Глава 10

Глава 10

В спальне на полу стоял большой открытый чемодан. Цзи Нин сидела на корточках и непрерывно запихивала в него вещи. Глядя на до отказа набитый чемодан, а затем на кучу вещей на кровати, которые еще предстояло упаковать, она растерялась.

Как раз в этот момент из ванной вышел Чэн Цзяши, вытирая волосы полотенцем. У нее тут же созрел план. Она подняла голову, ее глаза и брови изогнулись дугой, уголки губ приподнялись, обнажая пару неглубоких ямочек на щеках. Она заискивающе произнесла:

— Муж, ты свои вещи уже собрал?

После душа Чэн Цзяши как раз почувствовал жажду. Он подошел к столику рядом, взял стакан с водой и только сделал глоток, как услышал шокирующее «муж» от Цзи Нин. Вода, которую он держал во рту, фонтаном вырвалась наружу, разлетаясь брызгами, словно небесная дева разбрасывала цветы.

Он покраснел, закашлялся несколько раз:

— Что ты сейчас сказала? Я не расслышал.

Цзи Нин тоже немного смутилась, отвернула голову, не смея смотреть Чэн Цзяши в глаза. Только что она выпалила это совершенно неосознанно. Она просто хотела попросить Чэн Цзяши помочь, но не ожидала, что в спешке так оконфузится. Она объяснила:

— Я хотела спросить, есть ли у тебя в чемодане свободное место. У меня слишком много вещей, в один чемодан не помещаются.

Видя, что Цзи Нин не ответила на его вопрос, а вместо этого сменила тему, Чэн Цзяши почему-то почувствовал легкое разочарование, но не показал этого на лице:

— У меня вещей немного, можешь положить в мой чемодан.

Мужчины и женщины собираются в дорогу по-разному. Вещи Цзи Нин не помещались в один большой чемодан, а у Чэн Цзяши в его чемодане оставалось почти половина свободного места. Сравнивать себя с другими — только расстраиваться.

Цзи Нин с трудом продолжала свое великое дело по упаковке багажа, сидя на корточках. Прошло полчаса, прошел час, прошло полтора часа… Вещи в чемодане по-прежнему были в беспорядке, а аккуратно сложенная одежда Чэн Цзяши тоже была перевернута.

Наверное, дай Цзи Нин еще час, она все равно оставит после себя хаос. Было уже одиннадцать вечера, а завтра утром им нужно было успеть на ранний рейс. Если так возиться дальше, то сегодня можно и не ложиться спать.

Беззвучно вздохнув, Чэн Цзяши подошел, присел на корточки, взял из рук Цзи Нин одежду и начал помогать ей собираться. Одежда, косметика, средства по уходу за кожей, обувь и другие мелочи — меньше чем за полчаса все было разложено по своим местам, аккуратно и упорядоченно.

Цзи Нин склонила голову набок, немного удивленная. Она польстила ему:

— Ты что, господин Улитка? Это просто невероятно!

Чэн Цзяши хмыкнул, не удостоив ответом эту женщину, лишенную всякого потенциала идеальной жены и матери.

В пятнадцать лет он стал стажером в «Звездном свете». В столь юном возрасте он научился полагаться на себя, быть самостоятельным и сильным, делать все сам, потому что никто другой за него этого не делал. Став знаменитым, он постоянно ездил по разным странам и городам. Упаковка багажа для него была проще простого.

— Здравствуйте, сэр. Желаете что-нибудь выпить? — стюардесса с милым личиком подошла к месту Чэн Цзяши. Она улыбалась, но ее взгляд постоянно изучал лицо Чэн Цзяши, пытаясь найти хоть какие-то улики за темными очками.

Чэн Цзяши слегка нахмурился. С момента посадки в самолет стюардесса подходила к нему с этим вопросом не менее трех раз. Ему это уже надоело. Краем глаза он заметил спящую рядом Цзи Нин, протянул руку, поправил на ней одеяло и тихо отказался:

— Нет, спасибо. Пожалуйста, не беспокойте нас.

Улыбка на лице стюардессы на секунду застыла, но благодаря профессионализму она быстро пришла в себя и мягко сказала:

— Хорошо, если что-то понадобится, позовите нас.

В комнате отдыха другая стюардесса увидела вернувшуюся коллегу. Не в силах скрыть волнение и любопытство, она поспешно спросила:

— Рассмотрела? Это Чэн Цзяши?

Вернувшаяся стюардесса тоже была взволнована и энергично закивала:

— Хотя он был в темных очках, но, судя по моему многолетнему опыту вращения в этих кругах, я на девяносто девять и девять десятых процента уверена, что это точно Чэн Цзяши.

— А ты видела, кто та девушка, что сидела рядом с Чэн Цзяши?

— Нет, она спала, повернувшись в другую сторону, я не видела ее лица. Но могу поручиться своей репутацией и честью, что их отношения точно не простые. Чэн Цзяши относился к этой девушке с особой нежностью.

Когда Цзи Нин и Чэн Цзяши прибыли в город S, было уже четыре часа дня.

Тем временем в доме семьи Цзи.

— Комнату для юной госпожи убрали? На ужин сегодня обязательно приготовьте тушеные ребрышки в соевом соусе и рыбу в кисло-сладком соусе.

Цзи Яньцзюнь ходил взад-вперед по гостиной, время от времени поглядывая на часы на запястье и с тревогой выглядывая за дверь.

С тех пор как вчера вечером он получил известие о возвращении любимой дочери, он был словно на иголках, как будто съел жвачку Stride — его внутреннее волнение просто не унималось. Прошлой ночью он долго ворочался и заснул поздно, а сегодня встал ни свет ни заря. Он лично руководил всеми приготовлениями к встрече дочери, отдавая распоряжения направо и налево, так что все домашние сбились с ног.

Дворецкий, дядя Ли, с улыбкой сказал:

— Все готово, господин, пожалуйста, не беспокойтесь.

Цзи Яньцзюнь рассеянно хмыкнул и продолжил исполнять роль «камня ожидания дочери».

Чжан Хуэй смотрела на встревоженный вид Цзи Яньцзюня, и ей было немного не по себе. Однако она, будучи выходцем из простой семьи, смогла выйти замуж за Цзи Яньцзюня, а значит, была не так проста. Она с улыбкой попыталась его успокоить:

— Самолет Ниннин прилетает в десять утра. Дорога из аэропорта домой займет еще больше получаса. Сядь пока, не торопись.

Цзи Яньцзюнь подумал, что она права, время еще есть, и подошел к дивану, чтобы сесть. Увидев Цзи Ханя, он спросил:

— Гуа-гуа, твоя сестра скоро вернется, ты рад?

Цзи Хань был полностью поглощен просмотром телевизора. На экране показывали смешную сцену, где Лысый Цян убегал от медведей Бриара и Брамбла, прикрывая голову руками. Он рассеянно ответил:

— Рад.

Цзи Яньцзюню показалось, что ответ Цзи Ханя прозвучал немного неискренне. Он слегка нахмурился, забеспокоившись о том, смогут ли дети гармонично уживаться дома в будущем. Он добавил:

— В детстве ты больше всего любил играть со своей сестрой. Твое детское прозвище тоже придумала она.

Вот это новость! Если спросить Цзи Ханя, что он ненавидит больше всего на свете, то это определенно будет его детское прозвище — Гуа-гуа. Что за дурацкое имя? Те, кто не знал, могли подумать, что его зовут Ква-ква.

Он вспомнил, как в детстве, когда был маленьким и глупым, его одноклассники узнали его прозвище и смеялись над ним весь детский сад и начальную школу. Теперь он учился в средней школе, но иногда все равно не мог избежать насмешек одноклассников.

Теперь наконец-то нашелся главный виновник! Его лицо помрачнело, и он пожаловался:

— Папа, мне кажется, сестра меня точно не любит.

Откуда младший сын сделал такой вывод? Цзи Яньцзюнь недоуменно спросил:

— Почему ты думаешь, что сестра тебя не любит?

Цзи Хань поджал губы и с возмущением ответил:

— Кто же дает такие детские и некрасивые прозвища?

Цзи Яньцзюнь согнул указательный палец и легонько стукнул Цзи Ханя по голове, притворно серьезно объясняя:

— Гуа-гуа, папа тебе скажет. В день твоего рождения папа как раз купил большой арбуз. Твоя сестра решила, что ты, должно быть, хотел попробовать арбуз, поэтому так поспешно выбрался из маминого живота. Вот она и дала тебе имя Гуа-гуа, специально в память об этом дне.

Цзи Хань почесал голову. Эта причина показалась ему очень веской. Но он ведь еще любил говядину, почему же его не назвали Ню-ню?

Уголки губ Чжан Хуэй непроизвольно дернулись. Сохраняя вид аристократки из высшего общества, она с улыбкой наблюдала, как муж беззаботно подшучивает над младшим сыном. Но мысленно она сходила с ума от возмущения. Происхождение прозвища Гуа-гуа действительно было связано с арбузом, но совсем не так, как рассказывал Цзи Яньцзюнь.

Когда Цзи Хань только родился, Цзи Яньцзюнь был очень рад. Он обрел этого драгоценного сына уже в среднем возрасте, и его улыбка была до ушей. Цзи Нин в тот момент стояла в дверях и ела кусок арбуза. Цзи Яньцзюнь, переполненный радостью, спросил Цзи Нин, нравится ли ей новый братик. Цзи Нин тогда ответила, что если Цзи Яньцзюнь позволит ей дать новому братику прозвище, то он ей понравится.

Цзи Яньцзюнь, этот безгранично любящий дочь отец, конечно же, тут же согласился, совершенно не подумав о чувствах своей жены, которая только что родила ему единственного сына и лежала в постели.

Она помнила, как Цзи Нин тогда посмотрела на арбуз в своих руках и сказала: «А давай назовем его Гуа-гуа?» Папа-подхалим тут же расхвалил имя, сказав, что оно очень хорошее, легко запоминается и произносится.

Чжан Хуэй, которая после родов еще не потеряла сознание, от злости не смогла вздохнуть и тут же упала в обморок прямо на кровати. Когда она очнулась, прозвище сына было уже дано и объявлено всем. Даже небеса были бессильны помочь.

Дядя Ли вбежал снаружи и радостно сообщил:

— Господин, госпожа, юная госпожа вернулась!

Цзи Яньцзюнь вскочил с дивана и быстрыми шагами направился к двери. Чжан Хуэй и Цзи Хань последовали за ним.

Цзи Нин тащила чемодан, оглядываясь по сторонам. Не дойдя до ворот дома, она увидела, как из него выбежал полный мужчина и с чувством воскликнул:

— Доченька моя!

Бросив чемодан, Цзи Нин подбежала к нему в три прыжка и, не раздумывая, бросилась в объятия толстяка:

— Папа, почему твой живот стал еще круглее?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение