Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Он нахмурился, добавив последнюю фразу.
Чёрный лимузин медленно остановился у входа в ювелирный магазин.
Это был магазин в старинном стиле, расположенный на задворках торгового района, совершенно отличающийся от современной атмосферы игровых салонов и магазинов роскоши на главной улице. Звуки здесь словно фильтровались, царила тишина, ветер шелестел листьями над головой, а тени покачивались на машине.
Мидзухо Нисино смутно помнила этот магазин. Многие молодые господа и барышни из их круга заказывали здесь украшения. Говорили, что в магазине работал известный французский ювелирный дизайнер, чьи услуги стоили немалых денег. Заказ требовал предварительной записи, ожидание могло длиться от месяца до года. Подойдя ближе, она поняла, что убранство магазина не было старым, а намеренно имитировало стиль классицизма, перенося посетителя в былое великолепие Парижа.
...Впрочем, всё это было лишь уловками, специально созданными для лучшей продажи товаров.
— «Сумерки» оказались магазином Мафии, — тихо произнесла она, словно озарение.
— Ты знаешь? — Тюя Накахара посмотрел на неё.
Мидзухо Нисино кивнула: — Кто-то раньше хотел подарить мне украшение и настаивал, чтобы я пришла сюда, потому что здесь дизайн делают только при личном присутствии.
— Заходим? — Она обернулась к нему.
— Подожди, — Тюя Накахара достал пистолет из-под сиденья, открыл магазин, посмотрел, перезарядил и опустил запястье. — Готово, пошли.
Мидзухо Нисино: — ...Давление резко возросло.
В «Сумерках» за витриной стоял джентльмен в строгом костюме и с улыбкой смотрел на них.
— Господин Тюя, вы пришли.
— Господин Чарли уже здесь? — Войдя в магазин, она, следуя указаниям Тюи Накахары, спросила как ни в чём не бывало.
— Он уже был, — джентльмен почтительно передал ей альбом с эскизами и бухгалтерскую книгу. — Вот новые эскизы и отчёты от господина Чарли, прошу ознакомиться.
Мидзухо Нисино сделала вид, что пролистала их. Она подняла голову и оглядела магазин: было тихо, кроме них, других посетителей не было. Хотя это место позиционировалось как «частный заказ элитных товаров», и небольшой поток клиентов был логичен, всё равно было слишком тихо.
— Господин Тюя, прошу, — джентльмен подал свежезаваренный чёрный чай и спросил: — Этой госпоже тоже приготовить чашку?
Тюя Накахара отвёл взгляд от магазина и бесстрастно взглянул на него: — Не нужно.
Мидзухо Нисино не притронулась к чаю. Такие вещи, которые можно выпить, чаще всего оказываются проблемными, так всегда показывают по телевизору. Она серьёзно просматривала отчёты... хм, ничего не понимая.
— Не нужно показывать эти фальшивые цифры, — насмешливо ответил Тюя Накахара. — Перед нами не пройдёт то, что вы используете для правительства.
Без пошлин, эти драгоценные камни неизвестного происхождения, пропитанные кровью, стоят гораздо больше, чем указано. Ты и твоя организация за спиной думаете, что сможете это проглотить?
Джентльмен странно посмотрел на Тюю Накахару — конечно, в его глазах явно предстала незнакомая женщина, которая ни во что его не ставила.
Как часть контрабандной цепочки Портовой Мафии, «Сумерки» в основном отвечали за переработку и продажу драгоценных камней. Они находились под защитой Мафии, но не полностью принадлежали ей, считаясь лишь союзной организацией.
Хотя его положение не позволяло ему добраться до ядра Портовой Мафии, он давно слышал о строгой иерархии внутри Мафии и несколько раз имел дело с исполнительным директором Манипулятором гравитации. Это был первый раз, когда он видел Манипулятора гравитации с женщиной в магазине, да ещё такой высокомерной и своевольной, которая почти затмевала Тюю Накахару.
Совершенно без правил.
Совершенно не зная, что эта высокомерная женщина и есть сам Тюя Накахара, которого он опасался, джентльмен задумчиво посмотрел на «Тюю Накахару, как он его себе представлял» — Мидзухо Нисино всё ещё «сражалась» с альбомом и бухгалтерской книгой, листая их туда-сюда, но ничего не понимая. Джентльмен холодно хмыкнул про себя и, нахмурившись, сказал: — Контрабандные драгоценные камни должны пройти специальную обработку, прежде чем стать пригодным товаром. Недавно наш постоянный оценщик умер, а новый ещё неопытен. Господин Чарли — ведущий ювелирный дизайнер за границей, и он не станет легкомысленно относиться к дизайну. Потери драгоценных камней и стоимость производства товаров немалы, поэтому колебания цен неизбежны.
— Раз уж это требование Портовой Мафии, «Сумерки» постараются ещё больше снизить затраты на дизайн. Прошу господина Тюю замолвить за нас словечко перед главой, — он повернулся к Мидзухо Нисино и поклонился на девяносто градусов.
Мидзухо Нисино с сомнением посмотрела на Тюю Накахару: «Дело улажено?» — спрашивал её взгляд.
Выражение лица Тюи Накахары не изменилось. — Пора идти, — приказал он ей, некоторое время молча глядя на согнутую спину джентльмена.
— Хорошо, — Мидзухо Нисино поспешно встала. Подумав, она добавила: — Я заберу эти вещи, потом верну тебе.
Она подняла эскизы и бухгалтерскую книгу в руке.
— Пожалуйста, — джентльмен кивнул без возражений.
Данные в руках Манипулятора гравитации были проверены и специально обработаны, так что даже если их заберут, ничего не будет раскрыто.
Джентльмен почтительно проводил взглядом двух уходящих, одного за другим, и погрузился в раздумья.
Он не слышал, чтобы среди пяти исполнительных директоров недавно появился новичок, а выше главы Мафии и так нет никого. Почему Манипулятор гравитации так покорно относится к этой женщине?
Подождите, неужели Тюя Накахара — подкаблучник?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|