Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Хорошо, смотри внимательно. — Сказал он, схватив ее за подбородок, а другой рукой прикоснулся к ее волосам, медленно отклеивая маску по едва заметной линии.
Тонкая, как крыло цикады, маска постепенно сползла, открывая красивое лицо с острыми бровями и сияющими глазами.
— Ты… сменил облик?!
Она была поражена, но в следующее мгновение ее охватили шок и ярость.
Она провела супружескую ночь с незнакомцем!
Она замахнулась, целясь в его жесткий профиль, но ее запястье было перехвачено.
— Супруга, будь нежнее. — Сказал он с наглым видом.
— Ты… кто твоя супруга?!
— Конечно, ты.
Он явно намеренно злил ее!
Неизвестно откуда взялись силы, но она вырвалась из его хватки.
Собираясь спрыгнуть с кровати, она вдруг вспомнила, что на ней ничего нет. Схватив свадебное платье, она взмахнула им и перевернулась. Одежда послушно обернулась вокруг ее хрупкого тела, и она уже стояла на полу.
— Какая ловкость, супруга. — Он нагло усмехнулся, но в его глазах таилась скрытая опасность.
Подражая ей, он надел верхнюю одежду, встал перед ней, и взмах его широких рукавов вдруг погрузил ее в темноту.
— Ты… отравил меня?
— Не волнуйся, это не убьет тебя, это всего лишь Порошок Разрушения Мастерства.
— Кто ты такой? Почему ты притворился Вторым Молодым Господином?! — Она прижала руку к сердцу, сдерживая боль в груди.
— Этот вопрос должен задать я тебе. Кто ты на самом деле? Почему ты притворилась служанкой и скрывалась в поместье Чжао?
Он говорит, что она притворилась служанкой? Какая нелепость!
Она хотела успокоить свой гнев, поговорить с ним по-хорошему и выяснить все обстоятельства.
Но почему-то внутри нее бушевали тысячи волн жара, и она совершенно не могла сдержать свой порыв.
Внезапно она обнаружила, что ее ладони прямо устремились к нему!
Это… что происходит?
Когда это она научилась боевым искусствам?
Почему каждое движение было таким естественным, словно врожденный инстинкт?
Ей было некогда отвлекаться, потому что он тоже начал яростно контратаковать.
Взмах его ладони был подобен радуге, и он расколол угол восьмиугольного стола.
Ей пришлось сражаться изо всех сил, но она постепенно чувствовала, как силы покидают ее.
Наверное, Порошок Разрушения Мастерства подействовал.
В отчаянии ее мысль внезапно изменилась: она подцепила ногой острый деревянный осколок с пола, и, вращая руками, метнула его в него, словно тысячи стрел.
Этот прием оказался эффективным.
Он уклонялся и отскакивал, сбивая несколько осколков за мгновение.
Но один осколок все же полетел прямо к его груди.
В этот критический момент раздался лязг, и деревянный осколок был чем-то отбит, замедлив свой полет, но этого было достаточно, чтобы он избежал опасности.
Внезапно она почувствовала удушье в груди и резко выплюнула алую струю, которая попала прямо на осколки Нефритовой Гуаньинь, разбросанные по полу.
Молочно-белый нефрит отражал кроваво-красный цвет, ослепляя глаза.
Словно в одно мгновение из нее высосали все силы, ее колени подогнулись, и она упала на пол.
Превозмогая сильную боль в теле, она дюйм за дюймом протягивала руку к ближайшему осколку.
Это… единственная вещь, оставленная ей родителями… Она… не может ее потерять…
Всего лишь… чуть-чуть.
Кончики ее пальцев тянулись вперед, но в итоге опустились в миллиметрах от цели.
Глубокое отчаяние накатило со всех сторон.
Кровь, из-за чрезмерного усилия, хлынула из уголков рта, и насыщенный алый цвет расцвел перед ней кровавыми розами.
Ярко-красное свадебное платье и кроваво-охристый цвет крови, смешавшись, создавали душераздирающе прекрасное зрелище!
Он остолбенел, глядя на это.
Как такое могло произойти!
Неужели этот нефритовый Гуаньинь был ее талисманом судьбы?!
Подумав об этом, он поспешно поднял руку, чтобы заблокировать ее акупунктурные точки, но это оказалось бесполезным.
Он вдруг запаниковал и притянул ее к себе.
— Сяовэй, Сяовэй, очнись!
Ее лицо, похожее на гальку, побледнело от потери крови, а маленькие губы стали серо-фиолетовыми.
Но почему-то вся она излучала несравненную красоту.
Оказывается, она была так прекрасна!
Неужели жизнь только в момент угасания способна расцвести во всей своей полноте?
Неужели он ошибся?
Он рассчитал, что в день великого торжества в поместье Чжао произойдет беда кровавого света, и что звездой несчастья будет женщина, чья судьба внезапно изменилась.
Значит, это была она — Линь Сяовэй, которая из нищей служанки поднялась до Второй Молодой Госпожи.
Поэтому он решил сменить облик и притвориться вторым братом, чтобы спасти семью Чжао от беды.
Он, Чжао Хэн, третий сын семьи Чжао, рожденный от Второй наложницы.
В отличие от двух старших братьев, он любил странствовать и был сведущ в гадании, поэтому отец позволил ему путешествовать по миру, не беспокоясь о семейном бизнесе и не ограничиваясь своим болезненным телом.
Поэтому, когда он наблюдал за небесными явлениями ночью и получил это поразительное предзнаменование, он немедленно, без остановки, поспешил домой из-за тысячи ли.
Однако он не мог и подумать, что так называемая "беда кровавого света" возникла из-за него.
Он не только на мгновение поддался страсти и осквернил жену старшего брата, но даже довел ее до смерти!
Он виноват перед ней, и еще больше виноват перед вторым братом!
Если будет следующая жизнь, он готов взять на себя все страдания за нее и второго брата, лишь бы искупить сердечный долг, который он не может отдать в этой жизни!
Внезапно огромная сила пронзила его сердце.
Он широко раскрыл глаза, недоверчиво глядя на ту, что была в его объятиях.
Ее глаза были слегка прикрыты, казалось, она все еще без сознания.
Но одна нежная рука, ни на йоту не дрогнув, ударила прямо в его врата жизни.
Тонкие и бледные кончики пальцев, покрытые кровью, были подобны сверкающему острому лезвию.
Он вдруг улыбнулся.
Жизнь за жизнь, наконец он может больше не быть ей должен.
Его взгляд переместился на разбросанные по полу осколки нефрита.
Цзюэ гуа, предвещает смерть.
Однако Шуйхо Вэйцзи, имея признак жизни, предвещает реинкарнацию.
Тогда, Линь Сяовэй, надеюсь, когда мы встретимся в следующей жизни —
Мы больше не будем так причинять боль друг другу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|