Глава 018: Как сбежать из лап Лу Хуайаня?

Бледная луна висела над верхушками ив, в комнате царил полумрак.

Пэй Цинцин свернулась калачиком на кушетке. На ее запястьях были две глубокие кровавые отметины, оставленные после того, как она в сильной боли разорвала шелковые ленты.

Лу Хуайань ненавидел ее за то, что она использовала ребенка для вымещения злости и сделок, его позиция была очень высокой.

Но в чем была ее вина?

Она просто не хотела рожать ребенка от мужчины, который совершил над ней насилие, просто не хотела быть пленницей из-за ребенка всю жизнь, просто хотела сбежать от унижения статуса наложницы. В чем же ее вина?

Глаза наполнились сильной обидой и ненавистью. Она крепко обняла себя и пробормотала: — Папа, мама, что мне делать... Как мне сбежать из лап Лу Хуайаня? Научите меня... Я так по вам скучаю...

Лу Хуайань, закончив купаться и переодевшись, вернулся в Боковой двор.

В это время Су Цюй только что приготовила лекарство.

Лу Хуайань взглянул на дымящийся отвар и холодно сказал: — Впредь не нужно больше готовить лекарство.

Су Цюй удивленно подняла голову. Неужели Генерал хочет, чтобы госпожа забеременела первенцем до прихода законной жены?

Лу Хуайань, заметив реакцию Су Цюй, холодно усмехнулся: — Она не достойна.

Су Цюй, услышав это, крепко сжала брови. Ей потребовалось некоторое время, чтобы наконец понять.

Прошло почти четыре года. Оказывается, они с госпожой Пэй с самого начала неправильно понимали назначение этого лекарства. Они думали, что это противозачаточное средство, а на самом деле это было средство для зачатия.

Поняв это, она взглянула на своего Генерала с некоторым замешательством. Помедлив мгновение, она спросила: — Генерал, не знаю, зачем вы пришли на этот раз?

Лу Хуайань боковым зрением посмотрел на плотно закрытую дверь и ледяным голосом сказал: — Хорошо следи за ней. Если с ней что-то случится, ты погибнешь вместе с ней.

— Есть! — дрожащим голосом ответила Су Цюй.

Лу Хуайань развернулся и ушел.

Су Цюй проводила его взглядом до выхода из Бокового двора, затем повернулась и направилась в спальню. Пусть даже ее изобьют, это лучше, чем потерять жизнь.

Она осторожно толкнула дверь и тихонько обошла ширму. На этот раз ничего в нее не полетело.

Когда ее глаза привыкли к темноте, она разглядела женщину на кровати. Уголки ее губ и руки были синими, она выглядела хрупкой и беспомощной.

— Госпожа, — тихо позвала она, — ваша служанка пришла прислуживать вам!

Пэй Цинцин уже набралась немного сил. Она с трудом села, обняв одеяло. Ее глаза были пустыми, а голос хриплым. Она приказала: — Приготовь горячую воду, я хочу искупаться.

— Есть! — ответила Су Цюй и пошла готовить горячую воду.

Пэй Цинцин накинула одежду, встала и шаг за шагом направилась к умывальне.

В ванне стоял пар. Когда раны коснулись горячей воды, боль стала невыносимой. Пэй Цинцин крепко сжала брови, снова и снова обмывая свое тело.

Когда она вышла, ее запястья сильно распухли и были ужасающе синими.

Су Цюй взглянула на них и с болью в глазах покраснела: — Госпожа, подождите немного, ваша служанка принесет мазь для ран.

Когда ей наносили мазь, Пэй Цинцин крепко кусала нижнюю губу. Во рту появился привкус крови.

Движения Су Цюй были очень легкими.

— Госпожа, как вы дошли до такого с Генералом? — закончив наносить мазь, она не удержалась и спросила.

Пэй Цинцин, услышав упоминание о Лу Хуайане, резко затаила дыхание, равнодушно взглянула на нее и сказала: — Это не твое дело. Тебе не нужно меня уговаривать, и ты не сможешь меня уговорить. — Сказав это, она встала и направилась к кровати.

На следующий день был Лаба.

Рано утром Ху Сань привел в Нефритовый Двор человека. Это была служанка по имени Ма Гу. Имя звучало старомодно, но ей было всего пятнадцать-шестнадцать лет.

— Генерал велел вашей служанке неотступно следовать за госпожой Пэй, — сказала Ма Гу, увидев Су Цюй, четко и по делу.

Су Цюй улыбнулась и кивнула: — Раз Генерал велел, то я сейчас же отведу тебя к госпоже.

У Пэй Цинцин все сильнее болели запястья, и она проснулась рано утром.

Когда Ма Гу вошла, чтобы поприветствовать ее, она лишь взглянула на нее и поняла, что задумал Лу Хуайань. Он просто боялся, что Су Цюй не сможет за ней уследить, поэтому специально прислал суровый тип.

— Вставай! — холодно взглянув на Ма Гу, она безразлично велела: — Я люблю тишину. Пока ты не шумишь, все остальное можешь делать по своему усмотрению.

Ма Гу ответила "есть" и послушно встала позади Пэй Цинцин: — Впредь ваша служанка будет неотступно следовать за госпожой.

Пэй Цинцин встала, даже не взглянув на нее: — Как хочешь.

С тех пор Ма Гу поселилась в Нефритовом Дворе. Она стала словно тень Пэй Цинцин, следуя за ней ни на шаг не отступая.

К тому времени, когда раны на запястьях Пэй Цинцин зарубцевались, она уже привыкла к двум теням позади себя.

Лу Хуайань не возвращался в Нефритовый Двор до самого Нового года.

Су Цюй хотела уговорить Пэй Цинцин первой уступить, но каждый раз, когда она собиралась заговорить, Пэй Цинцин оставляла ей лишь одинокую и хрупкую спину.

Перед Праздником фонарей Лу Хуайань, кажется, наконец вспомнил о Пэй Цинцин и через человека прислал документ — документ на землю на пятидворный дом на Улице Яньчжэн.

Су Цюй подала документ Пэй Цинцин, не скрывая радости на лице: — Госпожа, я же говорила, что Генерал все еще думает о вас. Ху Цзю рассказал, что в новом доме все готово. Вам ничего не нужно собирать, просто переехать.

Губы Пэй Цинцин побледнели. Она долго размышляла, затем слегка кивнула.

На следующий день Су Цюй и Ма Гу сопровождали Пэй Цинцин на Улицу Яньчжэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 018: Как сбежать из лап Лу Хуайаня?

Настройки


Сообщение