Глава 11. Наглая родственница пришла поживиться

Юаньцю потушила огонь в очаге, открыла крышку котла и несколько раз перемешала содержимое. Увидев, что Линь Ши подошла ближе, она поспешно снова закрыла котёл и улыбнулась:

— Тётушка, это всего лишь немного мелкой сушёной рыбы, которую дала нам тётя Чжан. Ничего особенного.

Услышав это и вспомнив нежное мясо сушёной рыбы, а также ощущая соблазнительный аромат, Линь Ши почувствовала, как у неё потекли слюнки.

Она с трудом сглотнула, сердито посмотрела на Юаньцю и сказала:

— Ах ты, девчонка! У тебя есть такая вкуснятина, а ты и не думаешь проявить почтение к старшим. Если бы я не пришла, ты бы всё съела одна?

Юаньцю вспомнила, как вчера вся их семья съела единственную курицу-несушку, которая у них была. Гнев закипел в её сердце, она широко раскрыла глаза и ответила:

— Тётушка, дело не в том, что мы, младшие, не проявляем к вам почтения. Нашу единственную курицу, которая несла яйца, вчера съела собака. Даже яйца, которые мы с трудом накопили, чтобы обменять на рис, утащила эта проклятая злая собака. Тётя Чжан пожалела нас с братом и дала немного сушёной рыбы. Этого хватит только нам с Юаньхао на один раз поесть.

Увидев, что лицо Линь Ши мгновенно потемнело, Юаньцю добавила:

— Если тётушка хочет поесть, то пожалуйста. Завтра, когда нам с Юаньхао нечего будет есть, мы придём к вам. Уверена, тётушка, как старшая, не оставит младших голодными.

Линь Ши, не раздумывая, выпалила:

— С какой стати вы, два предвестника несчастья, придёте есть к нам домой? Даже не думайте! И не мечтайте!

Юаньцю холодно усмехнулась:

— А с какой стати вы, тётушка, едите нашу еду? Только потому, что вы так называемая старшая?

Линь Ши вздернула подбородок и твёрдо заявила:

— Что? Разве ты не должна называть меня тётушкой? Старшим положено есть у младших, это само собой разумеется.

Юаньцю закатила глаза, подумав про себя, что у этой наглой особы действительно странное мышление.

— Тётушка, хотя у нас с Юаньхао нет родителей, мы не слабаки, которых можно безнаказанно обижать. Если вы твёрдо решили нам досаждать, то знайте, я тоже не подарок. — Ясные глаза Юаньцю пристально смотрели на Линь Ши, излучая холодный свет. На её смуглом лице появилось суровое выражение, отчего Линь Ши стало страшно. У неё даже возникло ощущение, что перед ней не та прежняя робкая племянница, которой она могла помыкать, а совершенно другой человек.

— Ты… что ты такое говоришь, дитя? Мы же одна семья, разве можно написать иероглиф «Ся» по-разному? Я ведь просто поучаю вас с братом. Если тебе не нравится слушать, тётушка больше не будет говорить. Оставь свою рыбу себе, ладно? Тётушка не такая уж скупая, чтобы силой отбирать у вас еду, верно?

Юаньцю холодно хмыкнула и, вскинув брови, сказала:

— Да, как тётушка может совершать такие грязные поступки? Хотя наша курица и яйца пропали, я знаю, что это точно не тётушка их украла. Наверняка в деревню забежала бешеная собака или дикий кабан. И пусть у этой бешеной собаки или кабана, съевших нашу курицу и яйца, сгниёт живот и кишки, пусть тело покроется язвами, пусть их поразит молния, и пусть они умрут мучительной смертью.

Лицо Линь Ши несколько раз менялось в цвете. Она прекрасно поняла, что Юаньцю намекает на неё, но раз уж она не призналась раньше, то и сейчас не могла. Ей оставалось только подавить злость и проглотить обиду.

— Посмотри на себя, из-за какой-то курицы готова так злобно ругаться? — Линь Ши смущённо улыбнулась.

Юаньхао, сидевший на корточках рядом, с трудом сдерживал смех, чуть ли не до внутренней боли. Но он не хотел уходить, желая посмотреть, как сестра ещё отчитает тётку.

Юаньцю повернулась, сняла крышку с котла и выложила готовую тушёную рыбу. Рыба была маслянистой, ароматной и выглядела так аппетитно, что пальчики оближешь. Она отнесла полную большую миску рыбы в гостиную и поставила на шаткий обеденный стол.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Наглая родственница пришла поживиться

Настройки


Сообщение