Гунгашань 6 (Часть 1)

Гунгашань 6

Пока всеобщее беспокойство нарастало, метель снаружи постепенно утихла.

— Смотрите скорее, небо прояснилось! — закричал Фан Имин, указывая на выход из пещеры. Он хромал на одну ногу, но все равно не мог усидеть на месте и бегал повсюду.

К полудню метель полностью прекратилась. Солнце пробилось сквозь облака и осветило землю, снег заискрился кристальным блеском.

— Учитель Лэн, спасатели, должно быть, скоро прибудут, мы сможем вернуться домой! — взволнованно сказал Фан Имин.

Даже дядя Ду, который несколько дней ходил с мрачным лицом, улыбнулся.

Солнечный свет принес всем надежду.

Лэн Фань осторожно сделала несколько шагов, оставляя цепочку следов на ровном снегу.

Лу Хэнчуань подошел к ней, его брови все еще были нахмурены:

— Днем мы с дядей Ду сходим осмотреться поблизости. Еще нельзя ослаблять бдительность.

— Я знаю, — Лэн Фань прищурилась, глядя на солнце.

Еды, оставленной пастухами, было немного. Их было шестеро, и запасы таяли на глазах. Даже если снег прекратился, они не могли просто сидеть и ждать спасателей.

Но как бы то ни было, после того как небо прояснилось, они провели в этой пещере два самых радостных часа, превратившись из выживших в туристов, устроивших поход на природе.

Лэн Фань совершенно открыто держалась рядом с Лу Хэнчуанем, слушала его рассказы о выживании в дикой природе, слушала, как он с дядей Ду обсуждает маршрут для вылазки. Но чаще она просто мельком взглядывала на его задумчивое красивое лицо, а затем сосредотачивалась на своей работе — ей нужно было заботиться о Ван Юньсян и Фан Имине.

В редкие свободные минуты Лу Хэнчуань уводил ее к выходу из пещеры, подальше от остальных, и показывал сделанные ранее фотографии.

— Я так и не отправил тебе обещанные фотографии. Позавчера ночью я останавливался в монастыре Гунга, там не было электричества и сигнал был плохой, а потом уже не было возможности, — сказал Лу Хэнчуань.

— Если бы не ледовый обвал, мы бы встретились в монастыре Гунга?

— Конечно, я специально ждал тебя там, — ответил Лу Хэнчуань.

Лэн Фань выпрямилась:

— Ты все заранее спланировал.

— Да, у меня были свои цели, — Лу Хэнчуань слегка улыбнулся. — Сначала я хотел тебя сфотографировать.

— Сфотографировать что?

— Природу и человека.

Лэн Фань с сомнением спросила:

— Фотографы природы снимают и портреты?

Лу Хэнчуань немного помолчал и сказал:

— Не совсем портреты, просто люди появляются в кадре. Некоторые фотографы природы снимают материалы, имеющие научную ценность, например, ледники, вулканы — в таких случаях людей чаще всего не включают в кадр. Другие снимают пейзажи: горы Швейцарии, снега Антарктиды, высокогорья Сычуани и Тибета… В этом случае разные фотографы придерживаются разных мнений о том, стоит ли включать человека в кадр.

— А ты какого мнения? — с интересом спросила Лэн Фань.

— Фотоаппаратура становится все доступнее, любителей фотографии все больше, и хороших пейзажей снимают тоже больше. Увеличение количества неизбежно ведет к снижению уникальности. Я не против включения человека в кадр, — Лу Хэнчуань слегка развел сцепленные руки и спросил Лэн Фань: — Ты согласишься стать моей моделью?

Лэн Фань пролистала те несколько фотографий, которые Лу Хэнчуань сделал для нее у озера Лэнгацо. Честно говоря, она не была уверена в себе.

— Моделью не каждый может быть, — пробормотала Лэн Фань.

— Ты уникальна.

Лэн Фань имела в виду не это, но похвала Лу Хэнчуаня все равно ее обрадовала:

— Дай мне подумать.

Ей нравилась работа учителя в исследовательской группе, но эта работа вряд ли могла вывести ее на более высокий уровень и удовлетворить ее трепещущее сердце.

Вчера Ван Юньсян предложила ей сняться в веб-сериале. Это казалось ей слишком далеким от ее жизни, но возможность появиться на экране могла стать для нее шансом.

Для этого ей нужны были лучшая физическая форма и выразительность.

Ей казалось, что ее голос, хоть и звонкий, звучит неуверенно и по-детски.

Не то что у Лу Хэнчуаня.

Он говорил четко, его голос был чистым и звучным. Для слушателя он был похож на популярный в последние два года звук поющей чаши: после первоначального резонанса в сердце оставался отголосок его речи.

Лэн Фань задумалась и поняла некоторые ключевые моменты.

Лу Хэнчуань никогда не растягивал звуки, особенно последний слог в слове — он произносил его чисто и отрывисто, с той же легкой прохладцей, что исходила от него самого. Каждая его фраза звучала веско, заставляя прислушиваться.

Ей захотелось научиться говорить так же.

Пока она размышляла обо всем этом, дядя Ду снова приложил лед к ноге Фан Имина. Опухоль заметно спала.

Он собрал вещи, позвал Лу Хэнчуаня, и они приготовились выходить.

— Возвращайтесь до темноты, будьте осторожны, — напутствовала их Лэн Фань.

Пока они ждали, костер погас. Дров в пещере оставалось мало, а днем было не так уж холодно, поэтому они не стали разжигать новый огонь, а все вместе переместились к выходу из пещеры, чтобы погреться на солнце.

— Сегодня вечером, когда спустимся с горы, я первым делом поем горячего хого, такого, чтобы сверху плавал слой красного масла, — мечтал Фан Имин.

У Ван Юньсян все еще был жар, она почти ничего не ела последние два дня, но, услышав слова Фан Имина, тоже почувствовала аппетит:

— Сестра угощает, пойдем поедим вместе.

Хэ Баоцин тем временем размышлял, как им быть, если спасатели найдут их раньше, чем вернутся Лу Хэнчуань и дядя Ду. Он планировал отправить Ван Юньсян и Фан Имина, как больных, первыми, вместе с Лэн Фань, чтобы она могла о них позаботиться, а самому остаться ждать возвращения двоих мужчин.

За этот самоотверженный дух Ван Юньсян наградила его гордым и трогательным объятием.

Лэн Фань немного послушала их разговоры, а затем прошлась поблизости.

Вокруг простиралась бескрайняя белизна. Она не решалась уходить далеко, вытягивала шею, всматриваясь вдаль. Дороги и деревни, откуда они пришли, исчезли из виду. Должно быть, они находились очень далеко от Нижней Цзымэй.

Из-за холода батареи телефонов быстро разряжались. Со вчерашнего дня они по очереди включали свои устройства, чтобы сэкономить заряд, следя лишь за тем, чтобы хотя бы один телефон оставался включенным.

Без телефона она сейчас даже не знала, который час.

Именно в этот момент оранжевый свет залил небо. Она пристально посмотрела вдаль: золотое сияние окрасило горные вершины — снова наступил момент «золотой горы в лучах солнца».

В это время года в Западном Сычуане солнце садится около половины девятого вечера. Это означало, что уже поздно.

Лэн Фань повернулась и пошла обратно в пещеру, чтобы разжечь костер.

Когда она вернулась, Фан Имин спал, свернувшись в пастушьей палатке. У Ван Юньсян снова поднялся жар, и Хэ Баоцин перенес ее в палатку Лу Хэнчуаня.

Они еще не заметили, как изменился цвет неба снаружи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение