Гунгашань 2 (Часть 2)

Он стоял рядом с Лэн Фань и был заметно выше ее на целую голову. Поэтому, даже несмотря на его очень мягкий взгляд, в нем чувствовалась некоторая снисходительность.

Лэн Фань на мгновение онемела, но быстро взяла себя в руки и повторила:

— Простите.

Лу Хэнчуань покачал головой, показывая, что не стоит обращать внимания.

Возможно, потому что они вчера мельком виделись и это можно было считать шапочным знакомством, он спросил:

— Вы ищете ракурс для съемки?

— Нет, я вычисляю направление, откуда можно увидеть «золотую гору в лучах солнца», — ответила Лэн Фань, мельком показав ему компас на экране телефона.

Она старалась говорить непринужденно и кратко, как с клиентом, не давая ему никаких неуместных намеков, чтобы не потерять самообладание в неподходящей ситуации.

Однако Лу Хэнчуань, казалось, не собирался заканчивать разговор. Наоборот, он сделал небольшой шаг к ней, став еще ближе.

— Это западный склон Гунгашаня. На закате «золотую гору» видно с любого места у озера, не нужно вычислять точное местоположение, — объяснил Лу Хэнчуань.

— Мы уезжаем около полудня, после обеда направляемся к монастырю Гунга. Я хотела заранее прикинуть расположение монастыря, чтобы понять, сможем ли мы увидеть «золотую гору» оттуда вечером, — сказала Лэн Фань.

— Вот как, — Лу Хэнчуань понял и неопределенно указал на ее экран. — Монастырь Гунга примерно в том направлении. Оттуда тоже видно пик Гунгашань, но насчет «золотой горы» я не уверен… Можно поехать на ближайший перевал Цзымэй, оттуда точно видно.

— Мм, спасибо, — Лэн Фань убрала телефон.

Неловкое молчание тихо повисло между ними — по крайней мере, так показалось Лэн Фань. Поэтому она инстинктивно попыталась завязать разговор:

— Вы приехали фотографировать?

Задав вопрос, она тут же почувствовала его нелепость. Спрашивать фотографа, приехал ли он фотографировать, на фоне пейзажей «Царя гор Сычуани»?

Лу Хэнчуань, словно ничего не заметив, терпеливо ответил:

— Да, предыдущие два дня было пасмурно, а сегодня прояснилось, и поверхность озера очень спокойная.

Лэн Фань не знала, что еще сказать.

— Эй, мэтр, сестренка, вы уже поднялись? — В этот момент Юй Мань, с которой они вчера встретились в кофейне, помахала им рукой с расстояния десяти шагов. С ней были еще два фотографа.

Они все несли камеры и, слегка запыхавшись, подошли к ним.

Два других фотографа с большим уважением поздоровались с Лу Хэнчуанем, но, взглянув на Лэн Фань, замешкались и, посмотрев на Юй Мань, беззвучно спросили губами: «Подруга?»

Юй Мань поспешно с улыбкой представила:

— Это моя поклонница, сестренка Лэн Фань, с которой я вчера случайно встретилась в кафе.

Лэн Фань промолчала. Не было нужды публично осаживать Юй Мань. К тому же, дикие животные на ее фотографиях были полны жизни, композиция тоже была хороша. Ну, поклонница так поклонница.

На самом деле, все поняли шутливый тон Юй Мань, и молчаливое согласие Лэн Фань вызвало удивленные взгляды.

А в глубоком взгляде стоявшего за ней Лу Хэнчуаня мелькнуло что-то невыразимое.

— Кстати, сестренка, ты вчера так быстро ушла, я не успела тебя познакомить. Это наш мэтр, учитель Лу Хэнчуань. Он ас в природной фотографии и видеосъемке, постоянный участник крупных международных фотовыставок, специалист, с которым хотят сотрудничать всемирно известные компании по производству документальных фильмов. Правда, я ничуть не преувеличиваю, — говорила Юй Мань, а два других фотографа часто кивали в знак согласия.

— Что вы, — сказал Лу Хэнчуань.

Лэн Фань бросила взгляд на Лу Хэнчуаня. На его лице не было ни гордости, ни смущения — изнутри исходило то самое безразличное спокойствие и невозмутимость.

«Если бы сейчас сошла лавина, он, вероятно, сначала бы настроил фокус, снял процесс схода снега и только потом ушел», — подумала Лэн Фань.

— Какой сегодня красивый вид. Давайте я вас всех сфотографирую, — предложила Юй Мань.

Лэн Фань чувствовала себя чужой среди фотографов и уже собиралась попрощаться и уйти.

Лу Хэнчуань поднял камеру и сказал:

— Я сниму. Госпожа Лэн, прошу вас первой.

Лэн Фань не сразу поняла, что Лу Хэнчуань обращается к ней. Она вопросительно указала на себя и, получив утвердительный ответ от Лу Хэнчуаня, под удивленными взглядами трех других фотографов подошла ближе к озеру.

Раз уж ее попросили пройти первой, Лэн Фань не стала отказываться.

Напротив нее Лу Хэнчуань уже уверенно держал камеру, черный объектив был направлен на нее.

Она думала, что Лу Хэнчуань сначала попросил ее пройти, чтобы определить место для съемки, а потом они сфотографируются все вместе.

Но затвор уже щелкнул. Мгновение спустя Лу Хэнчуань просто выпрямился и сказал ей:

— Готово.

Как раз в это время исследовательская группа начала собираться, другие учителя уже звали студентов.

Она воспользовалась этим удобным случаем, чтобы уйти. Юй Мань тепло попрощалась с ней, больше не упоминая о совместной фотографии, лишь сказав, что надеется на новую встречу.

— Госпожа Лэн, как вам отправить фотографию? — внезапно окликнул ее Лу Хэнчуань.

— Можно через прямую передачу… — начала Лэн Фань, но на полпути вспомнила, что Лу Хэнчуань пользуется камерой, и перекинуть фото на телефон, а потом отправить ей, вероятно, будет не так просто.

— Я добавлю вас в WeChat, — решительно сказал Лу Хэнчуань. — Здесь нет сигнала, могу я сфотографировать ваш QR-код?

Лэн Фань показалось, что Лу Хэнчуань действует слишком напористо, но тут же подумала, что, возможно, это она слишком чувствительна, и причин отказывать не было.

Она молча достала телефон и показала свой QR-код WeChat.

Вернувшись к исследовательской группе, она повела студентов к мотоциклам, чтобы спуститься с горы, но все еще прокручивала в голове случившееся.

Не поступила ли она неуместно, не была ли слишком уступчивой, или, наоборот, не проявила ли излишнюю холодность к чужой доброте, обидев человека?

Она и не подозревала, что в это время Юй Мань и остальные, напомнив учителю Лу Хэнчуаню не забыть отправить фото, хвалили ее:

— Та сестренка только что выглядела такой милой, правда? Наверное, только что окончила университет. В ней есть какое-то природное очарование, словно она любимая дочь вождя какого-то племени — и легкая, как облачко, и в то же время с такой культурной аурой человека, немного познавшего внешний мир.

— Когда она удивилась, то слегка расширила глаза, прямо как олененок, — сказал один из фотографов.

— Да, я вчера то же самое говорил! Редкая, особенная, — задумчиво произнесла Юй Мань. — Думаю, можно познакомить сестренку с учителями, которые снимают портреты. Учитель Лу Хэнчуань, как вы думаете? Эй, вы уже уходите?

— Да.

— Вы возвращаетесь в город? Завтра здесь будет церемония открытия мероприятия.

— Я приехал не на мероприятие. После обеда еду в монастырь Гунга.

Сказав это, Лу Хэнчуань повернулся спиной к снежной горе и пошел к перевалу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение