Запретное место
Картис вспоминала слова Горей, но никак не могла понять, где же находится это Запретное место, о котором та говорила.
К ней протянулась рука с одеялом. Девушка улыбнулась ей:
— Тис, ты сегодня так много работала, наверняка очень устала. Скорее отдыхай.
Это была та самая девушка, которая сегодня пыталась помешать Лаэр издеваться над Картис. Благодаря ее помощи Картис сегодня смогла справиться со всей грязной и тяжелой работой.
— Спасибо тебе, Аи. Ты тоже отдыхай пораньше, — Картис взяла чашку с водой и поблагодарила ее.
Аи посмотрела на бледное лицо Картис с сочувствием:
— Ничего страшного, Тис. Раз уж ты человек молодого господина Зеро, постарайся как-нибудь ему угодить. Тогда другие не посмеют тебя обижать.
Рука Картис, державшая чашку, дрогнула. Она хотела что-то сказать, но промолчала.
Как она могла заискивать перед этим неразумным, бессердечным и жестоким дьяволом?
Однако это напомнило Картис слова Зеро о том, что его мать была убита людьми Императорского клана.
Поэтому она спросила Аи:
— Кстати, Аи, а... мать Зеро?
Не успела Аи ответить, как рефлекторно зажала Картис рот рукой. Ее лицо исказилось от ужаса. Она испуганно огляделась по сторонам и, убедившись, что никого нет, вздохнула с облегчением.
Аи приложила палец к губам, показывая знак «тише»:
— Потише, эта тема здесь — табу. Никто не смеет ее поднимать. Если молодой господин Зеро или генерал Сэвен узнают, то жизни лишишься!
— Почему? — не поняла Картис.
Аи закусила губу, явно колеблясь. Только после настойчивых расспросов Картис она заговорила:
— Тис, это тайна. Нам, низшим рабам, не положено знать подробностей. Дело не в том, что я не хочу тебе говорить, я правда не знаю. И ты больше не спрашивай. Это запретная тема.
Видя испуг Аи, Картис больше не стала ее расспрашивать и давить, но ее любопытство только возросло.
Что же все-таки произошло?
И тот странный голос — действительно ли это была Горей, богиня-хранительница, пришедшая спасти Светлый клан?
Если да, то где же находится Запретное место?
Почему она там?
«Запретное место там, откуда я могу видеть тебя... Я всегда молча наблюдала за тобой...»
Что это значит?
Ночь была прохладной. Картис чихнула. Она сегодня так долго пробыла в холодной воде, что, похоже, простудилась.
Она встала, чтобы закрыть окно. Снаружи царила тишина, слышался лишь тихий шелест листьев.
Картис посмотрела на свое бледное отражение в оконном стекле. Даже самые изящные черты лица сейчас казались уродливыми и жалкими.
Подожди!
Ее лицо!
Картис смотрела на свое отражение в стекле и вспомнила слова Горей: «в любом месте, откуда я могу видеть тебя, постоянно наблюдать за тобой».
Значит, это места, где отражается ее лицо, такие как зеркала и стекла.
Неужели... Запретное место находится внутри них?
Увидев, что Аи ушла и закрыла дверь, она подбежала к зеркалу и осторожно протянула к нему руку.
Как только кончики ее пальцев коснулись поверхности, зеркало вдруг начало искажаться, словно водоворот, затягивая ее руку внутрь, будто обладало собственной жизнью.
Картис недоверчиво расширила свои янтарные глаза, наблюдая, как ее пальцы, ладонь, запястье и вся рука постепенно погружаются в зеркало. Внезапно мощная сила втянула ее целиком внутрь.
Картис растерянно огляделась. Обстановка резко изменилась. Была темная ночь, на небе висел полумесяц, серебряный свет которого падал на нее.
Картис разглядела, что ее окружают заросли роз — переплетенные лозы и цветы.
Предельная элегантность и угроза шипов слились воедино.
— Ты наконец пришла. Я долго тебя ждала.
Голос раздался из-за спины Картис. В лунном свете пара стройных белых ног неторопливо ступала босиком по морю цветущих роз.
Перед ней предстала невероятно красивая женщина. Ее льняные волосы слегка вились, губы были алыми, а зубы — жемчужными. В ее льдисто-голубых глазах таилась пленяющая душу притягательность.
Одетая в красное, она походила на духа роз под луной, прекрасного, как и эти пышно цветущие цветы.
— Ты Горей? — спросила Картис.
Женщина изогнула алые губы в улыбке и ответила:
— Да, я Горей. А ты Картис, верно? Я долго тебя ждала.
В глазах Горей мелькнула радость. Она разглядывала Картис, словно охотник, наконец поймавший долгожданную добычу.
— Ты сказала, что расскажешь мне, как победить Тёмный клан, и даруешь мне силу. Что это? Что мне нужно делать? — нетерпеливо спросила Картис.
Ей не терпелось покинуть это проклятое место, Тёмную страну, и заставить исчезнуть этих хладнокровных монстров, убивающих без разбора.
В своем нетерпении она даже не задумалась, почему Горей, столь благородная и таинственная хранительница Света, находится в таком мрачном и странном месте.
Горей, улыбаясь, подошла к ней, не обращая внимания на шипастые лозы роз под ногами. Она приблизилась к Картис, протянула руку и коснулась ее лица, нежно проведя по нему кончиками пальцев:
— Какая красавица~ Твое лицо — лучшее оружие. Я научу тебя, как использовать самый жестокий в мире способ, чтобы расправиться с Тёмным кланом. Помни, приходи ко мне ночью.
Едва она договорила, как у Картис закружилась голова. Горей перед глазами начала двоиться.
Постепенно она потеряла равновесие и, пошатнувшись, упала в объятия Горей, потеряв сознание.
Горей обняла ее, пальцами перебирая золотистые волосы Картис. Ее лицо исказилось от радости:
— Интересно, как захватывающе! Моя игра наконец-то может начаться. Пусть все насладятся~ Ха-ха-ха-ха-ха...
Ее дикий, безудержный смех эхом разнесся по всей Иллюзорной пустоте.
Горей уложила Картис среди алых, как кровь, лепестков роз, любуясь ею, как произведением искусства, с одержимостью и безумием.
— Так иди и отомсти, моя наследница! Покажи мне восхитительное представление, как вы будете растаптывать и играть чувствами!
— Годэ, ты сумасшедшая!
В тот момент, когда «Горей» упивалась своим идеальным планом, из ее же тела раздался другой голос, кричавший и называвший ее сумасшедшей.
«Горей» нашла это забавным. Указав пальцем себе на грудь, она спросила:
— Сумасшедшая? Ты говоришь обо мне, Горей? Или о себе?
— Разве мое существование, существование Годэ, не творение твоих собственных рук? Ха-ха-ха~
Годэ многозначительно пробормотала себе под нос:
— Винить нужно только себя за то, что не объяснила ей все ясно. Это тело принадлежит Горей только днем. Ночью же оно принадлежит мне, Годэ.
(Нет комментариев)
|
|
|
|