Глава 12

Глава 12

Чэн Цзяши сидел, выпрямив спину, с искренним видом. Он серьезно сказал:

— Дядя, я не мошенник. Я певец, работаю в агентстве «Звездный свет». У меня две квартиры в столице, две машины и кое-какие сбережения в банке. Кроме того, я еще занимаюсь инвестициями с друзьями.

Сделав паузу, он добавил:

— Квартиры куплены полностью, без ипотеки. Моих родителей уже нет в живых, я один. В будущем все семейные дела будет решать Ниннин.

Значит, работает в индустрии развлечений. Звучит не очень надежно. Но у зятя нет старших родственников, и дочери не придется сталкиваться с проблемами свекрови и невестки. К тому же, судя по словам зятя, последнее слово в семье будет за дочерью. С этой точки зрения все выглядело не так уж плохо.

Цзи Яньцзюнь был бизнесменом. Семья Цзи занималась гостиничным бизнесом. Хоть это и не имело отношения к индустрии развлечений, он все равно был наслышан о беспорядках в этой сфере. Там все очень сложно.

Он нахмурился и равнодушно произнес:

— В индустрии развлечений неплохо зарабатывают.

Не было ни четкого одобрения, ни явного неодобрения. Чэн Цзяши очень нервничал, его ладони вспотели. Даже когда он проходил прослушивание в «Звездный свет», он не нервничал так сильно, как сейчас.

Раньше в их компании был один актер, который встречался с девушкой не из их круга. Они были вместе два-три года, а потом он рассказал семье, что хочет жениться. Но родители девушки наотрез отказались, потому что им не нравилась профессия актера. Они считали, что индустрия развлечений слишком нестабильна и не подходит для обычных людей. В итоге пара рассталась. Девушка вскоре вышла замуж за обычного мужчину, а актер после расставания так и не нашел себе пару, полностью посвятив себя карьере.

Эта история была довольно печальной. Тогда Чэн Цзяши не придал ей особого значения, просто тот актер был его хорошим другом, и они несколько раз выпивали вместе. Он помнил, как актер, напившись, советовал ему в будущем не связываться с девушками не из их круга, чтобы не навредить ни себе, ни им.

После ужина Чэн Цзяши последовал за Цзи Яньцзюнем в кабинет. Перед уходом Цзи Нин бросила на Чэн Цзяши ободряющий взгляд, который, к несчастью, заметил Цзи Яньцзюнь. Его лицо тут же помрачнело.

И правда, выданная замуж дочь — как выплеснутая вода. Он-то думал, что его любимая доченька не смирилась с тем, что ее увели, а оказалось, что у нее с этим… все прекрасно. Они еще и флиртуют у него на глазах, строят друг другу глазки. Он не мог на это смотреть.

В гостиной Цзи Нин и Цзи Хань сидели на диване и смотрели телевизор. По телевизору, как обычно, шел любимый мультфильм Цзи Ханя — «Медведи-соседи».

Надо сказать, этот незамысловатый детский мультфильм был довольно забавным. Постепенно Цзи Нин тоже увлеклась и даже начала обсуждать с Цзи Ханем сюжет и персонажей.

Во время рекламной паузы Цзи Хань повернулся к сестре, которую не видел много лет, и спросил:

— Сестра, тот мужчина правда мой зять?

Цзи Нин ответила:

— Пока да.

Цзи Хань потрогал свою короткую челку и с недоумением спросил:

— Почему «пока»? Сестра, ты собираешься развестись с зятем?

Он выглядел таким озабоченным в своем юном возрасте, что Цзи Нин не удержалась и протянула свои «дьявольские лапки», ущипнув его за щеки:

— Маленьким детям не стоит задавать столько вопросов.

Цзи Хань, которому зажали рот, пробормотал невнятно:

— Я не маленький ребенок.

Почему младший в семье обязательно должен быть маленьким ребенком? Разве у маленьких детей нет права знать?

Цзи Нин отпустила его, взяла банан и, очищая его, сказала:

— Только маленькие дети любят смотреть мультфильмы.

Цзи Хань возразил:

— Сестра, ты тоже смотришь.

Цзи Нин ни за что не хотела признавать свою вину:

— Я просто решила выполнить свой сестринский долг и посмотреть с тобой.

Она просто любила «Медведи-соседи», а не все мультфильмы подряд. Она ведь взрослая, в конце концов.

Цзи Хань упрямо сказал:

— Я просто так смотрю.

Немного пообщавшись с братом, с которым не виделась много лет, Цзи Нин почувствовала усталость и решила пойти отдохнуть в свою комнату.

Тем временем Чэн Цзяши, с огромным трудом выдержав допрос тестя и сыграв с ним несколько партий в шахматы, вышел из кабинета с отрешенным видом, словно пережил что-то ужасное.

Дядя Ли, который ждал его, сдержанно и вежливо сказал:

— Здравствуйте, господин Чэн. Ваша комната здесь, пожалуйста, следуйте за мной.

Чэн Цзяши пошел за дядей Ли, не в силах сдержать свое любопытство. Он осторожно спросил:

— Господин Цзи всегда так играет в шахматы?

Дядя Ли многозначительно улыбнулся, словно говоря: «Ты и сам все знаешь», но ничего не ответил.

Игру Цзи Яньцзюня в шахматы можно было назвать ужасной, но он сам этого не осознавал и очень любил играть. Каждый раз, когда к нему приходили гости или он сам шел в гости, если позволяло время, он обязательно предлагал сыграть партию. Те, кто не знал о его способностях, могли из вежливости согласиться. Результат был предсказуем: секунды тянулись, как годы, и жизнь казалась невыносимой.

Постепенно, на собственном опыте или через рассказы других, люди узнавали об истинном уровне мастерства Цзи Яньцзюня. И каждый раз, когда он предлагал сыграть, все находили различные причины для отказа. А те, кто не мог отвертеться, руководствуясь принципом «лучше друг погибнет, чем я», искали кого-нибудь, кто не знал об этом, чтобы тот занял их место и принял мученическую смерть.

Цзи Яньцзюнь считал: «Мастер одинок, как снег. Винить можно только то, что его мастерство слишком высоко, а у остальных оно слишком низкое».

Чэн Цзяши мысленно сплюнул кровь. Никто в семье Цзи не рассказал ему об этой ужасной правде! Бессовестные! Из-за них он мучился в кабинете, страдая так, что чуть не совершил сэппуку.

Сначала Цзи Яньцзюнь спросил Чэн Цзяши, умеет ли он играть в шахматы. Хороший зять Чэн Цзяши ответил, что немного умеет. Цзи Яньцзюнь очень обрадовался и даже успокоил его, сказав, что будет снисходителен. Однако реальность оказалась жестокой. Нет предела совершенству в плохом смысле. Чэн Цзяши никогда не встречал человека, который играл бы хуже Цзи Яньцзюня.

Вспомнив, как в конце третьей партии Цзи Яньцзюнь предложил сыграть еще завтра, Чэн Цзяши почувствовал головную боль. Сильное желание жить заставило его сдержать рвущееся наружу «нет».

Дядя Ли открыл дверь в гостевую комнату и почтительно сказал:

— Господин Чэн, это ваша комната. Если у вас нет других дел, я пойду.

Чэн Цзяши бегло оглядел комнату. Кроме стиля оформления, который ему не очень понравился, все остальное было неплохо: чисто и аккуратно. Внезапно он вспомнил о жене, которая пропала на весь вечер, и поспешно остановил дядю Ли:

— Ниннин не здесь живет?

Дядя Ли подумал: «Хорошо, что я подготовился заранее и велел убрать одну из гостевых комнат. Ты, неизвестно откуда взявшийся новый зятек, хочешь воспользоваться нашей юной госпожой? Не выйдет!»

К тому же господин с самого утра дал четкое указание: поселить нового зятя в самой дальней от юной госпожи гостевой комнате. Преданный дядя Ли добросовестно выполнил это задание. Он растянул губы в улыбке:

— Юная госпожа, конечно же, живет в своей комнате.

Теперь Чэн Цзяши понял, что этот старый дворецкий, похоже, не очень рад его приезду. Он спросил:

— А где она живет?

Дядя Ли ответил:

— Юная госпожа живет на третьем этаже. Господину Чэн лучше не бродить по дому ночью.

Гостевые комнаты находились на втором этаже, а Цзи Нин жила на третьем. Его что, за вора принимают? Чэн Цзяши был не настолько глуп, чтобы не понять скрытый смысл этих слов. Он кивнул:

— Я понял.

Закрыв дверь, он с тоской лег на кровать. Если бы он был прежним, то обязательно ответил бы что-нибудь дворецкому. Но теперь он научился сдерживать свой гнев. На самом деле дворецкий не сделал ничего плохого, просто его тон и поведение заставили Чэн Цзяши почувствовать себя не очень желанным гостем.

Ничего не поделаешь, живешь под чужой крышей — приходится поджимать хвост. Ему, новоиспеченному зятю, нужно было заискивать перед семьей Цзи, а не ждать, что они будут заискивать перед ним.

В WeChat на телефоне постоянно приходили уведомления. Открыв приложение, он увидел кучу новых сообщений в групповом чате.

— Чжан Мулунь: Брат, ну как? Первая встреча нового зятя с тестем прошла гладко?

— Шэнь Хао: Отец невестки не переломал тебе ноги?

— Дядя Цзинь: Если бы у меня была дочь, и она, когда вырастет, тайком вышла бы замуж за какого-то незнакомого проходимца, я бы не ограничился переломанными ногами.

— Лу Цзюньвэй: Брат Цзинь, ты бы отравил своего будущего зятя и спрятал тело?

— Чжан Мулунь: Тогда брат Цзяши в опасности! Может, мне позвонить в полицию?

— Шэнь Хао: Звонить в полицию уже поздно.

— Чжан Мулунь: Брат Цзяши, ты еще жив? Если жив, отзовись в чате.

— Дядя Цзинь: Неужели его правда убили и закопали?

— Лу Цзюньвэй: Страшно.

— Чэн Цзяши: Жив.

Он хотел спросить у них совета, как угодить тестю, но теперь понял, что ошибся в выборе друзей. Видят, что он в беде, и только и делают, что злорадствуют.

Чэн Цзяши с досадой отбросил телефон в сторону, чтобы не видеть этого, и задумался о завтрашней проблеме. Как же ему завтра избежать обещанной партии в шахматы с тестем?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение