этого даже не замечала.
Он все время держал глаза закрытыми, а я, редко осмеливаясь, смотрела на него, и даже почувствовала какое-то волнение.
— Хотя я знаю результат, я все равно хочу попытаться, — Он вдруг открыл глаза, и я, испугавшись, тут же отвела взгляд.
— Момо, согласись быть со мной, хорошо?
— В его глазах была бесконечная печаль.
Я не осмеливалась смотреть дальше и не ответила ему, просто тихонько оттолкнула его и, опустив голову, смотрела на темный узорчатый пол.
Я не знаю, насколько глубоки его чувства, но я знала, что если бы я подняла голову и встретилась с его печальным взглядом, я, возможно, потеряла бы контроль над собой.
Прошло неизвестно сколько времени, он тихо сказал: — Пошли, — Я подняла голову, он быстро повернулся, но я все же увидела на его лице этот блеск. Он... плакал?
Мое сердце было сильно потрясено, и тело непроизвольно задрожало.
Он продолжал идти вперед, а я стояла на месте, глядя, как он шаг за шагом движется вперед, но чувствовала, что его шаги были немного шаткими. Я изо всех сил тянула край своей одежды, боясь, что брошусь к нему, обниму и никогда не отпущу.
Но я могла только так смотреть на него издалека, только так смотреть на него.
Когда его фигура постепенно уменьшилась и наконец исчезла за тем углом, я все же не выдержала, бессильно присела на корточки, обняв себя, и тихонько заплакала.
Прошло около двадцати минут, я постепенно успокоилась и вернулась в комнату.
Невольно я все же взглянула на место, где сидел Лин Фанъюй. Оно было пустым.
В душе стало немного холодно. Было уже полдесятого, и я вдруг почувствовала невыносимую усталость.
Я нашла Ин Цзе на танцполе и вытащила его.
— Ин Цзе, уже поздно, я пойду.
— Сколько сейчас времени?
Поиграй еще немного.
— Нет, я устала, я пойду, — сказала я безжизненным голосом.
Играйте, — сказала я безжизненным голосом.
— Ладно, только что Аюй тоже сказал, что устал, и ушел, и ты тоже уходишь.
Тогда будь осторожна по дороге, — Сказав это, он протянул руку и дважды пожал ее, а затем вернулся в толпу.
Я повернулась, чтобы уйти, но Сяо Вэньцзин тоже выбежала из толпы, схватила меня и сказала: — Эй, я пойду с тобой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|