Гунгашань 4
Снег доходил до щиколоток, и метель не собиралась утихать, наоборот, становилась все сильнее.
Фан Имин был невысокого роста, худощавого телосложения, выглядел слишком тихим и к тому же не знал местности.
Лэн Фань думала, что догонит его за пару шагов, но незаметно для себя уходила все дальше и дальше. Лишь когда расплывчатая флуоресцентно-зеленая точка впереди внезапно исчезла из виду, она поняла, что оказалась одна посреди бескрайней метели и совершенно не может найти дорогу назад.
Почти каждые три-четыре шага ей приходилось останавливаться, чтобы определить направление, но что она могла разглядеть?
Осознав, что не может найти даже обратный путь, Лэн Фань наконец почувствовала страх.
Она слишком долго жила в городе и редко имела возможность столкнуться с силой природы лицом к лицу. Она привыкла к крыше над головой, защищающей от ветра и дождя, привыкла к прохладе кондиционера в знойное лето и тем более привыкла к теплу печи во время метели.
Теперь ее пуховик наполовину промок, а ледяной горный ветер пробирался под одежду.
Она скрестила руки на груди, пытаясь согреться, но все равно не могла защититься от пронизывающего холода.
Если бы поблизости было хотя бы одно дерево потолще или камень побольше, они могли бы стать для нее убежищем, позволили бы остановиться и передохнуть.
Но насколько хватало глаз, вокруг был лишь густой снег, падающий хлопьями.
Она не могла остановиться, ей оставалось только идти вперед и вперед.
Дорога под ногами становилась все более неровной. Она боялась подойти к краю обрыва, боялась разминуться с Фан Имином и теми, кто мог ее искать.
Лэн Фань топнула ногой, мгновение поколебалась и наконец прислонилась к небольшому склону неподалеку, где ветер был чуть слабее. Она села на корточки и свернулась калачиком, обхватив себя руками.
Когда метель немного утихнет и можно будет разглядеть дорогу перед собой, ей нужно будет найти место, где можно укрыться от ветра.
Человек может продержаться несколько дней без еды и питья, но понижение температуры тела — это неумолимо уходящая жизнь.
Сознание Лэн Фань быстро начало мутнеть. Она даже не была уверена, закрыты у нее глаза или нет, потому что перед взором постоянно бушевала метель.
Отчаяние подступило к сердцу. Сможет ли она вернуться живой?
В тумане сознания ей показалось, что кто-то протянул к ней руку.
Рука этого человека была широкой и теплой. Она легла ей на лоб, а затем обхватила спину.
Ее ноги оторвались от снежной земли, голова прижалась к единственному источнику тепла в этом холоде.
Застывшее, окоченевшее тело, словно тающий лед, медленно расслабилось.
Говорят, что после некоторого времени переохлаждения возникает ложное чувство тепла. Должно быть, ее состояние ухудшается.
Словно у девочки со спичками, у нее начались галлюцинации.
Она не только чувствовала тепло, но и начала вспоминать студенческие годы, а также первые шаги в обществе: давление со стороны начальства, ругань родственников, пренебрежение друзей.
Тогда она стискивала зубы и терпела, совершенно не представляя своего будущего.
В ее сердце горела искра, но она не знала, как ее разжечь.
«Ладно, раз уж начался калейдоскоп жизни, все это прошлое уже неважно».
Лэн Фань невольно глубоко вздохнула. Именно в этот момент застоявшийся в груди воздух вышел наружу, и она немного пришла в себя.
В темноте мерцал слабый оранжевый свет. Рядом был уже не мокрый холодный снег — ее укутывал сухой спальный мешок, такой теплый, что ей показалось, будто и недавнее отчаяние было лишь сном, или же она все еще спит.
Она приподнялась на руках и осмотрелась. Она находилась в двухместной палатке. Глядя наружу через незастегнутую до конца дверь палатки, она увидела неподалеку костер, постоянно излучающий тепло. Вокруг костра сидели трое или четверо незнакомых людей.
Лэн Фань потерла висок. Она не помнила, чтобы участвовала в подобных походах с ночевкой. На этот раз это не калейдоскоп жизни… Неужели она переместилась во времени?
Пока она предавалась этим сумбурным мыслям, она вдруг заметила знакомое лицо рядом с незнакомцами.
Забыв об усталости, она с трудом выбралась из спальника и, словно ветер, бросилась к парню, схватив его за воротник:
— Фан Имин, ты в порядке?!
Как учитель исследовательской группы, она, вероятно, никогда бы себе не простила, если бы кто-то из студентов погиб во время поездки. Именно поэтому она тогда без колебаний бросилась за ним.
Фан Имин сначала испугался, но потом его глаза покраснели, и он, обняв Лэн Фань, разрыдался:
— Учитель Лэн, я виноват, простите, я подвел вас, это все моя вина!
Страх и ужас от пережитого нахлынули снова. Лэн Фань тоже крепко обняла Фан Имина, гладя его по голове и утешая напуганного ребенка.
Когда Лу Хэнчуань вернулся, он застал именно эту сцену: учитель и ученик обнимаются и плачут.
Стоявший рядом мужчина средних лет спросил его:
— Ну как, нашел?
Лу Хэнчуань молча покачал головой. Он сел у костра рядом с Лэн Фань и внимательно посмотрел на нее:
— Тебе лучше?
Лэн Фань пришла в себя.
Она отпустила Фан Имина, подошла к Лу Хэнчуаню и оглядела двух мужчин и двух женщин вокруг, а также каменную пещеру, которая служила им временным убежищем.
— Где мы… — с недоумением спросила Лэн Фань.
— Учитель Лэн, позвольте мне объяснить, — вытерев слезы, сказал Фан Имин.
Из рассказа Фан Имина и дополнений остальных Лэн Фань примерно поняла, что произошло.
Когда Фан Имин узнал, что несколько студентов из группы пропали, он сразу понял, в чем дело.
Он выбежал из гостевого дома искать их не потому, что хотел показать себя, а потому что чувствовал свою ответственность за случившееся.
Те трое студентов услышали от местных жителей, что летом можно ходить в горы собирать грибы, и очень заинтересовались. Они постоянно расспрашивали, можно ли пойти сейчас, и если грибов нет, то нельзя ли собрать что-нибудь другое.
Фан Имин, услышав это, не без хвастовства своими знаниями рассказал им, что в высокогорных районах растет кордицепс китайский, и даже авторитетно предположил, в каких местах поблизости он может встречаться.
Но Фан Имин не ожидал, что у этих наглецов хватит смелости, и что во время спуска они, воспользовавшись суматохой, тайком уйдут в горы.
Именно он указал им возможное направление, поэтому он знал, куда могли пойти студенты, и чувствовал себя обязанным их найти.
Однако он сильно недооценил силу природы. Выбежав из гостевого дома, он почти сразу же был сбит с ног ветром. Пройдя совсем немного, он подвернул ногу, быстро потерял ориентацию и не знал, как вернуться назад.
Он смутно почувствовал, что за ним погнался кто-то из учителей. Он хотел позвать на помощь, но, крикнув пару раз, вспомнил, что находится у подножия снежной горы, и испугался вызвать лавину.
Именно в тот момент, когда он был в полной растерянности, Лу Хэнчуань явился, словно божество с небес, и привел его в эту пещеру.
До него здесь уже находились двое мужчин и две женщины.
(Нет комментариев)
|
|
|
|