Предупреждение (Часть 1)

Предупреждение

Очнувшись, Картис обнаружила, что лежит на своей кровати. Она потерла слегка одурманенную голову. Неужели это был всего лишь сон?

Она почувствовала, что ко лбу что-то прилипло. Протянув руку, она увидела на ладони ярко-красный лепесток розы.

Нет, это был не сон. Это было по-настоящему. Она видела Горей.

Горей велела ей использовать самый жестокий способ, чтобы отомстить самым жестоким людям: найти путь к самому сердцу этого человека, а затем безжалостно растоптать его искренность, которую он сам отдаст ей в руки.

Картис посмотрела на зеркало, ведущее в Иллюзорную пустоту, и запомнила слова Горей: искать ее можно только ночью.

— Тук-тук-тук…

— Тис, ты проснулась? — раздался стук в дверь, а затем голос Аи снаружи.

Картис быстро сунула лепесток под подушку. Она попыталась встать, но почувствовала сильное головокружение и обессиленно упала обратно.

Она хотела ответить, но обнаружила, что голос сильно охрип.

Не получив ответа, Аи толкнула дверь и вошла:

— Тис?

— Я в порядке, просто немного устала, — с трудом поднялась Картис.

Она посмотрела на себя в зеркало. Ее лицо выглядело еще более изможденным и бледным, чем вчера, почти прозрачным.

Ножные кандалы блокировали ее ядро Императорского клана, поэтому теперь она лишилась своей силы и стала обычным человеком из плоти и крови, подверженным рождению, старению, болезням и смерти.

Хотя вчера Зета и заступился за нее, приказ Зеро оставался в силе: она должна делать то, что положено рабыне.

Поэтому ей все еще предстояло выполнять всякую грязную и тяжелую работу.

У Зеро каждый день были задания Космической Стражи, так что он нечасто возвращался. Картис была даже рада, что ей не придется видеть его высокомерное, ненавистное лицо, когда у нее и так голова идет кругом.

С трудом дотащив ведро с водой до окна, она принялась за уборку. Зеро был очень чистоплотным, поэтому здесь каждый день нужно было тщательно прибираться, чтобы не осталось ни пылинки.

Сейчас был день, стекло не отражало ее лицо, и она не могла войти в Иллюзорную пустоту.

Как только она выжала тряпку и собралась протереть стекло, чья-то рука внезапно хлопнула ее по плечу сзади.

— Красивая сестра, ты здесь!

Картис вздрогнула от испуга и чуть не опрокинула стоявшее рядом ведро.

Зета молниеносно схватил ее и выставил ногу, чтобы удержать качающееся ведро:

— Осторожно!

— С… спасибо, — Картис твердо встала на ноги и инстинктивно отступила на несколько шагов, увеличивая дистанцию. Подражая другим, она неуклюже поклонилась ему и поблагодарила.

— Хе-хе, не стоит благодарности, — беззаботно улыбнулся Зета и посмотрел на Картис, которая выглядела не очень хорошо. — Вообще-то, я в прошлый раз хотел сказать, что у тебя очень особенные глаза. Очень красивые. Я… кажется, где-то их видел, но не могу вспомнить.

Картис опустила взгляд, не собираясь сближаться с ним, и ровно сказала:

— Возможно, вам показалось. Я не помню, чтобы встречала господина Зету раньше.

Зета растерянно посмотрел на ее уникальные янтарные глаза и смущенно улыбнулся:

— Не нужно называть меня господином Зетой, зови просто Зета. Я слышал, ты из Императорского клана, наставник привел тебя. Мне стало любопытно. Не ожидал, что это будет красивая сестра. Не знаю уж, не воспользовался ли этот парень, мой наставник, служебным положением.

Зета недовольно скривил губы.

Из его бессвязных догадок Картис поняла, что Зета тоже не знает о деле, связанном с матерью Зеро и Императорским кланом.

Похоже, это действительно была тайна.

Картис безжалостно прервала его фантазии о великой любовной драме:

— Вы слишком много думаете. Я всего лишь рабыня вашего наставника. Господину Зете не стоит быть со мной таким вежливым.

Зета замахал руками:

— Так нельзя! Тренировки наставника — это просто ад кромешный! Я все надеюсь, что однажды появится жена наставника и усмирит его жестокий нрав.

В глазах Зеты блеснули слезы. Было видно, что Зеро немало мучил его в обычное время. Картис вдруг ощутила к нему легкое сочувствие.

— Эй, красивая сестра, тебе нужно вымыть окно? Давай я помогу! Все равно наставник сегодня уехал по делам, и у меня нет тренировки.

Зета, проявляя завидное понимание, присел, обхватил Картис за талию и легко поднял ее, усадив себе на плечи.

Зета был высоким, и Картис, внезапно потеряв опору, невольно вскрикнула.

— Ты… ты… ты что делаешь?!

— Так ты же сможешь достать до верха, верно? — хихикнул юноша, и на его лице появилась немного глуповатая улыбка. Картис почувствовала легкое раздражение.

— Быстро опусти меня! Столько людей смотрит!

Бесчисленные взгляды устремились на нее. Картис запаниковала, она не хотела привлекать к себе такого внимания.

Сегодня у нее весь день кружилась голова, она едва держалась на ногах, поэтому Картис инстинктивно схватилась за голову Зеты, чтобы сохранить равновесие.

Зета, казалось, ни о чем не беспокоился и великодушно заявил:

— Не стесняйся! Если ты замолвишь за меня словечко перед наставником, я готов служить тебе верой и правдой!

Картис не знала, смеяться ей или злиться:

— По-твоему, мы с твоим наставником в хороших отношениях? Он мечтает меня съесть, а я мечтаю его зарубить.

Зета выслушал и вдруг решил, что в этом есть смысл. Он кивнул.

— Да, ты права. С таким свирепым видом, как у наставника, кто его полюбит?

— Зе-та.

Едва Зета закончил фразу, как из-за их спин раздался голос, полный с трудом сдерживаемой ярости.

У Картис и Зеты одновременно по спинам пробежал холодок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение