Глава 16. Торжество ничтожества

— О, дядя Лю, как у вас нашлось время навестить племянника?

Чэнь Чун прищурился и с улыбкой спросил.

Лю Нинъи, увидев, что Чэнь Чун не проявляет гнева, подумал, что тот не знает о происходящем снаружи, кашлянул, его лицо стало немного мрачным.

— Господин Чэнь, вы там дел натворили.

Чэнь Чун покачал головой: — Не знаю, о чем говорит дядя Лю?

— Вы привели с собой женщину снаружи?

— спросил Лю Нинъи, нахмурив брови.

— Я уж подумал, что случилось. Вы говорите о Сяо Минь, верно?

Ее собирались продать в бордель, а я подумал, что мне как раз нужна служанка, и привел ее. Но не волнуйтесь, Сяо Минь пришла добровольно.

— Добровольно?

А я слышал, что вы силой похитили девушку и заставили ее вернуться, чтобы прислуживать вам?

— недовольно сказал Лю Нинъи.

— Это клевета, кто-то меня очерняет, — праведно сказал Чэнь Чун.

Лю Нинъи махнул рукой: — Мне все равно, клевета это или нет, но эта Сяо Минь не может оставаться в уездном управлении, иначе это подтвердит обвинение в насильственном похищении, и будет трудно разобраться.

— Чистый сам себя очистит. Все, что я делаю, исходит из моих побуждений. Я спас Сяо Минь и дал ей работу, она сама хочет остаться со мной. Я не считаю, что должен выгонять Сяо Минь, — Чэнь Чун не пошел на компромисс.

Лю Нинъи нахмурился: — Господин Чэнь, я желаю вам добра. Скоро приедет Инспектор, чтобы проверить ситуацию с помощью пострадавшим. Если это дело дойдет до его ушей, ваша аттестация будет под угрозой.

— Ничего страшного, тогда Сяо Минь выйдет и даст показания, — Чэнь Чун ничуть не волновался.

Лю Нинъи серьезно сказал: — Когда на тебя указывают тысячи пальцев, даже если это неправда, это становится правдой.

Господин Чэнь, я вас по-доброму предупреждаю.

— Не волнуйтесь, дядя Лю, моя совесть чиста.

— Раз так, поступайте как знаете, — Лю Нинъи, казалось, пришел сюда только для того, чтобы спросить об этом. Закончив расспросы, он ушел с Чжан Суном. Он не собирался помогать Чэнь Чуну решить эту проблему.

Конечно, Чэнь Чун и не думал, что Лю Нинъи будет так добр.

Клевету распространял не Лю Нинъи, но он, несомненно, с удовольствием наблюдал за происходящим. Что касается того, почему он пришел сюда, чтобы предупредить его, то очевидно, это было связано с Инспектором.

Когда Инспектор спросит его о насильственном похищении девушки, Лю Нинъи сможет сказать, что он уже уговаривал его, но тот был упрям.

Чэнь Чун не обращал на это особого внимания.

Дело продолжало разрастаться, но Чэнь Чун оставался спокойным. Даже когда Люй И каждый раз с возмущением рассказывала о ситуации снаружи, Чэнь Чун лишь успокаивал ее несколькими словами.

Помимо обычной службы, Чэнь Чун велел Люй И покупать вино и постоянно рисовал на бумаге различные деревянные приспособления, а затем просил Люй И найти мастеров, чтобы их изготовить.

Эти деревянные приспособления были странными, Люй И к этому привыкла и больше не упоминала о них, когда докладывала Лю Нинъи.

В этот день Люй И поспешно вошла в кабинет, встревоженно сказав: — Господин, Сяо Минь позвали домой.

Чэнь Чун нахмурился: — Что случилось?

— Чжоу Те сказал, что ее позвали односельчане, чтобы Сяо Минь вернулась домой, потому что Старый Лю, говорят, плох, — сказала Люй И.

— Чжоу Те и остальные отправили кого-нибудь с ней?

— спросил Чэнь Чун.

— Нет, после того как Сяо Минь вышла, ее поспешно увел молодой человек из деревни, — сказала Люй И, сложив руки, с беспокойством.

— Возможно, она просто вышла ненадолго. Старого Лю могли избить люди Старшины Чжоу.

Пойдемте. Скажите Чжоу Те подготовиться, мы тоже пойдем посмотрим, — Чэнь Чун немного подумал и решил, что в любом случае должен поехать лично.

В деревне Сяохэсян Чэнь Чун с группой охранников Чжоу Те прибежал к дому Старого Лю.

Во дворике управляющий Чжоу и слуги семьи Чжоу холодно стояли в стороне. Старый Лю обнимал свою дочь, его лицо было оцепенелым, полным отчаяния.

Лю Минь была вся в ранах и крови, уже бездыханная.

Войдя и увидев эту сцену, Люй И закрыла рот рукой, полная страха, и вскоре ее глаза наполнились слезами: — Сяо Минь.

Чэнь Чун подошел, увидел ужасное состояние Сяо Минь, глубоко вздохнул. Похоже, он ошибся. Злобность управляющего Чжоу была страшнее, чем он думал.

Чжоу Те ворвался из дверного проема, схватил управляющего Чжоу за воротник и взревел: — Мерзавец!

Я тебя убью!

Любой мог понять, что смерть Сяо Минь связана с управляющим Чжоу.

Управляющий Чжоу усмехнулся: — Что ты на меня кричишь?

Я ничего не делал. Это эта шлюха сама виновата, покончила с собой.

— Покончила с собой?

— Чэнь Чун холодно посмотрел на управляющего Чжоу.

Управляющий Чжоу уверенно сказал: — Да, покончила с собой.

Чэнь Чун повернулся к Старому Лю: — Скажите, что случилось с вашей дочерью?

Старый Лю весь задрожал, поднял голову, посмотрел на Чэнь Чуна, полный отчаяния, но вскоре смог только плача сказать: — Господин, Миньэр покончила с собой!

Управляющий Чжоу громко рассмеялся: — Вот видите, я же говорил, что эта шлюха покончила с собой. Мы проходили мимо и услышали крики Старого Лю, поэтому зашли посмотреть, что случилось. Теперь увидели, пора и нам уходить.

Чжоу Те, конечно, не поверил, его глаза наполнились убийственным намерением: — Я тебя убью!

Слуги семьи Чжоу бросились спасать управляющего Чжоу, но охранники их остановили. Почти мгновенно слуги семьи Чжоу были прижаты к земле.

Управляющий Чжоу завопил: — Что ты собираешься делать?

Господин Чэнь здесь, ты смеешь действовать?

Я заставлю тебя пожалеть об этом!

Чжоу Те взревел: — Ты заслуживаешь смерти!

Я должен был убить тебя одним ударом в тот день!

В глазах управляющего Чжоу появился страх, но он все равно упрямо сказал: — Тогда и ты умрешь!

Чжоу Те не обращал на это внимания, вены на шее вздулись, глаза покраснели, он был в ярости.

Чэнь Чун подошел, положил руку на руку Чжоу Те: — Отпусти.

— Но он убил Лю Минь!

— крикнул Чжоу Те.

— Я добьюсь справедливости для Сяо Минь, но не таким образом, — Чэнь Чун понимал, что если сейчас нападет на управляющего Чжоу, то попадет в ловушку Старшины Чжоу.

Смерть Сяо Минь, включая слухи в уездном городе, Чэнь Чун понимал, что это распространил Старшина Чжоу.

Но без доказательств он не мог направить меч на Старшину Чжоу.

Управляющий Чжоу был всего лишь подручным. Если сейчас убить управляющего Чжоу, это никак не навредит Старшине Чжоу, который стоял за всем этим, но очень сильно повлияет на него самого.

Самовольное убийство — это не то, что должен делать чиновник уезда.

Управляющий Чжоу громко крикнул: — Отпусти меня!

Чжоу Те вытаращил глаза на Чэнь Чуна. Чэнь Чун покачал головой.

В итоге Чжоу Те смог только оттолкнуть управляющего Чжоу и с возмущением вернуться к Чэнь Чуну.

Другие охранники тоже последовали за Чжоу Те назад.

Управляющий Чжоу с громким смехом ушел со своими приспешниками.

Вскоре в ветхом дворике остались только Старый Лю и тело Лю Минь.

Чэнь Чун присел, осмотрел раны Лю Минь и наконец остановил взгляд на ее голове. Там была рана от сильного удара, предположительно, смертельная.

— Старый Лю, у вас есть свои трудности, я не заставляю вас говорить правду. Конечно, правду я и сам догадываюсь. Скорее всего, управляющий Чжоу угрожал вам или что-то обещал, чтобы вы обманом заставили Сяо Минь вернуться.

Чэнь Чун сказал низким голосом. Старый Лю лишь оцепенело смотрел на свою дочь.

— Вы отец Сяо Минь. Если вы не хотите добиться справедливости для Сяо Минь, я тоже бессилен. Мне только грустно.

Чэнь Чун встал и пошел прочь.

Остальные с печальными лицами следовали за Чэнь Чуном, атмосфера была тяжелой.

Вернувшись во дворик, Чэнь Чун собрал группу охранников Чжоу Те. Чжоу Те все еще был в ярости, хмуря брови и вытаращив глаза.

Чэнь Чун сел на стул, некоторое время смотрел на Чжоу Те, затем сказал: — Все еще злитесь, что я проглотил обиду?

Чжоу Те холодно усмехнулся: — Конечно, нет. У господина Чэня свой подход, я не могу вмешиваться.

— Я знаю, ты недоволен, но ты даже не знаешь, кто твой враг, а уже горишь от гнева, как дикарь, — сказал Чэнь Чун.

— Дикарь?

Враг — это тот управляющий Чжоу. Он был прямо передо мной. Господин Чэнь, нас было так много, мои братья все убивали людей. Если бы мы убили этих тварей, никто бы не узнал!

— хрипло сказал Чжоу Те.

— А потом что?

Ты действительно думаешь, что ямэньские служители бездельничают?

Эти парни чуют, как собаки, и смогут найти всех вас без исключения.

— холодно сказал Чэнь Чун.

Чжоу Те тогда был полон убийственного намерения. Если бы он не остановил его, Чжоу Те действительно убил бы управляющего Чжоу.

Он знал силу ямэньских служителей. Обычно они бездельничали, патрулировали улицы или искали место, чтобы выпить чаю.

Но если произойдет убийство, эти ямэньские служители приведут коронера, сразу отправятся на место происшествия и быстро найдут убийцу.

Потому что за раскрытие убийства им полагалась высокая награда.

Чжоу Те сжал кулаки, стиснув зубы.

Чэнь Чун холодно посмотрел на Чжоу Те: — Если ты считаешь, что я поступил неправильно, то можешь уйти прямо сейчас. Никто не заставляет тебя быть моим охранником.

Чжоу Те, услышав это, стиснул зубы и повернулся, чтобы уйти.

Другие охранники поспешно подошли, чтобы его остановить.

Люй И сжала маленькие кулачки, стоя за спиной Чэнь Чуна. Ее глаза тоже были полны негодования, но она больше доверяла Чэнь Чуну, чем эти охранники.

Дон-дон-дон!

Внезапно снаружи послышался звук барабана жалоб.

Ямэньский служитель поспешно подошел к воротам двора, сложил руки в приветствии и сказал: — Господин, кто-то ударил в барабан жалоб!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Торжество ничтожества

Настройки


Сообщение