Юаньцю холодно хмыкнула:
— Стоит или нет — решаю я. Если не согласна, сделай так, чтобы эта зелень снова выросла на грядке, и я не возьму с тебя ни гроша.
Она, конечно, знала, что овощи не стоили ляня серебра. Такая корзина зелени стоила от силы сто-двести вэней. Вычтя плату дяде Чжану за помощь в продаже, ей осталось бы чуть больше ста вэней. Но сегодня она твёрдо решила проучить эту женщину, заставить её раскошелиться раз и навсегда, иначе та снова придёт воровать.
Слова Юаньцю были острыми, тон — резким. От прежней робости и покорности перед Женой Лю Четвёртого не осталось и следа. Она словно стала другим человеком, так что Жена Лю Четвёртого на мгновение опешила и не нашлась, что ответить.
Чжан Шэнь внутренне ликовала и усмехнулась:
— Юаньцю права. Если сможешь вернуть овощи на грядку в прежнем виде, с тебя не возьмут ни гроша. В противном случае — это воровство, кража! И мы позовём старосту деревни разобраться. Ах да, староста же твой сват, наверняка будет на твоей стороне. Тогда позовём ли чжана. Если и ли чжан не захочет решать, я попрошу мужа съездить в городок и привести знакомого яменского служителя. Обвиним тебя в краже, пусть твой сын-сюцай порадуется за свою матушку!
Услышав, что Чжан Шэнь собирается заявить в уезд, Жена Лю Четвёртого покрылась холодным потом. Её сын только что стал сюцаем, и она возлагала на него большие надежды. Если она устроит такой скандал перед уездным судьёй, разве тот благосклонно отнесётся к Вэньсюаню?
— Матушка Сяо Пана, ну что ты такое говоришь? Я же не сказала, что не заплачу, чего ты так торопишься? — Жена Лю Четвёртого выдавила сухую усмешку на своём веснушчатом лице, обращаясь к Чжан Шэнь. Затем она повернулась к Юаньцю и с фальшивой улыбкой добавила: — Юаньцю, твоя зелень и правда хороша, но она не стоит целого ляня серебра. Давай так: у меня с собой есть сто вэней, я отдам их тебе сейчас, а остальное занесу позже. Как тебе?
Юаньцю мысленно усмехнулась. Зная жадность Жены Лю Четвёртого, поверить, что та вернётся с деньгами после того, как заберёт овощи? Скорее свинья на дерево залезет.
Юаньцю решительно покачала головой:
— Нет. Только полный лянь серебра и только сейчас. Иначе поступим так, как сказала тётушка Чжан. Когда репутация твоего сына-сюцая будет испорчена, не вини меня, что я не дала тебе шанса.
Угрожать такой злобной женщине её собственной репутацией было бесполезно — ей было наплевать. Но репутация сына её волновала. Она ждала, что сын станет цзюйжэнем, получит должность, и она сможет насладиться ролью матери чиновника. Нельзя было портить будущее сына из-за какой-то корзины овощей.
Взвесив все за и против, она, стиснув зубы и топнув ногой, на глазах у всех отдала Юаньцю лянь серебра. Схватив свою корзину с зеленью, она, бормоча ругательства, поплелась домой.
Зеваки, увидев, что представление окончено, разошлись по домам. Юаньцю поблагодарила Чжан Шэнь и попросила Юаньхао сорвать кочан капусты для неё.
Чжан Шэнь теперь смотрела на Юаньцю как на благодетельницу и не стала церемониться. В будущем их семьям предстояло часто общаться, нельзя было казаться слишком чужими. Она с готовностью приняла капусту:
— Мы как раз насушили мелкой рыбки. Позже попрошу мужа занести вам немного, попробуете свеженького.
Юаньцю тоже охотно согласилась. Она знала, что дядя Чжан был умелым рыбаком. Раньше, когда он ездил продавать рыбу в городок, Юаньцю просила его захватить и её зелень. Дядя Чжан легко соглашался, но Чжан Шэнь была не так проста и требовала долю с выручки. Прежняя Юаньцю была робкой и неопытной, сама продавать не умела, поэтому ей приходилось соглашаться на условия Чжан Шэнь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|