Люй И застыла. Чэнь Чун потянул ее к себе, усадил рядом и подвинул к ней еду.
Люй И в страхе хотела встать. Чэнь Чун с улыбкой сказал: — Я один не съем все это, если ты не поешь, все придется выбросить. Какая трата! Помоги мне уничтожить это.
Люй И колебалась. Чэнь Чун притянул ее, вложил ей в руку палочки и указал на вареную свинину с овощами: — Вкус неплохой, но если бы я готовил, было бы вкуснее. Придется довольствоваться этим.
Люй И просто опустила голову и молча ела. В ней не было обычной живости, зато появилась какая-то глубина. Ее маленькая спина была слегка сгорблена, словно что-то давило на нее, но она изо всех сил сопротивлялась.
Поев, Люй И тихонько убрала коробку с едой. Чэнь Чун отдыхал рядом, немного понаблюдав, спросил: — Кстати, Люй И, мы с тобой так долго вместе, а я до сих пор не знаю, где твой дом. Ты местная?
— Люй И местная.
— Тогда ты, наверное, хорошо знаешь уезд Шонин?
— Я хорошо знаю свой родной дом. В других местах Люй И не бывала, поэтому там все незнакомо, но примерно слышала, как они называются, — ответила Люй И.
— У тебя есть братья или сестры?
— У меня есть младший брат, он помогает дома. Меня очень рано привезли в уездное управление, я выполняла разную работу в кладовке. Отец устроил меня сюда по связям. После того как вы, господин, приехали, меня определили к вам.
— Хочешь вернуться?
Люй И покачала головой: — Дома все хорошо. Люй И должна хорошо зарабатывать, чтобы помочь брату жениться, а еще купить что-нибудь для дома. Отец все время говорит, что нужно сделать новый стол для еды, и окна тоже нужно переделать, они совсем сгнили. Раньше, когда спала, больше всего боялась дождя, а зимой снег залетал внутрь, я чуть не замерзла насмерть.
— Денег не хватает?
— Как только получу зарплату в следующем месяце, хватит, — Люй И пересчитала пальцы, настроение, кажется, немного улучшилось.
— Если не хватит, я одолжу тебе, безвозвратно, — Чэнь Чун улыбнулся и погладил ее пучок, отчего на щеках Люй И появился румянец.
— Господин, зерно для помощи пострадавшим...
Чэнь Чун только хотел подшутить над Люй И, как Ван Хэ вбежал снаружи, с встревоженным видом.
Люй И поклонилась Ван Хэ и поспешно ушла. Ван Хэ увидел, что в комнате остался только Чэнь Чун, и с тревогой сказал: — Господин, зерно для помощи пострадавшим продано.
— Так быстро?
— Как только появилась цена в сорок вэней, торговцы зерном сразу же скупили все зерно для помощи пострадавшим, ни цзиня не осталось, — в глазах Ван Хэ было отчаяние.
Из десяти тысяч беженцев, наверное, мало кто выживет.
Зерно для помощи пострадавшим попало в руки торговцев зерном, и вытащить его оттуда будет невероятно трудно.
Даже зерно для помощи пострадавшим из уездного управления оказалось в их руках. Все зерно в уезде Шонин было полностью монополизировано. Теперь три главных торговца зерном по-настоящему определяют цену на зерно в уезде Шонин.
Даже если цена будет очень высокой, жители уезда Шонин, чтобы выжить, будут вынуждены покупать.
— Значит, все прошло гладко. А деньги? — кивнул Чэнь Чун.
Ван Хэ достал банкноты, положил их на стол, лицо его было землистого цвета.
Чэнь Чун пересчитал банкноты, убрал их и сказал Ван Хэ: — Следующий шаг — отправляйтесь и соберите беженцев из окрестных деревень уезда Шонин. Скажите им, что в уездном городе есть еда для них.
Ван Хэ сдерживал гнев: — Господин, что вы, черт возьми, делаете? Можете ли вы сказать мне, Ван? Мы все не понимаем, что вы сейчас делаете!
Чэнь Чун усмехнулся: — Господин Ван, я делаю все, чтобы спасти беженцев. Вам нужно просто делать то, что я говорю. Кстати, эти торговцы зерном, наверное, сейчас очень довольны. Сходите и скажите им, что я хочу их видеть.
Ван Хэ сказал низким голосом: — Господин, вы продали все зерно, хранящееся в уездном управлении. Вы лишили беженцев жизни. Разве это помощь беженцам? Вы явно совершаете убийство!
Чэнь Чун махнул рукой: — Идите, просто делайте, как я сказал. Сколько бы я ни говорил, это бесполезно, вы все равно расскажете Лю Нинъи, а я не хочу, чтобы мой план был нарушен.
Ван Хэ, чувствуя себя виноватым, но притворяясь сердитым, сказал: — Разве господин не действует из личной выгоды? И когда это я говорил с господином Лю?
Чэнь Чун улыбнулся: — Господин Ван, чтобы я вам поверил, вы должны вести себя так, чтобы я поверил, а не докладывать Лю Нинъи сразу же, как только я приказал вам продать зерно.
Ван Хэ потерял дар речи.
Чэнь Чун встал и подошел к Ван Хэ. В это время снаружи никого не было, был обеденный перерыв, все ушли спать и вернутся на службу только в Вэйши.
Он с улыбкой сказал: — Я, приехав сюда, был всего лишь одиноким командиром, который никого не мог заставить слушаться. На самом деле, я мог бы остаться в стороне от этого дела. Десять тысяч беженцев — это проблема, которую, можно сказать, никто в уездном управлении не мог решить.
— Если бы я не хотел этим заниматься, я мог бы просто сослаться на болезнь, остаться во дворике, хорошо есть и пить, пока все беженцы не покинут уезд Шонин, или пока в уезде Шонин не возникнет повстанческая сила, а затем правительство не пошлет войска для подавления. Любой из этих вариантов был бы для меня хорош, по крайней мере, ответственность не на мне, ведь я болен.
— Но почему я так спешил приступить к делу? Искал смерти? Нет. Я видел, как выживают беженцы снаружи. Беженцы шли из южных округов в округ Цзяннань, в уезд Шонин, а их еще и солдаты гнали. Жители уезда Шонин тоже их презирали, даже если не применяли силу, то оскорбляли и прогоняли.
— В уезде Шонин у них нет даже спокойного места. Я видел это своими глазами. Господин Ван даже не был так возмущен, как я. Я своими глазами видел тела беженцев в лесу снаружи.
— Они заставили меня возненавидеть бездействующих чиновников и торговцев зерном, завышающих цены.
— Ради беженцев меня даже ночью отвезли на массовое захоронение, и хотя я чудом выжил, получил множество ран.
— Наверное, господин Ван не сделал для беженцев столько, сколько я?
Чэнь Чун смотрел на Ван Хэ с убийственным намерением. В самый опасный момент он убил человека, и с этого момента его менталитет изменился. Он больше не был тем юношей с истинной добротой и красотой в сердце, он понял одну истину: этот мир пожирает людей!
Ван Хэ был напуган этой жестокостью, на его лице появился легкий страх.
Чэнь Чун махнул рукой: — Все, что я делаю, — это ради спасения беженцев.
Вам нужно просто помнить об этом. А будете ли вы в дальнейшем докладывать обо всем Лю Нинъи — это ваше дело, я не имею права вмешиваться.
Идите, соберите всех беженцев. Скажите, что в уездном городе есть еда.
Ван Хэ очень серьезно посмотрел на Чэнь Чуна, задержав взгляд на несколько секунд, затем сложил руки в приветствии и ушел.
Чэнь Чун закрыл дверь и пошел отдыхать на деревянную лежанку в углу.
Ван Хэ, уйдя, подошел к двери комнаты Лю Нинъи. Он поднял руку, но так и не постучал, в итоге просто прошел мимо.
В комнате Лю Нинъи отложил толстые книги, нахмурившись.
Он передал дело беженцев Чэнь Чуну, чтобы снять с себя ответственность, включая то, что он изначально говорил Чэнь Чуну, что у него нет полномочий открывать зернохранилища и раздавать зерно — все это было обманом. На самом деле, Помощник уездного начальника мог действовать от имени чиновника уезда в его отсутствие.
Но последствия открытия зернохранилищ были слишком серьезными, и это затрагивало интересы многих людей. Лю Нинъи не хотел заниматься этим неблагодарным делом.
После того как Лю Нинъи свалил все проблемы на Чэнь Чуна, он ждал, чтобы посмеяться над ним. Изначально он ввел Чэнь Чуна в заблуждение, чтобы тот выгнал беженцев из уезда Шонин. Это было сделано для того, чтобы уезд Шонин стабилизировался после ухода беженцев, а за последствия мог бы отвечать Чэнь Чун.
Но он не ожидал, что первым делом Чэнь Чун продаст зерно для помощи пострадавшим. Это было преступление, караемое смертью. Когда Ван Хэ сообщил о приказе Чэнь Чуна, рука Лю Нинъи, державшая чашку, дрогнула, и он чуть не пролил чай на документы.
Он даже потерял контроль над эмоциями и гневно спросил: — Что, черт возьми, делает этот Чэнь Чун? Хочет умереть?!
(Нет комментариев)
|
|
|
|