Глава 11: Великий разгром армии Цао (Часть 2)

Глава 11: Великий разгром армии Цао (Часть 2)

На следующее утро ворота укрепления Гэбэй открылись. Многие жители покинули его, толкая тележки, чтобы отправиться на ближайшую гору рубить дрова и охотиться.

Некоторые жители Гэбэй направились на ближайший рынок за товарами первой необходимости.

Лазутчики армии Цао быстро донесли эту новость Цао Хуну и Юй Цзиню.

Цао Хун рассмеялся:

— Похоже, стратегических запасов в Гэбэй осталось немного, раз братья Сюй позволяют жителям заниматься такими делами. Если атаковать Гэбэй сейчас, их армия займёт выгодную позицию, и мы не сможем взять верх, прорваться внутрь невозможно. Однако мы можем напасть на вышедших жителей и отобрать у них припасы. Таким образом, у нашей армии запасов станет больше, а у армии Гэбэй — меньше, ха-ха-ха!

Юй Цзинь долго размышлял, прежде чем сказать:

— Боюсь, это хитрость братьев Сюй. Если наша армия попадёт в засаду, мы не сможем удержаться в округе Цяо. Это дело нужно хорошенько обсудить…

Цао Хун вытаращил глаза:

— Что тут обсуждать? Пока мы будем совещаться, жители Гэбэй уже вернутся в укрепление. Ты остаёшься охранять лагерь, а я возьму пять тысяч человек и выступлю. Найду этих жителей, что вышли из Гэбэй. Тех, кто не подчинится, — всех без пощады!

Юй Цзинь тщетно пытался его отговорить. Цао Хун отобрал пять тысяч воинов, покинул лагерь и направился прямо к Западной горе Гэбэй.

Прибыв с войском к Западной горе, Цао Хун увидел более сотни жителей, усердно рубивших дрова. Цао Хун, сдерживая коня, громко крикнул:

— Слушайте, жители Гэбэй! Вы помогаете тирану творить зло, служа братьям Сюй, это того не стоит! Я — Цао Хун, двоюродный брат канцлера Цао. Советую вам по-хорошему: доставьте дрова в лагерь Цао. В противном случае я вас убью!

Услышав это, жители Гэбэй с криком бросили дрова и разбежались во все стороны.

Цао Хун пришёл в ярость и приказал своим солдатам преследовать и убивать жителей. Около дюжины тех, кто бежал медленнее, пали от рук солдат Цао.

Внезапно из соседнего леса обрушился град стрел, сразив несколько десятков солдат Цао, гнавшихся за жителями!

Следом со всех сторон раздалось несколько пушечных выстрелов. Сюй Чу вырвался вперёд на коне, Шао Тин следовала за ним. Более тысячи ополченцев с боевыми кличами бросились на армию Цао.

Цао Хун, размахивая Восьмисокровищным Вращающимся Мечом, сошёлся в схватке с Сюй Чу.

Сюй Чу, вооружённый стоцзиневым Мечом Гегемона Вселенной, с рёвом атаковал Цао Хуна.

Не прошло и десяти схваток, как силы оставили Цао Хуна. Не в силах сопротивляться, он развернул коня и обратился в бегство.

Армия Цао, внезапно атакованная, была сбита с толку армией Гэбэй. Понеся бесчисленные потери убитыми и ранеными, солдаты последовали за Цао Хуном, спасаясь бегством вниз с горы.

По пути Сюй Дин, Сюй Жэнь и Чжань Ху, каждый во главе своего отряда, перехватывали армию Цао. Войска Цао потерпели сокрушительное поражение, бросая шлемы и доспехи, и в плачевном состоянии бежали в свой лагерь.

Цао Хун, рискуя жизнью, прорвался сквозь окружение. Вернувшись в лагерь и пересчитав оставшихся воинов, он обнаружил, что потерял две трети своего отряда. Боевой дух был подорван, повсюду слышался ропот.

Юй Цзинь был заместителем командующего, как он мог винить Цао Хуна? Он лишь вздыхал в стороне.

Цао Хун понял свою ошибку, извинился перед Юй Цзинем и спросил его совета, что делать дальше.

Юй Цзинь вздохнул:

— Боевой дух подорван, всё потеряно. Земли округа Цяо — это владения братьев Сюй. Мы здесь чужие, к тому же потеряли три-четыре тысячи человек. Нам здесь точно не удержаться. Остаётся только прорываться в Юйсянь и там решать, что делать.

Цао Хун, подумав и не найдя другого выхода, согласился с планом Юй Цзиня. Он собрал оставшиеся войска и начал прорыв в направлении Юйсяня.

Сюй Чу во главе своих войск пытался их перехватить, но солдаты Цао, стремясь спастись, сражались насмерть. Сил у армии Гэбэй было недостаточно, чтобы их остановить, и им оставалось лишь смотреть, как многие враги прорываются.

Конечно, Сюй Чу своим Мечом Гегемона Вселенной сразил более сотни воинов Цао, повергнув остальных в ужас. Несколько сотен солдат Цао, бежавших медленнее, сдались армии Гэбэй.

Когда Цао Хун и Юй Цзинь с остатками войск добрались до Юйсяня, они узнали, что основные силы Цао одержали блестящую победу в битве при Цзюаньчэне. Люй Бу, самонадеянный и упрямый, отверг совет Чэнь Гуна и вступил в смертельную схватку с армией Цао. В результате он попал в засаду, не смог устоять, потерял Яньчжоу и Пуян и, запершись в Динтао, превратился в птицу, напуганную луком.

Люй Бу насмерть оборонял Динтао. Армия Цао много дней штурмовала город, но не могла его взять.

В это время у армии Цао стало заканчиваться продовольствие. Цао Цао был вынужден отвести войска в Яньчжоу и искать другие решения.

Получив донесение о поражении Цао Хуна и Юй Цзиня в округе Цяо, Цао Цао пришёл в ярость и решил направить войска в Цяоцзюнь, чтобы покорить армию Гэбэй.

Сюнь Ю сказал:

— Канцлер, у меня есть план, как захватить Цяоцзюнь и пленить братьев Сюй.

Цао Цао очень обрадовался и поспешно спросил:

— Гунда, говори скорее, как захватить Цяоцзюнь? Пленить братьев Сюй?

Сюнь Ю объяснил, что Сюй Чу невероятно храбр, и среди полководцев Цао лишь Дянь Вэй может с ним сравниться, остальные ему не противники.

С таким свирепым воином, как Сюй Чу, можно справиться только хитростью, а не силой.

Можно окружить Гэбэй со всех сторон, оставив лишь проход на северо-западе, и вырыть там множество волчьих ям для коней.

Со временем в Гэбэй наверняка закончится продовольствие, и Сюй Чу будет вынужден пойти на прорыв. Тогда армия Гэбэй, мечась из стороны в сторону, сможет вырваться только через северо-западный проход.

Если Сюй Чу не повезёт, его конь упадёт в яму, и тогда его можно будет схватить в одном бою.

Если он согласится служить нам, мы примем его; если нет — убьём!

Цао Цао погладил бороду:

— План Гунда весьма хорош, так и поступим.

Вскоре Цао Цао лично во главе пятидесятитысячной армии вторгся в округ Цяо. Все земли, через которые он проходил, были усмирены.

Только в Гэбэй братья и сестра Сюй, Шао Тин и Чжань Ху во главе своих войск отчаянно сопротивлялись. Армия Цао долго не могла их одолеть.

В нескольких ожесточённых схватках Дянь Вэй сражался с Сюй Чу сотни раундов, но победителя выявить не удалось.

Цао Цао был восхищён непревзойдённым боевым мастерством Сюй Чу и твёрдо решил покорить его сердце, чтобы тот служил ему.

Однажды Цао Цао отдыхал в своём лагере после полудня. Едва он заснул, как пришёл Мао Цзе и доложил, что задание по рытью ям на северо-западе выполнено.

Цао Цао очень обрадовался и приказал всем полководцам усилить осаду, чтобы ни в коем случае не дать Сюй Чу прорваться в другом месте.

В зале для совещаний Гэбэй собрались Сюй Чу, Сюй Дин, Сюй Жэнь, Сюй Цинь, Шао Тин, Чжань Ху и другие, чтобы обсудить план прорыва.

Сюй Жэнь сказал:

— Армия Цао не даёт нам жить спокойно, так сразимся же с ними насмерть, пусть рыба умрёт, и сеть порвётся! В Гэбэй ещё есть продовольствия на два месяца. Можно выслать один отряд на прорыв, чтобы совершить набег на Юйчжоу. Одновременно нужно просить помощи у Лю Бэя в Сюйчжоу и Юань Шу в Хуайнани, предложить им союз против Цао.

Сюй Чу спросил:

— Как будем прорываться?

Сюй Жэнь ответил:

— Чтобы обмануть армию Цао, можно послать Чжань Ху, переодетого вторым братом, для ложного прорыва на северо-запад. Второй брат поведёт отборные войска на юго-запад, прорвётся прямо в Юйчжоу и устроит там переполох в Небесных чертогах. Я тайно разузнал, что армия Цао вырыла множество волчьих ям на северо-западе от Гэбэй, ожидая, что мы попадёмся в ловушку. Генерал Чжань, когда поведёшь войска на северо-запад, не лезь напролом. Если увидишь поблизости густой лес, немедленно останавливайся!

Чжань Ху кивнул:

— Третий брат — гениальный стратег, Чжань Ху повинуется!

После обсуждения план прорыва Сюй Жэня был принят.

На следующее утро Чжань Ху во главе тысячи ополченцев внезапно покинул укрепление и направился на северо-запад.

Лазутчики тут же доложили об этом Цао Цао. Тот очень обрадовался и сказал Сюнь Ю:

— План, предложенный военным советником Сюнем, похоже, вот-вот увенчается успехом!

Сюнь Ю улыбнулся:

— Братья Сюй храбры, но умом не блещут. В этой битве они непременно потерпят поражение.

Вскоре с северо-западного направления пришли вести: армия Гэбэй, прорывавшаяся на северо-запад, не попала в зону волчьих ям, а возглавлял её не Сюй Чу, а Чжань Ху.

Поскольку всё внимание было сосредоточено на северо-западе, никто не ожидал, что Сюй Чу и Шао Тин во главе трёх тысяч отборных воинов внезапно прорвутся с юго-западной стороны Гэбэй.

Ли Дянь и Люй Цянь, отвечавшие за оборону этого участка, не смогли сдержать лавинообразную атаку армии Гэбэй. К тому же Меч Гегемона Вселенной в руках Сюй Чу был слишком грозным оружием: там, где он проходил, солдаты Цао падали мёртвыми или ранеными.

Ли Дяню и Люй Цяню ничего не оставалось, как беспомощно смотреть, как Сюй Чу и Шао Тин во главе своих войск прорываются сквозь окружение.

Цао Цао спросил Сюнь Ю:

— Я говорю, военный советник Сюнь, ты сказал, что Сюй Чу будет прорываться на северо-запад. Почему же он выбрал другое направление?

Сюнь Ю ответил:

— У Сюй Чу определённо не хватило бы ума на такое. Вероятно, в армии Гэбэй есть какой-то мудрец, который подсказал им план «шуметь на востоке, атаковать на западе». К тому же Сюй Чу действительно слишком силён. Три тысячи воинов Гэбэй смогли противостоять десяти тысячам солдат Цао на юго-западе. Судя по всему, чтобы справиться с Сюй Чу, нужен безупречный план.

Цао Цао вздохнул:

— Провинция Юйчжоу в опасности!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Великий разгром армии Цао (Часть 2)

Настройки


Сообщение