Глава 14. Пролилась кровь

Берег реки Чанлинь был полон людей, пришедших полюбоваться цветами.

Су Вань постаралась отбросить мысли о недавних событиях и подняла голову, чтобы посмотреть на пышно цветущий олеандр.

Ярко светило солнце, цветы были прекрасны. Глядя на эту красоту, ее настроение постепенно улучшалось.

Вот только людей вокруг было слишком много. Су Вань помнила, что в прошлые годы, когда она приходила сюда, любителей цветов было гораздо меньше.

В толпе кто-то толкнул Цюн Чжи. Су Вань обернулась, чтобы найти ее, но служанки уже и след простыл.

Она тут же выбралась из шумной толпы и встала с краю, высматривая Цюн Чжи, но никак не могла ее найти.

К счастью, они с Цюн Чжи заранее договорились: если случайно разминутся на улице, то будут ждать друг друга у места с красным фонарем.

Су Вань огляделась и увидела трактир с красным фонарем на противоположной стороне. Она обошла толпу и свернула в переулок, чтобы пройти напрямик.

Едва войдя в переулок, она почувствовала неладное.

Хотя это место было укромным, обычно здесь стояло несколько лотков, торгующих веерами и саше, но сегодня не было ни души.

Су Вань ускорила шаг к трактиру. Шум толпы позади постепенно стих, и вокруг воцарилась тишина.

Вдруг она услышала тихие шаги. Обернувшись, она увидела двух мужчин в одежде простолюдинов, идущих следом.

Они тоже смотрели на Су Вань, и выражение их лиц…

Не успела она додумать, как с обоих концов переулка внезапно появилось семь или восемь мужчин с мечами и ножами в руках.

— Мы лишь действуем по приказу, не обессудьте!

— Столько людей, чтобы поймать меня одну, вы меня высоко цените.

Легкой походкой Су Вань взмыла в воздух, развернулась, уклоняясь от бросившихся на нее людей, и плавно опустилась на свободное место.

Нападавшие думали, что она всего лишь слабая женщина, неспособная и курицу связать, но кто бы мог подумать, что она владеет такими боевыми навыками. В их глазах мелькнула злоба, они крепче сжали рукояти мечей, готовясь к атаке.

Су Вань окинула их взглядом, ее глаза сузились, и она стремительно, словно тень на воде, бросилась к одному из них.

Увидев это, остальные подняли мечи и ринулись ей навстречу. Су Вань взмахнула широким рукавом, легко, как ласточка, увернулась от них, схватила того мужчину за горло и спросила: — Чей приказ вы выполняете? Чего вы хотите?

Этот, похоже, был их главарем.

Су Вань не хотела с ними сражаться, она лишь хотела знать причину.

— Хватайте ее! Иначе мы все умрем!

Но мужчина, к ее удивлению, совсем не испугался и хрипло закричал остальным.

Тут же сзади послышался свист клинка. Су Вань стиснула зубы, отшвырнула мужчину и отскочила назад, но увернуться не успела — ее руку полоснуло острой болью.

Боль… но не только боль, а еще какое-то другое, трудно контролируемое чувство.

Кровь пропитала ее зеленую одежду, капля за каплей падая на землю и превращаясь в струйку белого дыма, которая тут же рассеивалась.

Су Вань почувствовала тяжесть в груди, ее пальцы сжали ожерелье на шее, а на лбу выступил обильный пот.

Она открыла глаза и увидела приближающиеся свирепые лица. Неконтролируемо она нанесла удар ладонью.

Раздались крики боли, и несколько человек упали на землю.

Су Вань с силой помотала головой и дрожащей рукой достала из парчового мешочка маленький фарфоровый флакон, проглотив пилюлю. Постепенно сила внутри нее отступила, и она наконец успокоилась, отрешенно глядя на беспорядочно лежащих на земле людей.

— Госпожа! Госпожа!

Неподалеку раздался голос Цюн Чжи.

Су Вань больше не колебалась. Стиснув зубы, она развернулась и ушла.

Цюн Чжи, потеряв госпожу, искала место с красным фонарем, идя от длинной улицы в переулок, пока наконец не увидела Су Вань.

— Госпожа, что с вами? Почему у вас такой плохой цвет лица? — Цюн Чжи увидела ее бледность и забеспокоилась, не случилось ли чего. Опустив взгляд, она заметила кровь!

— Я в порядке.

Су Вань быстрым шагом направилась к поместью Сяо, обмотав кровоточащую руку платком в два оборота.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение