Глава 13. Первое знакомство со штабом Морского Дозора (Часть 1)

Время, проведенное в тренировках, пролетело незаметно. Корабль приближался к штабу Морского Дозора.

Чжун Хао и Гарп сидели, скрестив ноги, на носу корабля, украшенном головой собаки.

Это место обычно занимал Гарп. Оно было для него чем-то вроде трона для императора. Любого, кто осмеливался сесть сюда, ждала суровая расправа. Но когда однажды здесь сел Чжун Хао, Гарп не только не разозлился, но и с гордостью показывал ему окрестности, чем немало удивил своих подчиненных.

Впрочем, это было в характере Гарпа. К тем, кого он считал своей семьей, он всегда относился с особой теплотой и был готов делиться всем.

Вдали показался огромный остров. В порту сновали патрули, рядами стояли военные корабли, грозно поблескивая орудиями.

— Учитель, а если начнется война, обычные солдаты вообще нужны? Одно использование Королевского Хаки — и все в обмороке. А если даже без него, сильные мира сего сражаются так, что земля дрожит. Какой от обычных солдат толк? — спросил Чжун Хао у Гарпа. Этот вопрос мучил его еще в прошлой жизни.

— Во-первых, радиус действия Королевского Хаки ограничен, а расход энергии огромен. После его использования наступает сильная усталость, что не очень хорошо в бою. Поэтому обычно сильные сражаются с сильными, а солдаты — с солдатами. Во-вторых, разве сильные мира сего не были когда-то слабыми? Настоящие пираты не занимаются грабежами. У каждого свои дела. А вот обычных пиратов очень много, гораздо больше, чем морских пехотинцев. Именно они представляют наибольшую угрозу для мирных жителей. И в этом случае обычные солдаты очень нужны, — объяснил Гарп.

— Учитель, я не хочу официально вступать в Морской Дозор, — сказал Чжун Хао после недолгих раздумий. Он давно принял это решение.

— Что за глупости?! Ты забыл, что говорил раньше? Мои ученики должны служить в Морском Дозоре! Это не обсуждается! — Гарп мгновенно стал серьезным. Он смотрел на своего ученика, на которого возлагал большие надежды, с нескрываемым беспокойством.

Талант Чжун Хао поражал его. Несмотря на юный возраст, он был очень рассудительным, и Гарп видел в нем будущее Морского Дозора. Но вдруг этот мальчик говорит, что не хочет быть морским пехотинцем?! Гарп был шокирован. Если такой человек станет злодеем, последствия будут ужасны.

— Данное слово — это обещание. Я никогда его не нарушу. Я имел в виду, что хочу быть морским пехотинцем без официального статуса, — поспешил объяснить Чжун Хао. Честно говоря, он сам немного испугался. Он никогда не видел Гарпа таким. Конечно, он часто получал от него «Кулак Любви», но это было скорее проявление заботы. Ведь только Луффи и Эйс удостаивались такой «чести». Гарп относился к нему, как к собственному сыну.

— Так ты не хочешь стать пиратом? А что значит «морской пехотинец без официального статуса»? — Гарп успокоился, услышав, что Чжун Хао не собирается предавать Морской Дозор. Он почесал затылок, недоуменно глядя на ученика.

— Морские пехотинцы должны подчиняться приказам командиров. Разве такой человек, как я, может терпеть, когда ему указывают, что делать? Даже если я стану адмиралом флота, надо мной все равно будет Мировое Правительство, — ответил Чжун Хао.

Гарп вспомнил о Королевском Хаки Чжун Хао и понял его. Он и сам был таким. На приказы Мирового Правительства он плевал с высокой колокольни и делал то, что считал нужным. Даже Сэнгоку, если хотел, чтобы Гарп что-то сделал, обращался к нему как к другу, а не как к подчиненному.

— В Морском Дозоре много правил и ограничений. Многое нельзя делать. А над правилами Морского Дозора стоят законы Мирового Правительства. Разве это не связывает по рукам и ногам тех, кто борется за справедливость? — продолжил Чжун Хао.

Гарп согласно кивнул. Каждый раз, когда он немного перегибал палку, Сэнгоку начинал его отчитывать. Хотя Гарп никогда его не слушал.

— Если у меня не будет официального статуса, я смогу делать то, что не могут делать морские пехотинцы. Например, если Мировое Правительство прикажет отпустить опасного преступника, морские пехотинцы, хоть и нехотя, будут вынуждены подчиниться. А я смогу убить этого преступника. Разве это не будет справедливо? Разве это зло? Я же не собираюсь становиться пиратом.

Чжун Хао хотел, чтобы Гарп понял его и помог убедить Сэнгоку.

— Вот оно что! — Гарп хлопнул себя по лбу. — Но все равно нельзя.

Он был таким же упрямым, как и его будущий внук, Луффи. С ним бесполезно было спорить.

— Обладатели Королевского Хаки — это, как правило, свободолюбивые и независимые люди. Вы сами знаете, учитель, каково мое Хаки. Вы можете позволить себе не подчиняться приказам в Морском Дозоре, а я, скорее всего, просто разнесу штаб-квартиру и стану предателем, — Чжун Хао хлопнул себя по лбу.

Эти слова задели Гарпа за живое. Он вспомнил о своем сыне, Драгоне, которым он так гордился. Драгон покинул Морской Дозор и стал самым опасным преступником в мире.

— И потом, «морской пехотинец» — это всего лишь звание. Они служат абсолютной справедливости. Но любой, кто борется за справедливость, может считаться морским пехотинцем, независимо от того, есть у него официальный статус или нет, — продолжил Чжун Хао.

Гарп долго молчал, а затем вздохнул. — Делай, как знаешь. Если ты действительно борешься за справедливость, я поддержу тебя. Но я буду за тобой присматривать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Первое знакомство со штабом Морского Дозора (Часть 1)

Настройки


Сообщение