Противоречие

Противоречие

Присмотревшись, Картис увидела, что на белоснежной лодыжке той женщины, как и у нее самой, были ножные кандалы.

Интуиция подсказывала Картис, что эта женщина и есть та самая Шэнья, о которой она часто слышала от других.

— Ц-ц-ц, да это же Шэнья. Почему стоишь так далеко, словно брошенный хозяином щенок?

Вскоре ее заметили и другие. Одна женщина с высокомерным видом подошла к Шэнье и насмешливо обратилась к ней.

Раньше, под защитой Тайги, почти никто не смел обращаться с ней непочтительно. Но теперь она снова стала рабыней, и все вернулось на круги своя.

— Эй! Ну же, быстро налей мне бокал вина и подай!

Женщина явно провоцировала ее, ничуть не сдерживаясь. Тайга заметил происходящее, но не выказал ни малейшего намерения вмешаться или защитить Шэнью. Напротив, в его взгляде читались ожидание и азарт.

Взгляд Шэньи поник. Сглотнув обиду, она взяла стоявшую рядом бутылку, наполнила бокал и протянула женщине.

— И это все? Как низшая рабыня, ты должна стоять на коленях и почтительно говорить мне: «Прошу вас, выпейте».

Женщина была недовольна. То, что Тайга смотрел и не видел, придало ей смелости, и она выдвинула еще более унизительное требование.

Взгляды окружающих обратились к ним. С насмешкой они наблюдали за унижением Шэньи, и никто не собирался вмешиваться.

Тем временем терпение Шэньи подходило к концу. Рука, державшая бокал, незаметно сжалась.

— Ты оглохла? Не слышала, что я сказала?! Низшая рабыня смеет перечить приказу?!

Не дождавшись ответа от Шэньи, женщина начала терять терпение. Ее лицо исказилось от злости.

— Ты!.. — выкрикнула она, выхватила бокал и с силой плеснула его содержимое. Красная жидкость по инерции вылетела из прозрачного стекла.

Но прежде чем капли упали на Шэнью, чья-то рука вовремя схватила ее и оттащила в сторону. Вино брызнуло на стену позади Шэньи и потекло вниз, словно кровь.

— Ты… — Шэнья пошатнулась, но устояла на ногах. Она удивленно посмотрела на светловолосую девушку, вставшую перед ней. Шэнья хотела что-то сказать, но Картис стояла к ней спиной, заслоняя ее собой.

— Что ты собираешься делать?! — Женщина, встретив гневный взгляд Картис, на мгновение растерялась. Эти уникальные янтарные глаза смотрели на нее, как глаза свирепого тигра, готового проглотить ее целиком. От этого взгляда по спине пробежал невольный трепет.

Но затем ее взгляд скользнул вниз и остановился на кандалах на ногах Картис. Женщина почувствовала облегчение — всего лишь рабыня, нечего бояться.

К ней тут же вернулась былая уверенность, и она вздернула острый подбородок.

— Знай меру! — Лицо Картис помрачнело. Внутри у нее все смешалось, ей было тяжело. Хотя она знала, что лучше не вмешиваться, она просто не могла смотреть, как унижают Шэнью.

Она увидела в Шэнье себя в самом начале. Пусть она и не знала, что это за человек, но сейчас она точно не могла стоять в стороне.

— Какая-то презренная рабыня смеет перечить мне таким приказным тоном! Похоже, тебе жить надоело! Сегодня я проучу тебя вместо твоего хозяина!

С этими словами женщина замахнулась, чтобы ударить Картис по лицу. Однако ее рука не успела опуститься — ее крепко схватили. Женщина уже собиралась обернуться и разразиться бранью, но увидела леденящий холод в глазах Зеро. Она мгновенно сдулась, как проколотый воздушный шар, и страх охватил ее.

— Мо… молодой господин Зеро.

Зеро держал ее руку, которой она собиралась ударить Картис. Его аура была опасной и пугающей. Без тени эмоций он спросил женщину:

— И ты достойна проучить ее вместо этого молодого господина?

Ноги женщины подкосились от страха, она дрожала как осиновый лист. Кроме слова «нет», она не могла вымолвить ничего. Она и представить не могла, что нарвется на неприятности — эта дерзкая светловолосая девушка была той самой фавориткой Зеро, о которой ходили слухи.

— Даю тебе три секунды, чтобы убраться отсюда, иначе… — Взгляд Зеро был острым, как лезвие. Он презрительно посмотрел на женщину сверху вниз и предупредил: — Я дам тебе почувствовать, каково это, когда кости дробят в порошок.

Он отшвырнул ее руку, словно мусор. Женщина тяжело и неловко упала на глазах у всех, а затем, спотыкаясь и ползя, в ужасе скрылась из поля зрения Зеро.

Все прекрасно знали, что будет, если ослушаться этого молодого господина. Зеро был диким юношей, который никого не ставил ни во что. Никто не мог укротить этого зверя, поэтому он, не задумываясь ни о каких последствиях, мог «разорвать на куски» любого.

— Спасибо тебе.

Картис вздохнула с облегчением. За ее спиной раздался чистый и неземной женский голос, подобный горному источнику.

Она обернулась. Шэнья слегка улыбнулась ей дружелюбно. В ней было что-то мифическое, таинственное и прекрасное — эта женщина действительно походила на эльфа.

— Ты ведь Картис, святая дева Светлого клана?

Картис покачала головой.

— Сейчас я лишь такая же страдалица, как и ты.

Они обе были из других кланов, обе подвергались гонениям и издевательствам в Тёмной стране. Обе были вынуждены отказаться от своего сияющего прошлого и оказались в бездонной пропасти.

Но Шэнья тоже покачала головой. Ее губы тронула печальная улыбка, и в одно мгновение ее лицо стало выражать лишь горечь и скорбь.

— Нет, Картис. Мы разные.

— Почему ты так говоришь? — не поняла Картис.

— Ты обязательно сумеешь выбраться из этого ада, — ответила Шэнья. — А я обречена идти к своему концу через страдания.

— Знаешь, я когда-то была скиталицей, блуждающей по вселенной. Без родных, без близких. Мой народ был уничтожен во время преследования темными силами, а я жила без постоянного пристанища.

Выражение лица Шэньи смягчилось, и она начала рассказывать Картис свою историю:

— Потом, по воле случая, я стала пленницей Тёмной страны. Меня схватили и сделали рабыней. Так все и началось.

Она тихонько усмехнулась и подняла взгляд на полумесяц в небе, словно вспоминая что-то прекрасное.

— Тайга был очень добр ко мне, все это видели. Никто никогда так ко мне не относился. Он был так добр, что мне самой казалось, будто это не наказание, а награда.

Годы скитаний в юности сбили ее с пути, но Тайга, едва взглянув на нее, выделил из толпы и взял к себе, окружив ее неземной заботой.

— Я думала, что наконец-то нашла дом, который примет меня. Я обманывала себя, позволяя себе погрузиться в это чувство, смириться с судьбой. Но все это оказалось лишь пощечиной, которая заставила меня очнуться.

Шэнья навсегда запомнила слова, сказанные Таро Тайге: относиться к ней как к игрушке, лишь для развлечения, и ничего более.

Это стало причиной, по которой Шэнья больше не могла обманывать себя. Ведь она слышала ответ Тайги: «Я знаю, отец».

Она не стала ничего спрашивать у Тайги. Ее разум был ясен: все, чего она желала, было лишь пустой, несбыточной мечтой.

Она была всего лишь птичкой в клетке Тайги.

Теперь, вспоминая дни скитаний, она понимала, что, несмотря на трудности, тогда она была свободна и беззаботна. Нынешняя жизнь, хоть и казалась завидной, была лишь мучительным сном.

И самое мучительное было в том, что она, видящая этот сон, не спала.

— Думаю, я люблю Тайгу, — впервые Шэнья так откровенно призналась кому-то в своих чувствах. Возможно, не по какой-то особой причине, а просто потому, что перед ней была Картис, святая дева Светлого клана.

Эту тайну она хранила в сердце долгое время, даже Тайга не знал о ней. Но скрывать это было очень тяжело.

Этот привязчивый юноша, который, как ребенок, ластился к ней и называл ее «сестрица». Этот юноша, который мог быть решительным и безжалостным, заступаясь за нее.

— Но я также люблю свободу.

Она действительно больше не хотела погружаться в невозможную любовь. Человек, который бодрствует, но пытается видеть сны… Она так хотела убежать от всего этого, но ее сердце было крепко связано.

Шэнья многозначительно посмотрела на Картис.

— Я — противоречивый человек, обреченный на самоуничтожение. Но ты другая. В твоих глазах я вижу решимость. Поэтому ты обязательно сумеешь уйти отсюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение