Глава 4 (Часть 2)

Лун с удовольствием наблюдал за тем, как меняется лицо его младшего брата. Он подтянул тонкую лодыжку к себе и сказал, обращаясь к маленькому личику, которое последовало за ногой:

— Не смотри на меня так. Ты уже не маленький.

Если бы это было в детстве, он, возможно, послушался бы, но сейчас... он задумался.

Этот прием не сработал?

Мысли Ди тоже быстро работали. Глядя на красивое, но лицемерное лицо Луна, он продолжил менять выражение.

Уголки его губ изогнулись все шире, и он сказал мягким, соблазнительным голосом:

— У меня ноги болят.

— У меня руки болят больше, чем у тебя, — сказав это, он все же отпустил ногу из ладони и, пройдя мимо Ди, продолжил говорить, как ни в чем не бывало:

— Я приехал сегодня, чтобы сказать тебе, что с этого дня я буду жить здесь.

Он стянул душивший его галстук, бросил его на диван, а затем сел сам.

Освобожденные ноги немного ныли и онемели. Он горько усмехнулся и покачал головой — похоже, ему действительно не хватает тренировок.

Его прежние раздраженные мысли были вытеснены шокирующей новостью, и он забыл, о чем думал раньше. — Что ты сказал? Я не расслышал.

— Я не повторяю дважды. Ты услышал то, что услышал, и факт не изменится, — он расстегнул две верхние пуговицы рубашки, выглядя совершенно расслабленным.

— Убирайся отсюда. Это было жилье моей матери и мое, поэтому тебе здесь не рады.

— Твоя мать — и моя мать.

Он грациозно сел на подоконник, склонив голову, и спокойно сказал: — К сожалению, твой отец — не мой отец.

— Вот как? Я помню, что у нас одна кровь, — он лениво склонил голову, говоря это.

— Я не признаю этого. Я даже тебя не хочу признавать. Пожалуйста, уходи.

— Я уже вошел.

Улыбнувшись, Ди мягко и вежливо ответил: — Тогда оставайся жить здесь, а я поеду в другую квартиру, — сказав это, он начал одеваться, чтобы уйти.

— Я заморозил все твои деньги.

Резко обернувшись, он гневно фыркнул на Луна, который все еще сидел расслабленно и спокойно смотрел на него.

— Ты не имеешь права так поступать! Кто ты такой, по-твоему? Ты не имеешь права распоряжаться моим имуществом!

Он безразлично пожал плечами и медленно сказал:

— Я Лун.

Сжав губы, тот, кто был в ярости, крикнул:

— Я Ди!

— Да, ты мой младший брат, — улыбнулся он, очень самодовольной улыбкой.

— Верно, я твой младший брат, — он задумчиво подпер подбородок рукой.

— Я брат этого демона, поэтому даже если я покину "Радугу", я смогу жить самостоятельно.

— Я думаю, у меня тоже есть право лишить тебя этой способности, — он наклонился вперед, подпер подбородок и с улыбкой сказал младшему брату, который заявлял о своей способности жить самостоятельно.

Злился, злился, но не вспылил, потому что знал, что злиться на своего хладнокровного брата — самое неразумное.

Поэтому...

— Делай что хочешь. Если сможешь, пусть я умру на улице в Италии, — ответил он, улыбаясь глазами, но не ртом.

Его глубокие глаза прищурились, и он холодно фыркнул:

— Я не позволю тебе умереть.

Он знал, что получит такой ответ. Его брат, его единственная слабость — его уход.

Поэтому он уверенно улыбнулся и сказал: — Поэтому я и верю, что ты не перекроешь мне путь. Я хоть и ненавижу тебя, но ты меня любишь.

— О, — кивнув на слова Ди, Лун встал и пошел наверх.

Думать, что его так легко отговорить, значит сильно его недооценивать, подумал Лун, усмехаясь про себя.

Глядя, как его брат идет в его комнату, он удрученно сел на пол. Почему он всегда должен так цепляться к нему? Поднявшись наверх, он прислонился к резным перилам лестницы и с усмешкой посмотрел на брата внизу, рассмеявшись.

Медленно подняв голову, он растерянно посмотрел на брата, смеющегося на лестнице. Настроение его стало еще тяжелее.

— Я жду, когда ты начнешь жить самостоятельно.

— Место, где ты сейчас стоишь, — это моя собственность, и мне уже исполнилось восемнадцать лет, — смысл был очевиден: он хотел его выгнать.

— Угу, и что дальше?

— Я хочу попросить тебя уйти.

— Нет, — прямолинейно отказался тот.

Он встал с пола, отряхнул брюки от пыли. — У тебя нет права отказывать. Пятьдесят процентов всего, что у меня есть сейчас, оставила мне мама, так что даже если ты заблокируешь мои счета, я все равно смогу жить "самостоятельно", — слово "самостоятельно" он произнес с особым ударением.

— У меня есть свидетельство о праве собственности, оставленное матерью. Она сказала, что это для ее сына... Зевнув, я устал, пойду посплю...

Взволнованно шагнув вперед, он схватил Луна за одежду, но потерял равновесие и упал в его объятия.

Лун поймал его, упавшего в объятия, и насмешливо сказал:

— Ты хочешь сказать, что пойдешь спать со мной?

Немного подумав, он уютно устроился в объятиях Луна и нежно сказал: — Я могу поспать с тобой, но ты должен пообещать мне одно условие.

— Продолжай, — держа его в объятиях, он ничего не сказал и пошел прямо в комнату. Ничего не поделаешь, он нес его в самолете и даже не спал. Сейчас было время адаптации к смене часовых поясов.

Послушно лежа в чьих-то объятиях, он сказал: — Можешь, пожалуйста, после того, как обнимешь меня, уйти из моего дома или из моего поля зрения?

Приподняв брови, он с улыбкой отказался.

— Мой милый брат, ты слишком много думаешь... Я сейчас очень устал, у меня нет сил тебя нести. Я просто хочу обнять кого-нибудь и уснуть, неважно кого.

— Хе-хе, мой дорогой брат, думаю, когда ты вошел, ты видел мою собаку. Если интересно, можешь обнять ее и поспать, — он оттолкнул того, кто его обнимал.

Пожав плечами, он действительно поманил собаку и направился в комнату.

А Ди повернулся и ушел, тихо ворча про себя:

— Бесстыдник.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение