Глава 005: Конечно, есть обида

Он подозревал, что год свободы сделал ее дикой, и теперь помогал ей "успокоиться"!

В глазах Пэй Цинцин мелькнуло раздражение. Она уже собиралась найти предлог, чтобы уйти, но лавочник опередил ее, обратившись к управляющему, который обслуживал княжну Пан: — Эта нефритовая шпилька из крови феникса — личная вещь Генерала Лу. Кто позволил тебе взять ее для гостьи?!

Затем он с улыбкой обратился к Пан Чиюй и Чэнь Лоцю, стоявшей рядом с ней: — Прошу княжну и госпожу Чэнь простить нас. Эта нефритовая шпилька из крови феникса не принадлежит магазину, она лишь временно хранится здесь Генералом Лу. Это управляющий по неосторожности взял не то. Я сейчас же велю ему извиниться перед вами обеими.

Сказав это, он злобно взглянул на управляющего. Тот, услышав это, не посмел ничего объяснить, лишь поклонился и смиренно сказал: — Прошу княжну и госпожу Чэнь простить меня на этот раз.

Пан Чиюй не обратила внимания на управляющего. Она уже увидела Пэй Цинцин. На ее всегда холодном лице появилось выражение любопытства и легкое, быстро исчезнувшее отвращение. — Госпожа Пэй?

Пэй Цинцин знала, что сегодня ей не избежать этой встречи. Она выпрямила спину, сделала два шага вперед и поклонилась Пан Чиюй: — Приветствую княжну Пан.

— Как ты здесь оказалась? — Пан Чиюй не велела ей вставать. На ее голове был восьмисоставной головной убор, на ней было роскошное платье из сычуаньского парчового шелка цвета снежной сливы. Она величественно повернулась, села на стул из наньму и небрежно спросила.

Пэй Цинцин знала, что ничего от нее не скрыть, и прямо ответила: — Отвечаю княжне, пришла за украшениями.

— О? Какими украшениями?

— Это нужно спросить у лавочника, — ответила Пэй Цинцин. За такое короткое время у нее ныла поясница и живот, а ноги уже начинали дрожать.

Действительно, быть ниже кого-то — это тяжело и изнурительно.

Пан Чиюй, словно не замечая этого, снова перевела взгляд на лавочника, излучая не гнев, а величие.

Лавочник, который много лет управлял Павильоном Дремлющего Дракона для Лу Хуайаня, был очень проницателен. Он понял: эта княжна Пан пользуется случаем, чтобы проучить "лисью обольстительницу" рядом с ее будущим мужем!

Однако Генерал, вероятно, старался сохранять нейтралитет.

Он, наверное, и не думал, что госпожа Пэй, пришедшая всего лишь за нефритовой шпилькой из крови феникса, столкнется с княжной Пан.

Думая так, он улыбнулся еще шире, поклонился Пан Чиюй и объяснил: — Отвечаю княжне, госпожа Пэй пришла за гарнитуром из жёлтого агата. Генерал на этот раз вернулся из королевства Сюнну, и больше всего сопровождающий караван привез именно таких вещей.

— Вот как, — Пан Чиюй слегка взглянула на Пэй Цинцин, заметив, что у нее на лбу выступил тонкий слой пота, и махнула рукой: — Госпожа Пэй, пожалуйста.

Пэй Цинцин снова поклонилась и, по знаку лавочника, пошла за украшениями вместе с управляющим.

Когда она вышла, княжны Пан и Чэнь Лоцю уже не было.

Она тут же вздохнула с облегчением.

...

В экипаже Поместья Гун Пан было тепло и приятно, веял ароматный ветерок.

Чэнь Лоцю, вспомнив произошедшее в Павильоне Дремлющего Дракона, посмотрела на свою кузину и с сомнением спросила: — Княжна не любит ту госпожу Пэй?

Услышав это, рука Пан Чиюй, державшая чайную чашку, резко сжалась. Аромат чая витал в воздухе, но она уже не хотела пить. Она небрежно поставила чашку на низкий столик и холодно сказала: — Не могу сказать, люблю или нет, просто игрушка.

Услышав это, Чэнь Лоцю подняла брови, уловив что-то необычное. Она мгновенно оживилась, подвинулась ближе к Пан Чиюй и сказала: — Значит, она... "домашняя" Генерала Лу?

Ее слова были крайне откровенны. Пан Чиюй больше не могла сдерживаться, ее лицо покрылось инеем, и она холодно отчитала: — Ты осмеливаешься говорить что угодно, не боишься запачкать свой рот.

Она действительно разозлилась.

Чэнь Лоцю тоже не осмелилась больше раздражать свою кузину и сменила тему, заговорив о другом.

Тем временем, Су Цюй, после долгих колебаний, не смогла сдержать любопытства. Она налила чашку чая для своей госпожи и осторожно спросила: — У госпожи раньше была обида на ту княжну Пан?

При упоминании прошлого, зрачки Пэй Цинцин резко сузились, она слегка задумалась, словно вспоминая что-то очень давнее...

Неизвестно, сколько прошло времени, прежде чем она вдруг улыбнулась. Ее щеки словно растаяли от льда и снега, расцвели весенние цветы. Она приподняла уголки губ и сказала: — Конечно, есть обида! Раньше в Академии Белого Оленя я превосходила ее во всех шести искусствах благородного мужа!

— Пока я была там, она всегда могла быть только второй, пока не бросила учебу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 005: Конечно, есть обида

Настройки


Сообщение